Готовый перевод The whole weird world is waiting for me to go to heaven / Я улетаю — держитесь, чудовища: Глава 1

Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

### Пролог

### Первый год Божественного проявления

Гоу Ва в последнее время был очень расстроен.

Потому что родители не пускали его в школу.

А он только начал учить первые строки из «Тысячесловия»!

Мало того — его не выпускали из дому, заперев в тёмной комнате. Говорили, будто у него на лице сыпь, и другим нельзя его видеть.

Гоу Ва отчаянно хотел узнать, насколько ужасно выглядит эта сыпь, но из комнаты убрали всё, что могло отразить хоть малейшее подобие лица.

Вдруг раздался стук в окно.

— Гоу Ва, твоё лицо до сих пор не зажило? — донёсся ясный девичий голос.

Это была соседская девочка. Ей шесть лет — на год младше него. Они выросли рядом, и, как говорил учитель, должны были быть «друзьями детства».

Впервые за долгие дни кто-то пришёл проведать Гоу Ва. Он так давно не разговаривал ни с кем, кроме родителей, что даже слегка заволновался.

— А... А тебе как про моё лицо известно? — пролепетал он.

— Моя мама слышала от твоих родителей. Они запретили мне подходить к твоей комнате, сказали, что твоя сыпь заразная.

Гоу Ва грустно вздохнул:

— Да, говорят, так и есть. Так что не подходи.

— Ты ходил к врачу? Ты лечился, как положено? Ты, кажется, уже давно болен? — девочка не разбиралась во времени и не понимала, сколько дней прошло.

— Лекарство... Я пью. Каждый день — целую миску густой, тёмной и очень противной микстуры. Но врача я не видел.

Гоу Ва и сам смутно чувствовал, что это странно. Почему, если он болеет, к нему не позвали доктора? Но, будучи всего лишь ребёнком, он тут же забыл о том, что не мог понять.

— Наверное, ты не слушался врача, разозлил его, и он сбежал!

Это было максимально «умное» объяснение, которое смогла придумать шестилетняя девочка.

– Что сейчас вообще творится снаружи? – Гоу Ва уже давно не видел внешнего мира и очень волновался. Если бы родители не заперли все двери и окна, давно бы сбежал гулять – уж больно непоседливый у него характер.

– Странно как-то, – голос Сяо Я звучал возбуждённо, – везде люди рыдают, и взрослые, и дети, и старики, все в белых одеждах. Повсюду развешаны белые полотнища, а в воздухе летают желтые и белые бумажки, прямо как в сказочном мире, о котором рассказывают старцы! – Она на секунду замолчала, потом добавила: – И ещё в горах появилось много земляных бугорков, а перед ними всегда стоят тарелки с едой... Гоушэн и я даже несколько раз стащили оттуда угощение, но однажды мама нас поймала и здорово отлупила.

– Но мы же давно не ели мяса! Каждый день одна каша, – Сяо Я говорила обиженно, – а там и курятина, и утятина, и свинина... Только потом у бугорков совсем не осталось еды. Некоторые люди просто лежали там и не просыпались, сколько я их ни трясла. У кого-то не хватало рук, ног, головы... Я даже пыталась помочь им собраться. А теперь в деревне всё меньше народу, будто все уснули...

– Гоушэн... а как Гоушэн? – Гоу Ва пропустил мимо ушей всё остальное, зацепившись только за это имя. Гоушэн был их общим другом, хоть и из бедной семьи – даже на школу денег не хватало.

– Не знаю... Несколько дней его нигде нет. Играть теперь совсем не с кем...

Так вот почему Сяо Я вспомнила о нём – просто больше не нашла компании. Гоу Ва на мгновение стало грустно.

– А что с Да Ню, Ту Доу, Сяо Цяном и Чжу Цзаем? – спросил он про школьных друзей. Как же так, раньше они всегда были рядом, а теперь даже не заглянули проведать?

- Школа закрылась давно, и многие из них не из нашей деревни, так что я их уже давно не видела.

Хотя Сяо Я была девочкой и не могла ходить в школу, она обожала прибегать туда и подслушивать у окна. Учитель со временем перестал обращать на неё внимание, и она хорошо узнала всех школьников.

- Ну, это было примерно в то же время, когда ты заболел. — Она задумалась на мгновение, затем добавила.

Гоу Ва не совсем понимал, о чём она.

- Хочешь выйти погулять? — неожиданно спросила Сяо Я.

- Конечно хочу! Но родители закрыли все двери и окна...

- Это ерунда! Замок висит снаружи. Я найду камень и разобью его! Твоих родителей нет дома, так что я тебя выпущу — разомнёшься. Подожди минутку.

Шаги постепенно затихли — похоже, Сяо Я отправилась искать камень. Вскоре звуки вернулись, и из-за окна раздались громкие удары. Прошло немного времени, и Гоу Ва с удивлением обнаружил, что прежде наглухо запертое окно теперь приоткрылось, впуская внутрь тусклый луч света.

- Сяо Я, ты просто чудо! — воскликнул он, расплываясь в улыбке.

- Ну конечно! Вылезай скорее! — девочка явно гордилась собой.

Гоу Ва вдруг вспомнил про своё лицо и замялся: — Но я боюсь тебя заразить... и... это может тебя напугать.

- Я просто отойду подальше. К тому же, — Сяо Я махнула рукой, — ты и раньше был не красавчик. Насколько страшным ты теперь можешь быть?

Гоу Ва не обиделся на её слова. Единственное, чего он сейчас хотел — это снова почувствовать давно забытые солнечный свет и свежий воздух.

Он глубоко вдохнул и распахнул окно. Снаружи стояла худенькая девочка в грязном платьице из грубой ткани.

- Давно не виделись. — Гоу Ва улыбнулся, полагая, что выглядит дружелюбно и даже симпатично.

Но Сяо Я уставилась на него, широко раскрыв глаза, отшатнулась на несколько шагов, и по её лицу пробежали волны шока, отвращения и неприязни.

И страха.

- Что... что случилось?

"Всё, всё это лежит на твоих плечах..."

...

Небо постепенно темнело, а Вдова Сон всё ждала, когда же Сяо Я вернётся домой.

– Эта девочка слоняется где попало в таком неспокойном мире, – прошептала она с тревогой.

Её муж умер ещё до рождения ребёнка. У неё не осталось родных, как и у него. Совсем одна – сирота и вдова, выживающая из последних сил.

А в доме снова не было ни души, и это чувство вернулось.

То самое – будто за тобой кто-то неотрывно наблюдает.

Взгляд был холодный, липкий, пронизывающий.

Где бы она ни была, чем бы ни занималась, он следовал за ней по пятам, словно тень.

Стоило остаться одной – и ей казалось, будто в темноте кто-то разглядывает каждый её волос, талию, бёдра, ноги, даже пальцы на ногах. От этого её бросало в дрожь и подкатывала тошнота.

Каждый день она осматривала все углы, заглядывала за двери, в шкафы, под стол и кровать – пыталась найти те самые глаза, прячущиеся во тьме.

Но сколько ни искала – ничего.

Она была совсем одна, и вокруг стояла такая тишина, что можно было услышать падение иголки.

А ощущение взгляда было настолько реальным, что кожа физически чувствовала его тепло. Сердце бешено колотилось, и каждый удар словно напоминал: где-то в углу они есть – холодные, немигающие, пристально следящие.

Она чувствовала, что сходит с ума. Дни мучений, невозможность уснуть – её и без того хрупкие нервы висели на волоске.

– Да, – прошептала она, сжимая кулаки. – Нужно вернуть Сяо Я! Завтра же уедем отсюда.

Пусть говорят, везде сейчас неспокойно – но хуже, чем здесь, точно не будет.

В отчаянии она выбежала из дома, спасаясь от гнетущей тесноты и тишины. Холодный воздух обжёг лёгкие, но ощущение пристального взгляда не исчезло. Тень следовала за ней, неотступная, невидимая.

Она отчаянно огляделась, но перед ней был лишь пустынный двор с простым забором, погружённый в тёмную ночь. Из дома Гоу Ва по соседству доносились странные, едва уловимые звуки — будто в их семье недавно случилось что-то неладное.

В лунном свете её тень одиноко тянулась по земле, а взгляды, преследовавшие её, казалось, липли к спине, опутывая липкой паутиной.

И вдруг её осенило.

……

Под ночным небом старик Лу бежал, задыхаясь от страха.

Не разбирая дороги, он споткнулся о межу и рухнул лицом в поле, набив рот грязью.

С трудом поднявшись, он яростно сплёвывал, пытаясь избавиться от земли на зубах.

Не обращая внимания на ссадины и боль в руках и ногах, он поспешно вытащил из-за пазухи свёрток.

Грязный мешочек развернулся, обнажив старинное бронзовое зеркало.

Потускневшая поверхность отражала тусклый лунный свет, а замысловатые узоры были покрыты ржавчиной и грязью. Но даже сквозь наслоения времени было видно — вещь не простая.

Не будь она чего-то да стоит, старик Лу не стал бы красть её из дома вдовы Сун.

Он был по-настоящему голоден. В соседней деревне закололи свинью, но кусок мяса стоил целое состояние. Цены на еду и самое необходимое в последнее время взлетели до небес.

Ходили слухи, что вдова Сун когда-то была знатной дамой, сбежавшей сюда от бед. У такой "упавшей с небес феникс" наверняка должны быть ценности.

Открыто обижать вдову с ребёнком он не осмелился, поэтому сегодня долго сидел в засаде за стеной, дожидаясь, пока она выйдет. А потом прокрался внутрь и принялся искать. И нашёл — вот этот клад.

Едва он завладел зеркалом, как вдова Сун вернулась во двор. Пришлось вылезать в окно и прятаться у соседей, выжидая момент, чтобы улизнуть. В этом доме, кажется, никого не было — идеальное укрытие.

Внезапно сбоку во дворе послышались шорохи и тяжелые шаги, словно неуклюжий толстяк волочил ноги.

Старик Лу иногда ненавидел себя за свое любопытство. На цыпочках он подкрался к источнику звука, присел в углу и заглянул внутрь — и от увиденного по спине пробежал ледяной холод.

В тусклом лунном свете медленно двигалась высокая фигура. То был не неуклюжий толстяк, а семилетний мальчик. Однако его плечи были увенчаны круглыми предметами размером с его же голову. Эти предметы, казалось, шевелились и покачивались, а черные пряди волос развевались на ветру.

Приглядевшись, старик Лу с ужасом осознал: то, что не выглядело как голова, и было головой! Все они — с закрытыми глазами, приоткрытыми губами, лица, застывшие в муке — теснились на хрупком детском теле. Площадь выше его плеч была в четыре-пять раз больше его туловища, а по росту он теперь превышал самого старика Лу.

Среди них мелькнуло знакомое лицо — Сяоя, дочь вдовы Сун! Будь старик Лу знаком с учениками школы, он бы узнал и остальных: головы школьников — Да Ню, Ту Доу, Сяо Цяна и Чжу Цзая — тоже красовались на этом жутком сооружении.

Он понял: перед ним то самое «чудище», о котором все шептались. Говорили, что при виде его нужно бежать без оглядки, но чаще люди погибали, даже не успев сдвинуться с места.

Старик Лу прикрыл рот ладонью, съёжившись в углу. Его тошнило, но он не смел пошевелиться или издать звук.

Вдруг что-то круглое прокатилось сквозь щель в заборе и остановилось у его ног.

Он опустил взгляд — свежий глазной шар.

Дрожа, он посмотрел в сторону, откуда прикатилась эта «находка». Двор вдовы Сун. Там стояла сама вдова, лицо её было залито кровью, а на месте глаз зияли две черные пустоты.

Старик Лу почувствовал, как холодная дрожь пробежала от спины до самого затылка. В голове не осталось ни одной мысли, кроме одной — бежать. Бежать как можно дальше от этого места.

……

В памяти всплывали только что увиденные картины, и сердце колотилось так сильно, будто вот-вот выпрыгнет из груди. Дрожащими руками он поднял бронзовое зеркало. В его отражении виднелось его собственное лицо — бледное, измождённое, искажённое страхом.

И вдруг — уголки губ отражения неестественно растянулись до самых ушей, обнажая жуткую ухмылку. Глаза, полные злобы, пристально смотрели на старика Лу по ту сторону зеркала.

Сердце его сжалось, и зеркало выскользнуло из рук, упав в грязь лицевой стороной вверх. Оно отражало теперь ночное небо.

Старик рухнул на землю, тяжело дыша. Он всё ещё чувствовал на себе этот ледяной, пронизывающий взгляд, будто нечто невидимое впилось в него, не отпуская.

Тишину ночи разрывал лишь шелест холодного ветра, разносящего его страх.

Но вдруг — ощущение исчезло. Он взглянул на упавшее зеркало и замер. В отражении были не только звёзды и луна, но и огромное лицо, заполнившее собой весь горизонт.

Старик Лу поднял голову и в ужасе раскрыл рот.

Лицо в небе становилось всё чётче, опускаясь ниже. Теперь можно было разглядеть даже мельчайшие детали — складки кожи, лёгкий пушок, играющий в свете облаков и звёзд.

Черты были мягкими, невозможно было понять, мужское это лицо или женское. Пустые, но бездонные глаза, казалось, видели насквозь все тайны мира и поглощали весь свет.

Губы, плавные и бесстрастные, излучали странное сочетание святости и милосердия.

– Это… Бог… – прошептал старик Лу.

Он не знал, откуда взялась эта уверенность, но в тот миг он понял — перед ним лик самого Бога.

Будто сам бог склонил голову из облаков, чтобы взглянуть на смертных. Его лицо проступило сквозь ночное небо, затмив луну и звёзды. Казалось, весь мир замер в этот миг.

В это же время Вдова Сун стояла во дворе. Она подняла голову, и два чёрных провала на её лице «увидели» великое и загадочное существо в небесах. По её щекам струились чёрные слёзы.

Гоу Ва тоже почувствовал это. В сердце его вспыхнул необъяснимый ужас. Он хотел забежать в дом, но ноги будто налились свинцом и не слушались, пока он не встретился взглядом с божеством.

Все лица на его теле открыли глаза и уставились в небесные очи, равнодушно взиравшие на мир.

Нет, бог не стал бы смотреть на такое ничтожество, как он. Он лишь скользнул взором мимо.

И Гоу Ва умер.

– Взгляд бога не задерживается на столь малом существе.

Бледные, безразличные глаза на лике божества повернулись, и куда падал их свет, распространялась странная, неземная аура.

В этот миг вся Танская империя смотрела вверх.

Люди севера смотрели вверх.

Кочевники степей смотрели вверх.

Мореплаватели замерли, уставившись в небо.

Прошло неизвестно сколько времени, прежде чем свет на лике бога начал меркнуть, а само лицо стало прозрачнее. Звёздное небо проглядывало сквозь него, и веки божества слегка сомкнулись.

Но лик не исчез. Он навсегда остался в небесах, взирая на мир.

С этого дня дух богов явил себя.

Этот год мир назвал «Первым годом Откровения».

──────

**Пролог: Начало эпохи Дракона**

(Конец главы)

http://tl.rulate.ru/book/136849/6772095

Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода