Я вдохнул и, бросив взгляд на троих остальных — Сакура слегка прикусила губу, разрываясь между взглядом на меня и хмурым взглядом на Наруто, Наруто все еще выглядел слишком уж удивленным моей полной неудачей, а Хаку сохранял бесстрастное выражение — отступил назад, пока у меня не появилось гораздо больше свободного пространства.
Если чакру можно использовать для притяжения, то ее можно использовать и для отталкивания. Я проверил это первыми несколькими шагами назад к дереву, внутренне проталкивая то не совсем ощущение, которое я игнорировал в течение последних нескольких снов, через ноги и из ступней. Толкать. Не тянуть. Я взлетел. Еще немного, и я бы перекувыркнулся через голову. Я немного оттянул это назад, прежде чем еще больше опозориться.
У меня едва хватило времени, чтобы перестроить эти концепции в голове, когда первая нога коснулась коры дерева, а затем и вторая. Я уже чувствовал разницу по сравнению с прошлым разом — каким прошлым разом? — чему еще больше способствовал прилив инерции, давший мне шанс внести больше изменений, прежде чем я еще больше изувечу дерево.
Я взобрался на одну из верхних веток.
Это была какая-то серьезная чушь.
Я посмотрел вниз.
Сакура хлопала в ладоши, а Хаку смотрел прямо на меня с выражением, которое я мог лишь осторожно расценить как заинтригованное. Лицо Наруто, однако, заставило меня фыркнуть, потому что оно быстро переходило от открытого изумления к осознанию того, что он теперь единственный, кто еще не преуспел в лазании по деревьям с помощью чакры.
Наруто начал махать руками.
— Эй! Эй! Саске! Как ты это сделал?! — крикнул он мне снизу.
Понятия не имею. Я пожал плечами.
— Это был впечатляющий поворот, — произнес голос Какаши сверху и сзади меня. — Может, мне стоит чаще давать советы.
Я от удивления спрыгнул с дерева. С другой стороны, падение было достаточно высоким, чтобы я смог приземлиться с достоинством, хотя и с использованием дальнейшей сонной ниндзя-ерунды. Я нахмурился в том направлении, откуда услышал его.
— Что случилось? — спросила Сакура.
— Какаши наверху, — ответил я. Не было особого смысла не отвечать.
Сакура прищурилась, глядя на деревья.
— Сенсей! Перестаньте вести себя странно!
Мы, вероятно, производили ужасное впечатление на Хаку. Хотя, с другой стороны, он добровольно подверг себя всему этому. Он не был обязан оставаться. Таким образом, то сочувствие, которое я к нему испытывал, немного уменьшилось.
К моему удивлению, внимание Хаку было сосредоточено на мне. Пока Сакура кричала на крону деревьев, он заговорил так тихо, что я почти не расслышал.
— Вы довольно быстро бежали, прежде чем достигли дерева.
Я ведь так и сделал, не так ли? Саске делал что-то подобное в сериале — но не раньше, чем попытался сразиться с Хаку один на один. Это было неожиданностью для Забузы и Хаку, так что неудивительно, что именно на это Хаку обратил внимание, особенно если он привык быть одним из самых быстрых в любом бою.
— Все свелось к тому же, что и с лазанием по деревьям, — сказал я, игнорируя напряженность его взгляда. Его взгляд даже близко не стоял с некоторыми, которые я видел, так что это было даже не так уж плохо. — Я использовал то, что собрал в ногах, чтобы оттолкнуться от земли.
Хаку задумчиво хмыкнул.
— Наруто-кун, не мог бы ты попробовать так сделать? Возможно, так будет проще, если Саске-кун добился такого значительного улучшения таким образом. — С этими словами у меня появилась новая уверенность, что все вот-вот станет интересным, пусть и не нарочно. Хаку, как и Какаши, был гением. Хаку, также как и Какаши, абсолютно не имел опыта в обучении. Однако, в отличие от упомянутого джоунина, Хаку, казалось, был заинтригован идеей учить других. Все эти три вещи, в сочетании с отсутствием реального надзора со стороны кого-то, кто знал, что делает, означали, что я буду очень разочарован, если не произойдет что-нибудь до смешного неожиданное или сокрушительное.
Наруто выглядел ошеломленным, но вскоре на его лице появилась решимость, и он выпрямился.
— Да! Я смогу! — Он сжал кулак. — Верь в это! — Он оглядел небольшую поляну, на которой мы находились, вероятно, мысленно нанося ее на карту, прежде чем побежать. Первые несколько секунд не показали никакой реальной разницы по сравнению с тем, как он обычно бегал, единственным изменением было то, что его лицо сморщилось от сосредоточенности и разочарования. Затем, без всякого предупреждения, на следующем шаге его глаза расширились, когда он подпрыгнул. Должно быть, он запаниковал, потому что в следующий раз, когда одна из его ног коснулась земли, она подбросила его высоко в воздух. Мы втроем наблюдали, как Наруто взлетал все выше и выше.
Невозможно было сказать, как далеко он бы на самом деле улетел, потому что Какаши выпрыгнул из-за деревьев и поймал Наруто в воздухе, прежде чем тот успел набрать еще большую высоту. Он погасил свою инерцию, приземлившись на большое дерево на другой стороне поляны, прежде чем спрыгнуть вниз и бросить на Хаку взгляд, который, вероятно, должен был быть укоризненным. Он отпустил Наруто, не удосужившись посмотреть, как тот падает на землю.
— Может, найдешь себе других детей для экспериментов?
— Мои извинения, — сказал Хаку, звуча действительно виноватым. Я предполагал, что он, вероятно, действительно был виноват, учитывая, что он никак не мог ожидать такого результата, и тот факт, что то, что могло быть его первой попыткой помочь другим тренироваться, закончилось вот так. — Прости, Наруто, мне следовало сначала попробовать это самому. — Я очень сомневался, что это все равно подготовило бы его, когда дело касалось Наруто.
— Ты издеваешься? — Несмотря на нелюбезное освобождение из хватки Какаши, Наруто, казалось, не слишком возражал. Он тут же сел, выражение дикого восторга на его лице соответствовало еще большей растрепанности его волос. — Ты видел, как высоко я поднялся?! Это было здорово!
Интересно, сколько месяцев или даже дней это отнимет от продолжительности жизни Какаши. То, что было видно на его лице, выглядело еще более многострадальным, чем обычно.
— Пожалуйста, не пытайся делать это нарочно. Есть причина, по которой мы не запускаем себя регулярно в воздух.
— А почему? — спросил Наруто, хотя я думал, что ответ довольно очевиден.
— Люди обычно умирают, если неправильно приземляются с высоты в несколько сотен футов, — ровно ответил Какаши.
— О.
Какаши, казалось, не был особенно воодушевлен такой прямолинейной реакцией, но это не помешало ему выглядеть так, будто он все равно что-то придумывает.
Сакура посмотрела на него и подошла, чтобы встать рядом со мной.
— Знаете… что я заметил, так это то, что тренировка с препятствиями сотворила с вами всеми чудеса, — небрежно сказал Какаши. Я попытался проигнорировать смутную пустоту в желудке, которая нарастала, пока он говорил. — Может, Наруто просто нужен дополнительный стимул, чтобы учиться быстрее.
— Тренировка с препятствиями? — вслух удивился Хаку.
Глаза Наруто расширились.
— Я думал, мы собирались отдохнуть от всего этого на этой миссии?
— Раз уж ты так настаивал… я решил изменить свое мнение. Не волнуйся, тебе не придется ничего устанавливать. — Улыбка, коснувшаяся его видимого глаза, не соответствовала его тону. — Они придумали очень интересный и эффективный метод тренировки в свой первый день под моим руководством, — сказал он Хаку. — Ты будешь на их стороне. На сегодня… хм. Ты действительная цель, если только не занимаешься лазанием по деревьям с использованием чакры. — Действительная цель для чего, он не сказал. — У тебя есть счет до десяти, прежде чем я начну. О, и не стоять на месте, это просто обман. Итак. Один. Пять.
Наруто взвизгнул, как только Какаши перескочил на пять.
— Это нечестно!
Сакура на этот раз даже не пыталась жаловаться.
— Меньше разговоров, больше бега!
— Ваш сенсей не очень-то обычный, не так ли?
Я не стал ничего говорить. Я уже бежал.
Оказалось, что расплывчатые угрозы Какаши — в сочетании с характером «тренировки» — гораздо лучше помогали Наруто учиться, чем просто постановка задачи. Или, по крайней
мере, так было после первых нескольких раз, когда его заставали врасплох после все более отчаянных попыток взобраться на любое дерево. Вероятно, помогало и то, что Какаши без колебаний выбирал более сложные цели, когда ему надоедало нападать на Наруто. Даже Хаку, который был настолько быстр, что я редко видел его не карабкающимся по одному из деревьев, в какой-то момент был сбит с неба, когда пытался скрыться от Какаши. В конце концов дошло до того, что Наруто постоянно умудрялся взбегать на деревья с разбега или без него.
Это прекратилось лишь тогда, когда Сакура, перебегая к следующему дереву, внезапно рухнула. Какаши спрыгнул рядом с ней, подняв руку, чтобы дать знак всем остальным остановиться, пока он ее осматривал.
Наруто, достаточно отвлекшись, упал с дерева, по которому карабкался, едва успев использовать кунай, чтобы замедлить падение, прежде чем смог перейти в контролируемый прыжок.
— Эй! Сакура в порядке?
— Почему я так устала? Я не могу двигаться, — полувзвыла Сакура. Ее голос звучал слабо от усталости.
Через мгновение Какаши повернулся, чтобы посмотреть на всех остальных, все еще присев рядом с распростертой Сакурой.
— Истощение чакры. Упс. — Он не звучал ни извиняющимся, ни удивленным ни в малейшей степени. — Думаю, на сегодня достаточно.
Хаку аккуратно приземлился рядом со мной. Несмотря на то, сколько времени, должно быть, прошло — тени, которые ранее были лишь тонкими полосками на фоне полуденного солнца, теперь вытягивались в свете позднего вечера — он все еще выглядел таким же собранным, как и когда появился. Единственным отличием было то, что вежливая полуулыбка, бывшая ранее, исчезла, сменившись гораздо более полной искренней.
— Это было приятно. Спасибо, что позволили мне присоединиться, Какаши-сан.
После всего этого мне казалось, что я проснусь измученным. Тот факт, что Хаку, казалось, совсем не устал, был несправедливым.
Какаши махнул рукой в сторону Хаку, прежде чем подхватить Сакуру одной рукой под колени, а другой под спину, чтобы понести ее, а затем встал.
— Может, нам стоит называть тебя Сакура-химе, если это будет случаться чаще, — пошутил он.
http://tl.rulate.ru/book/136922/6593926
Готово: