× Уважаемые авторы, ещё раз просим обратить внимание, что ссылки в главах размещать - запрещено. Любые. Есть специально отведенные места в свойствах книги. Раздел справа переместили ближе к описанию. Спасибо.

Готовый перевод Lord of Stars and Gods / Повелитель звёзд и богов: Глава 44

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Боевая колесница «Загадочный Слон» служила Чэнь Цинсяну домом в Заставе Духа Слона. Можно сказать, это было самое безопасное место во всей Заставе. В случае опасности на ней можно было быстро сбежать.

***

На следующее утро, в семь часов, Чэнь Цинсян снова отправился на Шестую Заставу Духа Слона и, как и вчера, принял в себя часть Тотема Речного Духа Слона.

На третий день...

На четвёртый день...

Наконец, на седьмой день, после семикратного принятия Тотема Духа Слона, Чэнь Цинсян ощутил, что Тотем не слился воедино, а затих, разделившись на семь частей, каждая из которых спокойно спала в одной из семи застав Духа Слона. Он понял, что его миссия выполнена. Теперь ему оставалось лишь пребывать в Заставе Духа Слона и, будучи членом клана Цинхэ, своей душой поддерживать существование этих семи частей Тотема Духа Слона.

Он почувствовал давление на свою душу, вызванное этой ношей. Даже после ослабления со стороны «Короны Величия Духа Слона», поддержание семи частей Тотема Духа Слона поглощало почти десятую часть его души и сознания, делая эту часть совершенно недоступной. И это при условии, что его душа была сильна, как у истинного детёныша духа, и прошла двойное испытание «огнём». По качеству и объёму его душа превосходила души других тотемных существ опасных земель в несколько раз. Если бы это был кто-то другой, даже на пике силы, большая часть его души и сознания, вероятно, оказалась бы парализована.

Чэнь Цинсян теперь понимал, почему образованный член клана Цинхэ Чэнь Вэй Яо не хотел сюда ехать. Необходимость использовать большую часть души и сознания для поддержания Тотема Духа Слона и привязки его к Заставе Духа Слона означала, что в течение этого времени практически невозможно будет заниматься самосовершенствованием, и время будет просто потрачено впустую. А если учесть, что у большинства не было такой силы, как у Чэнь Цинсяна, способной к вечному становлению и никогда не отступающей, то со временем это не только привело бы к пустой трате времени, но даже к регрессу в уровне развития. Поэтому никто, у кого была надежда на прорыв, не захотел бы тратить своё время так попусту, если только он не был бы безнадёжным в плане совершенствования.

Когда Тотем Духа Слона разделился и его частицы заснули во всех семи заставах, к западу от горного хребта Цинхэ, в центре армии Длинноруких, в древнем каменном доме, скрытом под слоями чистого жёлтого свечения, стоял прямо человек-длиннорук. Ему было около тридцати лет, он был одет в пышные одежды.

***

Он был всего пяти футов ростом, но его длинные руки, равные его росту, опускались глубоко в землю и излучали золотое сияние, содержащее отблеск вечности, что придавало ему необыкновенный вид.

Глядя на Заставу Духа Слона, которая находилась в нескольких десятках ли и где менялась атмосфера, он громко рассмеялся. Рядом с ним стоял старый длиннорукий, одетый в старинные жреческие одежды, также с улыбкой на лице.

— Мой Король, после того как предыдущие поколения королей доработали эту тайную технику, она наконец-то полностью сформировалась. На этот раз Вы сможете успешно овладеть ею под давлением Заставы Духа Слона и прорвать оковы родословной, что позволит Вам преодолеть шестидесятилетний предел.

Король Длинноруких счастливо улыбнулся:

— Великий жрец, не беспокойтесь, после изучения прошлых поколений королей, у меня десять из десяти шансов освоить эту тайную технику. Я полностью сломаю оковы шестидесятилетнего предела моей королевской крови, и в будущем мой народ сможет поколение за поколением производить Тотемных Существ Начальной Сферы. Эти жители Цинхэ так глупы, они думают, что наш народ действительно хочет отомстить за изгнание. На самом деле, мы лишь хотим получить нить божественной силы от их Тотемного Загадочного Слона, истинного духа шести царств небес и земли, чтобы сломать оковы в крови моего короля.

Старый великий жрец Длинноруких также вздохнул с чувством:

— Три столетия назад, когда жители Цинхэ впервые вступили в контакт с нашим народом, тогдашний король почувствовал в их защитном Тотеме Духа Слона нить силы, подавляющей землю, и увидел в этом проблеск надежды на прорыв оков родословной.

— После столетних замыслов трёх поколений королей, двести лет назад, мы успешно заманили жителей Цинхэ вторгнуться в наши земли и изгнать наш народ с востока горного хребта Длинноруких на запад. С тех пор нашему народу не нужно было беспокоиться о силе их страны, и мы могли спокойно мстить им, чтобы побудить жителей Цинхэ использовать силу Тотема. За эти двести лет несколько королей открыто мстили и возвращали свои земли, но тайно они использовали силу Тотема Духа Слона жителей Цинхэ для совершенствования тайной техники. Лишь несколько месяцев назад, предыдущий король, воспользовавшись возможностью прорыва в область Начала, наконец, сформировал истинную печать тайной техники, полностью доработав её.

Возможно, из-за чрезмерного волнения старый великий жрец с тоской посмотрел в определённом направлении.

— Если на этот раз Король сможет прорвать оковы родословной и сломать шестидесятилетний предел, то наш народ сможет вернуться в Страну Высоких спустя десятки тысяч лет изгнания.

Услышав слова великого жреца, король Длинноруких также выразил ожидание. За десятки тысяч лет желания бесчисленных сородичей вернуться в Страну Высоких осуществились в его руках.

Спустя некоторое время, король Длинноруких успокоился и сказал старому великому жрецу:

— Великий жрец, передай мою волю: через полмесяца наш народ атакует Заставу Духа Слона.

— Да будет так!

***

Пять тысяч восемьсот тридцать шестой год правления императора И, восьмого месяца, пятого дня, в семь вечера.

Как раз спустя месяц, после того, как Чэнь Цинсян прибыл в Заставу Духа Слона, Длиннорукие официально вторглись на территорию Заставы Духа Слона.

На закате, десятки тысяч Длинноруких, словно горные обезьяны, заполонили склоны гор и устремились к Первой Заставе Духа Слона. У них не было осадных орудий, они просто пошли на штурм.

На вершине Первой Заставы Духа Слона, шириной в несколько ли и высотой в десять чжанов, каждые три фута у бойницы стоял воин с луком. За каждыми лучниками находилось несколько запасных воинов, готовых заменить павших. Каждые десять с лишним чжанов находился тотемный шаман, прибывший с Чэнь Цинсяном, который начинал призывать рассеянную силу Тотема Духа Слона, чтобы ею управлять.

— Призовите силу Слона!

— Призовите броню Слона!

— Призовите дух Слона!

Различные вспомогательные тотемные шаманские заклинания начали усиливать воинов.

Когда Длиннорукие начали приближаться к первой заставе на сотню футов, один из трёх старших генералов, сопровождавших Чэнь Цинсяна – столетний Чэнь Вэй Чжэнь, издал яростный крик, пронёсшийся над всей Первой Заставой Духа Слона:

— Огонь!

Лучники, усиленные тотемными знаками, по команде мгновенно выпустили стрелы.

Бесчисленные снаряды превратились в ливень стрел, затмив небо и обрушившись на землю.

Выпустив стрелы, они тут же натянули луки для нового залпа.

Вслед за ними, из-за крепостной стены, резервные бойцы начали метать вслепую, посылая в полет свои длинные копья.

Копья превратились в ливень.

Однако, сталкиваясь с таким шквалом стрел и копий, долгорукие инородцы, касаясь земли длинными руками, закручивались в защитном золотистом сиянии, становясь еще более проворными и призрачными, уклоняясь и принимая удары на себя.

Это была чистая демонстрация их способностей управлять силой земли.

И все же, несмотря на использование этой необычной силы, многие долгорукие инородцы получили ранения или погибли под этим дождем стрел и копий.

Несколько долгоруких инородцев, достигших уровня Тотемного Зверя, в этот момент, невзирая на стрелы и копья, прорвались на расстояние ста чжан к Вратам Духовного Слона, высвобождая пиковую мощь своей преображенной необычной силы.

Земля содрогнулась.

Внутри крепостной стены, окутанной тотемными узорами, начали подниматься земляные и каменные горы, стремясь соединиться с десяти чжан высокими Вратами Духовного Слона.

Над Вратами Духовного Слона появилась призрачная барабанная установка размером в несколько чжан, излучающая молнии.

Одна из шести глав пятисот воинов женского пола, по имени Цзи Ифэнжу, с героическим видом воскликнула: её кровь и ци превратились в молот, с которым она ударила по призрачному громовому барабану.

Это было тотемное заклинание — «Барабан Куй Ниу».

— Донг, донг, донг…

Три громоподобных удара разнеслись от призрачного громового барабана. Усиленные силой тотема Духовного Слона, окутывающего Врата Духовного Слона, звуки барабана сотрясли территорию на десять ли.

Каменные горы, примыкавшие к Вратам Духовного Слона, мгновенно сотряслись и рухнули от звуков «Барабана Куй Ниу», превратившись в пыль.

Защитные амулеты, которые многочисленные долгорукие инородцы использовали в пределах ста чжан от Врат Духовного Слона, начали разрушаться от звуков громового барабана, причиняя им ранения.

В ответ на это, небеса разверзлись, и оттуда хлынул золотистый дождь.

По мере того как золотистый дождь касался тел раненых долгоруких инородцев, их силы восстанавливались вместе с залечиванием ран.

В момент, когда опустился этот золотистый дождь,

еще один долгорукий инородец на уровне Тотемного Зверя, чья кровь и ци выходили за пределы тела, а обе руки уходили в землю, продемонстрировал свою необычную силу.

Окружающая земля сжималась, превращаясь из почвы в камень, и появлялись большие и малые круглые камни.

Они, подобно пушечным ядрам, полетели к Вратам Духовного Слона.

Под звуки слоновьих труб, глава пятисот воинов Врат Духовного Слона, Чэнь Иньфа, направлял свою кровь и ци, и появилось несколько чжан высокое огненное слоновье чудовище.

Огненное чудовище-слон трясло своим телом, и из него разлетались огненные шары, перехватывая летящие стрелы и круглые камни.

Это было тотемное заклинание — «Огненный Слон».

По мере того как Тотемные Звери начинали противостоять друг другу,

один за другим на поле боя вступали Тотемные Звери с обеих сторон.

Битва накалялась.

Однако обе стороны молчаливо воздерживались от демонстрации силы на уровне Тотемного Истока.

В течение нескольких десятков вдохов, на этом участке Врат Духовного Слона, длиной всего в несколько ли, сражались около пятидесяти Тотемных Зверей с обеих сторон.

Однако, поскольку долгорукие инородцы продолжали высылать всё новых и новых Тотемных Зверей,

несмотря на усиление от Врат Духовного Слона, воители Цинхэ, занимавшие Врата Духовного Слона, постепенно начали проигрывать в борьбе с превосходящим числом Тотемных Зверей долгоруких инородцев.

Большое спасибо друзьям книги «Мое лучшее я» и «Чан Ли» за поддержку в размере ста очков отсчёта. Огромное спасибо.

(Конец главы)

Глава 54: Два вторжения

На высоте нескольких десятков чжан, в Боевой Колеснице Тёмного Слона, Чэнь Цинсян, увидев это зрелище, понял, что пора начинать общаться с Тотемом Духовного Слона.

Повязанный на голове шлем Духовного Слона, излучающий легкое мистическое желтое свечение, немедленно увеличил давление на его душу в несколько раз.

В этот момент раздался нежный, но властный слоновий рёв, разносясь на сотню ли.

Внутри Врат Духовного Слона, часть Тотема Духовного Слона, источая тотемную силу, окутала Тотемное Пространство на территории ста ли.

http://tl.rulate.ru/book/137283/6915253

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода