Услышав столь наглое заявление от Мирового Аристократа, Уилл на мгновение замер, прежде чем на его лице отразилось неподдельное изумление.
— «И ты смеешь говорить мне такое... именно сейчас?!»
Он никак не мог взять в толк, откуда у этого типа хватило дерзости изречь подобное. Неужели этот одутловатый, тупоголовый Тэнрюбито, с вечно сопливым носом и характерной прической «луковицей», ни капли не боялся смерти?
Святой Чарлос, видя, что Уилл не спешит падать ниц в благодарности, мгновенно помрачнел. Его пухлое лицо исказилось от ярости, и он прорычал:
— Проклятый простолюдин! Тебе даруется шанс, а ты не ценишь его!
Он резко протянул руку назад, и подобострастный слуга тут же вложил ему в ладонь Дэн Дэн Муси.
Святой Чарлос злорадно усмехнулся, глядя на Дэн Дэн Муси, который, подражая эмоциям хозяина, крепко зажмурил глаза:
— Хе-хе-хе-хе, ты ведь знаешь, что это такое, да?
— Стоит мне только связаться со Штаб-квартирой Морского Дозора в Маринфорде, как оттуда немедленно вышлют Адмирала!
— И тогда тебе точно крышка, червяк!
Услышав это, Уилл лишь насмешливо дёрнул бровью.
— Ох, как страшно, — с показным безразличием протянул он. — Неужели всё настолько серьёзно?
Высокомерный Святой Чарлос, похоже, не уловил сарказма и решил, что Уилл действительно дрогнул.
И он вновь заносчиво ухмыльнулся:
— Хе-хе-хе-хе, теперь-то ты понял, чего боишься, презренный…
Но договорить он не успел. Терпение Уилла лопнуло. В следующее мгновение его фигура смазалась, исчезая с места.
Сору!
И тут же Уилл материализовался прямо перед Мировым Аристократом, его кулак молниеносно врезался в смоляной пузырь, защищавший голову Тэнрюбито.
БАМ—!
Святой Чарлос отлетел, словно кегля. Прокатившись по земле, он врезался в группу съёжившихся рабов. Его белоснежное, громоздкое облачение Мировой Знати тут же покрылось пылью и грязью.
Дэн Дэн Муси выпал из его руки и остался лежать на земле, его раковина жалобно скрипнула.
Слуги Тэнрюбито застыли, разинув рты в немом ужасе. Казалось, их челюсти вот-вот отвалятся.
— Ты… ты посмел поднять руку на Святого Чарлоса-сама?!
Уилл холодно взглянул на подбежавшего слугу, который ткнул в него пальцем и истошно завизжал. Одним резким, почти небрежным движением Уилл ударил его по лицу.
От чудовищной силы голова слуги провернулась на сто восемьдесят градусов со шноральным хрустом. Его шея скрутилась, словно мокрое полотенце. Лицо, застывшее в гримасе запоздалого гнева, теперь смотрело назад.
При виде этой жуткой сцены остальные слуги в ужасе зажали рты руками, их глаза расширились от первобытного страха.
Тем временем Святой Чарлос, кряхтя, поднялся на ноги. Он ощупал свой шлем-пузырь, на котором появилась тонкая, едва заметная трещина, и истерически рассмеялся, словно избежал верной гибели:
— Ха-ха-ха-ха! Этот пузырь куда прочнее, чем ты думаешь! Твоей жалкой силенке ни за что не пробить мой специальный защитный шлем!
— О? — Уилл обернулся, в его глазах мелькнул холодный азарт. — В самом деле? Что ж, дай-ка я попробую еще раз.
Увидев его реакцию, Святой Чарлос мгновенно скис. Паника исказила его лицо. Он поспешно выхватил из-за пазухи свой золотой пистолет и, направив его на ближайшую рабыню, взвизгнул:
— Не подходи! Иначе я её пристрелю!
Однако, не успел Уилл ответить, как другой раб, мужчина, с громким криком отчаяния бросился вперёд, пытаясь закрыть женщину.
БАМ—!
Мировой Аристократ, даже не вздрогнув, инстинктивно повернул ствол и нажал на курок. Пуля на огромной скорости пронзила голень мужчины.
Глядя, как раб рухнул, стеная от боли, Святой Чарлос вновь разразился мерзким, булькающим смехом:
— Ха-ха-ха-ха, забавно, как же это забавно! Эти ничтожные черви!
Уилл никак не мог постичь логику этих… существ, именуемых Мировыми Аристократами. Отвращение смешивалось с ледяным недоумением. Он холодно спросил:
— Что смешного? Тебе действительно весело? Да что для тебя вообще значит жизнь?!
Святой Чарлос на мгновение замер, искренне недоумевая. Затем на его лице появилось выражение полного непонимания:
— Жизнь? А разве это — живые существа?
— Это всего лишь презренная чернь!
— Таких, как они, я ещё в восемь лет нескольких прикончил для забавы!
Брови Уилла сошлись на переносице. В его голосе зазвучал металл:
— Ты хочешь сказать, что с детства убивал людей без всякой причины, просто ради развлечения?
Услышав слово «людей», Святой Чарлос изумился ещё больше. Он презрительно указал пистолетом на дрожащих рабов:
— Людьми? Разве этих можно назвать людьми? Это всего лишь рабы! Их в любом из Четырёх Морей пруд пруди!
— Убивать рабов ради забавы? Ха-ха-ха-ха! Разве для убийства этих рабов нужна причина?
Тут он внезапно перестал смеяться, его лицо постепенно исказилось злобой, и он заносчиво прорычал, выпятив нижнюю губу:
— Отец с детства учил меня:
— «Сынок, всё в порядке. Этих ничтожеств ты можешь убивать, сколько душе угодно».
— «Ведь ты — Тэнрюбито, потомок Богов, создавших этот мир! Самое благородное существо!»
Рабы, услышав эти кощунственные слова, застыли, словно поражённые громом. Их глаза, расширенные от ужаса, безумно метались.
Уилл же, выслушав эту тираду, парадоксальным образом обрёл ледяное спокойствие. Он равнодушно спросил:
— И скольких ты уже убил?
Тэнрюбито надменно вскинул голову, его губы скривились в мерзкой усмешке:
— Хех, ты спрашиваешь, скольких я убил? Забавно! Разве ты считаешь, сколько муравьев раздавил под ногами?
Услышав это, Уилл обвёл всех взглядом и бесстрастно произнёс:
— Понятно.
Его логика, если это можно было так назвать, стала предельно ясна. В глазах Мировых Аристократов остальные обитатели этого мира не являлись людьми. Поэтому Тэнрюбито обращались с рабами или простолюдинами как с вещами: использовали, как хотели, убивали, как хотели, — всё зависело исключительно от их больной прихоти.
И этот отвратительный, хнычущий сгусток жира перед ним окончательно перестал представлять для Уилла хоть какую-то ценность, кроме как мишени.
И снова, без малейшего предупреждения, его фигура размылась, исчезая в Сору.
И тут же, к неописуемому ужасу Святого Чарлоса, Уилл материализовался прямо перед ним. Его кулак, окутанный едва заметной аурой напряжения, сокрушительной силой врезался в пузырь!
БЭНГ—!
Святой Чарлос вновь отлетел, на этот раз выронив свой золотой пистолет, который со звоном упал на камни.
ТРЕСК! Ещё до того, как он успел подняться, шлем-пузырь на его голове покрылся сетью трещин и с громким «БАХ!» разлетелся на осколки.
— А-а-а! Мой шлем! — завизжал Святой Чарлос. Вдохнув «грязный» воздух простолюдинов всего пару раз, он тут же в панике зажал рот и нос руками, не обращая внимания на мелкие порезы от осколков смолы на своем пухлом лице. — Как ты посмел! Заставить меня дышать одним воздухом с этим быдлом! Ты должен умереть самой мучительной смертью!
Но Уилл уже обрёл полный иммунитет к бреду Мировых Аристократов. Не обращая внимания на его истеричные вопли, он медленно, шаг за шагом, приближался.
Он хотел, чтобы это ничтожество перед смертью в полной мере ощутило тот первобытный ужас и ту боль, которые оно так щедро дарило другим. Убить его одним ударом было бы слишком просто. Слишком милосердно.
http://tl.rulate.ru/book/136718/7619072
Готово: