Готовый перевод Harry Potter: The Strongest Wizard of Hogwarts / Гарри Поттер: Сильнейший волшебник Хогвартса: Глава 87. Маленькие озарения

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Фини, немного подумав, предложил:

— Ну, есть вариант попроще — негашёная известь. При контакте с водой она выделяет тепло. Если поблизости окажутся легковоспламеняющиеся вещества, скажем, белый фосфор, он тут же вспыхнет. Получится эффектный, хотя и трудоёмкий фейерверк.

Фини не стал вдаваться в магловские научные тонкости, о которых в магическом мире и понятия не имели. К слову, он и подумать не мог, что познания из прошлой жизни окажутся востребованы в мире, где правит магия.

Идея Фини привела Джорджа и Фреда в восторг. Оба уставились на него горящими глазами.

— Еще идеи есть? Какие-нибудь еще гениальные задумки?

Вопрос Джорджа заставил Фини вспомнить об оригинальных изобретениях близнецов, например, о серии Забастовочных завтраков. Правда, он не был уверен, что из этого арсенала у них уже имелось.

— Пока на ум ничего не приходит. Но, может, у вас уже есть какие-то наработки? Готов взглянуть.

Фред усмехнулся:

— А разве есть что-то, чего мы не можем тебе показать, дружище?

Не успел Фред договорить, как Джордж уже подскочил и притворил дверь. Шёпот троицы не потревожил Перси, корпевшего над книгами за закрытой дверью своей комнаты. Он сидел спиной к ним, и оставалось лишь гадать, как этому образцовому ученику удавалось делить этаж с неугомонными братьями.

Джордж вернулся от двери, а Фред уже придвигал коробки. Действовали они поразительно слаженно.

— Видно, не впервой вам такие операции проворачивать, — поддразнил их Фини.

Джордж картинно развёл руками:

— А что делать? Мама вечно считает, что мы занимаемся чем-то неподобающим.

— Она свято верит, что настоящее призвание — служба в Министерстве магии, — подхватил Фред, извлекая из коробки её содержимое.

Фини заглянул внутрь. Вещей оказалось немного: подзорная труба, фальшивая волшебная палочка, перо и несколько навозных бомб.

— Вот, собственно, и всё, — вздохнул Фред.

Джордж мрачно добавил:

— Мама терпеть не может наши изобретения. Кое-что уже уничтожила или конфисковала.

Фини кивнул:

— А это что за чудеса?

Джордж с энтузиазмом начал демонстрацию:

— Это — Боксирующий телескоп. Это — Обманная волшебная палочка. Это — Самопишущее перо с сюрпризом. Ну и, сам понимаешь, Навозная бомба.

Фред вошёл в раж:

— Сжимаешь Боксирующий телескоп — и он тут же бьёт любопытного по глазу, оставляя знатный синяк, который потом попробуй сведи! Один из наших хитов.

— Обманная палочка при взмахе превращается в резиновую курицу. Или в трусы.

— А Самопишущее перо с сюрпризом — это мы обожаем! Стоит начать им писать, как оно обрызгает тебя чернилами. Шикарно!

— Ну и, конечно, наш абсолютный фаворит — Здоровенная Навозная Бомба!

Когда братья хором провозгласили: «Здоровенная Навозная Бомба!», у Фини по виску стекла предательская капля пота.

Изобретения близнецов, конечно, не тянули на что-то грандиозное и не были по-настоящему опасны. Однако стоило зазеваться, и можно было легко угодить впросак, а последствия розыгрыша бывали весьма неприятными.

— А вы не думали, скажем, о конфетах с сюрпризом? Например, с добавлением Раздувающего зелья?

Фред и Джордж были парнями сообразительными. Едва Фини озвучил идею, как они тут же представили эффект и в один голос возбуждённо выпалили:

— Язык раздует до невероятных размеров! Или губы превратятся в сардельки!

Фини кивнул:

— По-моему, весьма забавные шутки получатся. Особенно с языком.

Джордж подхватил:

— А ведь так можно и уроки прогуливать!

Фини закатил глаза:

— Да у нас и так уроков кот наплакал, а вы ещё и прогуливать собрались?

Фред философски покачал головой:

— Смысл прогула не в освободившемся времени, а в самом процессе, в азарте!

— Даже если это всего один урок, сам факт побега чего стоит!

Фини на мгновение потерял дар речи:

— Но если у вас распухнет язык, как вы будете отвечать? Особенно на Зельеварении у профессора Снейпа.

Близнецы разом представили эту картину: распухшие языки и попытка удрать с урока Снейпа.

«Если бы вы не были полными идиотами, то не стали бы пихать себе в рот Раздувающее зелье! Право слово, Уизли, не знаю, есть ли у вас в головах хоть что-то, кроме помёта гиппогрифа! Вы что, тролли? Мозгов как у наргла!»

Представив гневные тирады Снейпа, братья синхронно содрогнулись.

— Ты прав, для прогулов это не годится! — в один голос заявили они.

Фини не сдавался:

— Но если вы действительно больны, прогул обеспечен.

Джордж согласно кивнул:

— Точно! Однажды профессор МакГонагалл сама отправила нас с Фредом в больничное крыло из-за носового кровотечения.

Глаза Фреда вспыхнули:

— Так мы можем сделать Кровопролитные конфеты!

Фини одобрительно кивнул:

— Вот это уже дельная мысль. Но раз уж речь о контролируемом прогуле, нужно и противоядие, иначе прямая дорога в больничное крыло.

Джордж тут же сообразил:

— Можно сделать двухцветную конфету! Одна половина вызывает кровотечение, другая — противоядие. Съел одну часть для «приступа», а вторую — как только выйдешь из класса.

Фред согласно хмыкнул:

— Думаю, для этого идеально подойдёт нуга.

Фини удивился:

— Почему именно нуга?

Джордж ответил с обезоруживающей простотой:

— Потому что мы её терпеть не можем.

Фини снова закатил глаза:

— Не хотите же вы сказать, что ваш младший братец Рон обожает нугу?

Фред с дьявольской усмешкой хлопнул Фини по плечу:

— Какой же ты догадливый! Только представь: Ронни уплетает нугу, и тут — бац! — носом кровь!

Джордж потёр руки от предвкушения:

— Вот это будет потеха!

— Бедняга Рон. Ему крупно не повезло с братьями, — вздохнул Фини. В этот момент он искренне поразился, как Рон вообще умудрился дожить до своих лет. Вырасти здоровым под градом розыгрышей старших братьев – задача не из лёгких.

Он вдруг вспомнил историю о том, как арахнофобия Рона началась с того, что близнецы в детстве превратили его любимого плюшевого мишку в гигантского паука. Настоящая психологическая травма. И ведь, насколько Фини помнил, этот мишка был той самой игрушкой, с которой Ронни не расставался даже во сне. Только вообразите: просыпаешься, а у тебя на руках огромный паучище.

В очередной раз мысленно посочувствовав Рону, Фини вместе с Джорджем и Фредом с головой ушёл в обсуждение и разработку «мгновенных прогулочных конфет».

— Да уж, чтобы провернуть такое, понадобятся недюжинные познания в зельеварении, — задумчиво протянул Джордж.

Фини кивнул:

— Верно. Похоже, придётся вам, ребята, повнимательнее слушать профессора Снейпа на уроках.

http://tl.rulate.ru/book/137205/6697773

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода