Готовый перевод The princess who tramples on the code of honor / Попирающая кодекс чести княгиня: Глава 11. Компенсация за моральный ущерб

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Мо Цзунь, глядя на нее, раздраженно сказал:

- Му Цзюси, кроме острого языка, что ты еще умеешь? Этот князь еще не договорил!

Му Цзюси на мгновение опешила, затем поспешно подняла руки, сдаваясь:

- Oки Oки, моя вина, что ты еще хотел сказать?

Мо Цзунь нахмурился еще сильнее. "Что еще за "Oки Oки"? Несет какую-то чушь, эта женщина действительно больна".

Му Тяньсин взглянул на дочь, ему тоже показалось это странным. Втроем они направились в кабинет в переднем дворе.

- Му Цзюси, в присутствии твоего отца, давай еще раз обговорим условия расторжения помолвки, - сказал Мо Цзунь, сев.

Му Цзюси была немного озадачена, но все же кивнула.

- Хорошо. Отец, мы с регентом договорились, что условия расторжения помолвки таковы: найти истинного виновника, который столкнул меня в воду и стал причиной смерти императорского лекаря Вэня. Если не найдет, то научит меня своей технике развития внутренней силы. Если ни то, ни другое не получится, ему придется на мне жениться.

Уголок рта Мо Цзуня слегка дрогнул, после чего он обратился к Му Тяньсину:

- Генерал Му, вы ясно расслышали? Этому князю достаточно выполнить одно условие, чтобы расторгнуть помолвку. И это расторжение вы должны будете уладить с вдовствующей императрицей.

- Постойте-ка, я раньше не говорила, что это мы должны уговаривать вдовствующую императрицу, - тут же возразила Му Цзюси.

От Мо Цзуня мгновенно повеяло холодом, на лице застыло выражение, будто он готов ее убить.

- Если я должна уговаривать вдовствующую императрицу, то ладно, но тогда добавьте еще одно банальное условие, - сказала Му Цзюси, закинув ногу на ногу.

Му Тяньсин был так смущен, что готов был провалиться сквозь землю. К счастью, у него была толстая кожа, и он мог всё предоставить своей драгоценной дочери.

- Какое условие? - мрачно уставился Мо Цзунь на Му Цзюси.

- Очень простое: десять тысяч лянов золота, - Му Цзюси улыбнулась во весь рот, глаза ее так и сияли, вылитая жадина.

Двое мужчин мгновенно остолбенели.

- Му Цзюси! Не перегибай палку! - Мо Цзунь, опомнившись, едва не подскочил.

- Сиэр, зачем тебе столько золота? - даже отец Му Тяньсин был озадачен.

В поместье ведь нехватки денег нет, и на ее повседневные расходы ей всегда хватало. Складывалось ощущение, будто она собирается ограбить регента.

- Почему это перегибаю? Потом весь город будет судачить, что регент расторг помолвку, потому что был недоволен Му Цзюси. Ты знаешь, каковы последствия для женщины, с которой расторгли помолвку? Возможно, меня никто замуж не возьмет до конца жизни. Эти десять тысяч лянов золота, может быть, станут моей пенсией.

- Сиэр, что за чушь ты несешь? Как это тебя никто не возьмет? Даже если никто не женится, отец позволит тебе взять мужа в дом, - тут же забеспокоился Му Тяньсин.

- Отец, я имею в виду, что у женщины, с которой расторгли помолвку, очень плохая репутация. Разве я не могу потребовать немного компенсации за моральный ущерб? - сказав это, она посмотрела на Мо Цзуня. - Или пусть пойдет слух, что это я, Му Цзюси, посмотрела на регента и расторгла помолвку. Причину тоже придется выдумать. Все знают, что я без ума от мужчин, и просто так помолвку не расторгну. Значит, причина должна быть посерьезнее. Например… регент в постели не очень? Мо Цзунь, как тебе такой вариант? Тогда я тоже могу выплатить тебе компенсацию за моральный ущерб.

- Кхе-кхе-кхе, - Му Тяньсину очень хотелось развернуться и уйти, хотя анализ дочери, казалось, имел смысл.

- Ты!… - подлокотник стула, на котором сидел Мо Цзунь, тут же разлетелся вдребезги. Его красивое лицо исказилось от гнева.

"Ай-яй, это же просто предположение. Посмотри на себя, испортил нашу вещь, тоже придется заплатить", - подумала Му Цзюси, решив, что таким образом она отомстила за первоначальную владелицу тела.

- Сиэр, не будь невежливой! Что за поведение! - Му Тяньсин почувствовал, что если дочь продолжит в том же духе, регента может хватить удар, и поспешил сгладить ситуацию.

- Десять тысяч лянов серебра! - Мо Цзунь произнес это, едва ли не скрежеща зубами.

- По рукам! - Му Цзюси мгновенно вскочила, подбежала к нему и протянула ладонь, словно собираясь ударить по рукам в знак клятвы.

Мо Цзунь дрожал от гнева, но ради расторжения помолвки без дальнейших проблем ему оставалось только протянуть руку и ударить по ладони.

- Не ожидал, что репутация старшей госпожи Му стоит всего десять тысяч лянов серебра, - Мо Цзунь все же хотел немного поддеть Му Цзюси.

Му Цзюси громко рассмеялась:

- Не нужно меня провоцировать. На самом деле, даже если бы ты не заплатил, слухи обо мне все равно бы пошли. Заработать десять тысяч лянов серебра - я очень довольна. Спасибо, регент, вы хороший человек. Хе-хе.

У Мо Цзуня кровь подступила к горлу, в глубине его глаз даже появился багровый оттенок. Если бы не хорошая выдержка, он бы точно выплюнул кровь.

- Регент, моя дочь непослушна, не обижайтесь на нее, - Му Тяньсин почувствовал, что ему остается только так его утешить.

Мо Цзунь свирепо посмотрел на Му Тяньсина, затем закрыл глаза и немного успокоил дыхание.

- К делу. Ци Фана поймали, допросили. Он сказал, что никто не подстрекал его подставить тебя, а что у него с тобой личные счеты, - снова открыв глаза и выровняв дыхание, сказал Мо Цзунь.

- Личные счеты? - это удивило Му Цзюси. - Я даже не знаю этого Ци Фана, откуда взяться счетам?

- Поэтому этот князь пришел, чтобы ты с ним встретилась для очной ставки, - Мо Цзунь чувствовал, что его действительно вот-вот доведут до безумия, только сейчас он смог высказать свою цель.

Эта женщина способна свести с ума кого угодно.

- Очная ставка так очная ставка, пошли! - Му Цзюси, не видя Ци Фана, не могла быть уверена.

Мо Цзунь встал, холодно хмыкнул в сторону великого генерала Му и вышел.

Эти двое, отец и дочь, оба нехороши, действовали заодно, доставив ему кучу неприятностей.

- Сиэр, пусть Е Хань тебя сопроводит, - сказал Му Тяньсин.

- Хорошо. Отец, я сначала хочу тебе кое-что сказать, - Му Цзюси подошла к отцу и начала тихо рассказывать о деле матери.

Выражение лица Му Тяньсина сменилось с недоверчивого на потрясенное, он недоверчиво посмотрел на Му Цзюси.

- Отец, это чистая правда, матушка Ван - ключевая фигура.

Сказав это, Му Цзюси вышла и, увидев у двери Мо Цзуня, произнесла:

- Регент, прошу вас немного подождать, я переоденусь.

Мо Цзунь ничего не сказал, но, глядя на мрачное и угрюмое выражение лица Му Тяньсина в комнате, тоже нахмурился.

Вскоре вышли Му Цзюси и Е Хань. Му Цзюси села в карету Мо Цзуня, а Е Хань и Ань Е сели спереди.

В карете Мо Цзунь смотрел на Му Цзюси, которая сидела тихо и молча, и ему было немного непривычно.

Сейчас Му Цзюси была одета в облегающий костюм цвета озерной лазури, на талии - бант из ленты, что придавало ей одновременно и воинственный вид, и женскую нежность.

- Регент, могу я у вас кое-о чем спросить? - Му Цзюси внезапно подняла на него глаза.

Мо Цзунь поспешно отвел взгляд и сказал:

- Говори.

- Вам известно о каком-нибудь хроническом яде, вероятно, без цвета и запаха, но при длительном отравлении в крови появляется слабый аромат сандалового дерева?

Красивое лицо Мо Цзуня внезапно изменилось:

- Откуда ты знаешь, что это отравление?

- Что это значит? - реакция Мо Цзуня сбила Му Цзюси с толку.

- В крови появился аромат сандалового дерева, это точно хронический яд? - Мо Цзунь, наоборот, казался более встревоженным, чем Му Цзюси.

- Э-э, вы не знали? Значит, вы знаете кого-то, у кого в крови тоже есть этот аромат сандалового дерева, верно? Кто это? - тут же сообразила Му Цзюси.

Мо Цзунь очень серьезно посмотрел на нее:

- Это действительно отравление?

Му Цзюси закатила глаза:

- Чистая правда! Кто этот человек, которого вы знаете?

- Десять тысяч лянов серебра, и этот князь тебе скажет, - на губах Мо Цзуня внезапно появилась злорадная улыбка.

http://tl.rulate.ru/book/136964/6604637

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода