× Новость: Площадка для торговли карточками в наших соцсетях

Готовый перевод What One Piece? My Only Desire is to Crush You All. / Какой ещё Ван Пис? Я всего лишь хочу всех вас перебить!: Глава 104. За кого ты меня принимаешь?! Так это я и есть клоун?!

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

В подземном конференц-зале казино «Рэйн Диннерс».

Слова внезапно вторгшегося незнакомца больно резанули слух. Крокодайл, даже понимая, что его, возможно, намеренно провоцируют, все равно не на шутку разъярился.

Эти слова тут же всколыхнули память о его сокрушительном поражении в прошлом.

Медленно поднявшись, он одним укусом переломил зажатую во рту сигару. Вены вздулись на его лбу, когда он прорычал:

— За кого ты меня принимаешь?! Невежественный сопляк, не знающий своего места! Похоже, ты совершенно не принимаешь меня всерьёз! Одних этих твоих слов достаточно, чтобы я дал тебе понять: иногда и смерть — это непозволительная роскошь!

Однако, когда Крокодайл договорил и уже поднял руку, готовясь высвободить свою силу Песка-Песка, он вдруг увидел Нико Робин, только что вышедшую с лестницы неподалёку.

Он, и без того разгневанный, при виде этого лишь вскинул брови и, с ледяным прозрением произнес:

— Я-то гадал, как кому-то удалось сюда проникнуть. Так это ты его привела. Разумеется. Ты ведь «Дитя Демона», тебе не привыкать предавать.

Услышав его полные гнева слова, Робин, однако, не выказала ни малейшего беспокойства.

Она уже морально подготовилась и, услышав это, тут же с улыбкой ответила:

— По правде говоря, я и сама не хотела приводить его сюда, но, увы, выбора у меня не оставалось.

— Хм? — услышав это, Крокодайл сузил глаза и только тогда перевёл взгляд на лицо мужчины.

Когда он внимательно рассмотрел внешность незнакомца, его зрачки резко сузились.

Однако Уилл, казалось, совершенно не обращал внимания на их перепалку.

Он уже вошёл в богато украшенный конференц-зал и задумчиво осматривался по сторонам.

— «Безумец» Уилл... Какого дьявола этот смутьян заявился ко мне?

Взгляд Крокодайла метнулся; разглядев лицо Уилла, он мгновенно обрел ледяное спокойствие.

Но в ладони его правой руки, опущенной вдоль тела, всё ещё тайно собирался песок.

В конце концов, судя по его первым же словам, он явился отнюдь не с добрыми намерениями.

Видя, как Уилл медленно подходит к панорамному окну, не отрывая взгляда от воды в озере снаружи, Крокодайл невольно нахмурился и холодно произнёс:

— Что, ты заявился сюда лишь для того, чтобы полюбоваться на моих Банани-вани?!

Услышав это, Уилл не ответил, а вместо этого повернул голову и с любопытством уточнил:

— Крокодайл, если я правильно помню, ты ведь обладатель силы Дьявольского плода, не так ли?

— Ну да, и что с того?.. — уголок глаза Крокодайла дернулся. Он не понимал, к чему этот, казалось бы, глупый вопрос.

К этому времени Уилл уже подошёл к панорамному окну, поднял руку, легонько постучал по армированному стеклу. Уголки его губ дрогнули в усмешке.

— Тогда почему ты обосновался в таком месте? Ты ведь знаешь, снаружи — сплошная вода. Если я сейчас разобью это окно, и вся эта вода хлынет сюда…

Сказав это, он сделал паузу, повернулся к Крокодайлу, чьё лицо мгновенно помрачнело, и усмехнулся:

— Как думаешь, сумеешь ли ты, обладатель силы Дьявольского плода, выбраться отсюда живым?

Уилл действительно с трудом понимал, о чём вообще думал Крокодайл.

Каким же недальновидным нужно быть, чтобы окружить свою тайную базу водой.

Неужели этот тип забыл, что съел Дьявольский плод, причём Плод Суна Суна но Ми, столь уязвимый для воды? Или же он настолько хотел получше разводить своих Банани-вани, что готов был рискнуть собственной жизнью?

И в этот момент слова Уилла действительно задели Крокодайла за живое.

Он тогда всего лишь думал о том, как бы получше наблюдать за своими гигантскими крокодилами вблизи, и действительно не обратил на это внимания.

Теперь, хорошенько подумав, он вдруг осознал, что, похоже, совершил воистину колоссальную глупость.

Построить такую тайную базу для себя, обладателя силы Дьявольского плода, — это все равно что собственноручно выстроить себе подводную гробницу...

Как мог Крокодайл, считавший себя гением стратегии, это стерпеть?

Однако, не успел он и рта раскрыть, как...

И Уилл, на глазах Крокодайла, искаженных ужасом, внезапно обрушил кулак на панорамное окно рядом с собой.

БА-БАХ!

С оглушительным треском окно, рассчитанное на колоссальное давление воды, разлетелось вдребезги от единственного удара.

В следующую секунду огромные потоки воды снаружи тут же хлынули внутрь через пролом!

— Какого чёрта?!

Крокодайл, стоявший ближе к окну, не успел и шелохнуться, как его ноги оказались скованы хлынувшей водой.

А он, вкусивший Плод Суна Суна но Ми, обладал фатальной слабостью — уязвимостью перед водой.

Теперь его ноги были обездвижены, лишая его способности обращаться в песок.

Даже если бы он обратил в песок остальное тело, чтобы взмыть вверх, он не смог бы унести с собой ноги, погруженные в воду.

Действия Уилла оказались совершенно неожиданными, заставив его остолбенеть, не в силах принять хоть какое-то решение.

Уилл, стоявший у окна, оставался совершенно недвижим, позволяя потокам воды омывать его.

Глядя на искаженное тревогой лицо Крокодайла, Уилл находил это весьма забавным.

Похоже, все свои мозги Шичибукай потратил на то, как захватить Королевство Алабаста.

Неудивительно, что управление «Барок Воркс» он практически полностью доверил Нико Робин.

Крокодайл, чьи ноги уже полностью скрылись под водой, окончательно утратил самообладание и не смог сдержать яростного рыка:

— Проклятый ублюдок! Ты что, запамятовал?! Нико Робин, что привела тебя сюда, тоже обладательница силы Дьявольского плода! Если ты так поступишь, она тоже…

Однако, не успел он докричать, как увидел, что Уилл поднял руку, указывая на главный вход.

Крокодайл инстинктивно повернул голову и тут же побагровел от ярости.

Он увидел Нико Робин, которая и так была недалеко от лестницы, теперь стоявшую у ее подножия, с улыбкой легонько помахала ему рукой, после чего неспешно развернулась и удалилась.

— Проклятье!..

Увидев это, лицо Крокодайла мгновенно стало невероятно мрачным.

Дерзкий поступок этого негодяя совершенно выбил его из колеи.

Он даже забыл, что Робин до этого находилась как раз у лестницы, и вода не могла её сразу же настигнуть.

Подумав об этом, Крокодайл вдруг почувствовал себя клоуном на арене цирка!

Даже нос, казалось, стал красным!

Так это я и есть клоун?!

Какие там планы по захвату Алабасты, какая операция «Утопия», какие поиски Древнего Оружия Плутон — все это оказалось пшиком!

Он не успел завершить операцию «Утопия», как уже потерпел сокрушительное поражение в этой самой подземной базе, которую сам так тщательно спроектировал.

Поражение в воде озера, которым он сам же и наполнил резервуар для кормления своих Банани-вани!

Такой финал был поистине смехотворен. Иронично до абсурда.

http://tl.rulate.ru/book/136718/7619392

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода