× Новость: Площадка для торговли карточками в наших соцсетях

Готовый перевод What One Piece? My Only Desire is to Crush You All. / Какой ещё Ван Пис? Я всего лишь хочу всех вас перебить!: Глава 224. Удар Метеорита! Богоубийца! Уход Рэйли!

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Мысли пронеслись в мгновение ока.

Очнувшись, Уилл взглянул на стремительно приближающегося снизу Буллета. Не колеблясь, он отвёл кулак назад, концентрируя в нём колоссальную силу.

Затем, вместо отступления, он сам ринулся навстречу, бросившись вниз. На миг его глаза вспыхнули алым.

Следом с его кулака сорвались чёрно-алые молнии.

«Что?! Неужели это…!»

Буллет, на полной скорости летевший вверх, широко распахнул глаза, увидев эти чёрно-алые разряды. Его сердце тяжело сжалось.

В его сознании тотчас всплыла сцена поражения от рук Роджера.

«Покрытие Королевским Хаки: Удар Метеорита!!!»

Не успел Буллет погрузиться в воспоминания, как рёв сверху грубо оборвал его раздумья.

Глядя на несущегося на него Уилла, Буллет не сдержал яростного крика:

«Проклятье! Я ни за что здесь не проиграю!»

«ХАААА!!!»

С искажённым от ярости лицом он взревел и обрушил свой гигантский кулак навстречу.

В следующее мгновение…

Уилл, пикируя с небес, ударил своим кулаком, обвитым чёрно-алыми молниями, прямо в гиганта!

ГРОХОООТ!!!

Раздался оглушительный грохот, потрясший небеса!

Их кулаки столкнулись в воздухе, и мощнейшая ударная волна мгновенно разнеслась во все стороны.

В то же время потоки чёрно-алых молний неистово заплясали вокруг.

Даже сплав металла и камня, которым Буллет окутал своё тело, пошёл трещинами и начал осыпаться.

«Эта сила… Королевское Хаки…!»

Буллет был полностью подавлен. Лицо его исказилось от потрясения, а в глазах застыло неверие.

В прошлом Роджер не раз побеждал его с помощью этой силы, так что он прекрасно с ней знаком.

Но даже он, проведя столько лет в Импел Дауне и усердно тренируясь, так и не смог овладеть техникой покрытия своих атак Королевским Хаки.

И вот теперь этот человек перед ним владел ею настолько искусно, будто это было чем-то само собой разумеющимся.

Пока в голове Буллета проносились эти мысли, Уилл начал теснить его гигантский кулак и, высвободив ещё больше силы, отшвырнул его вниз.

БАААМ!!!

Сметённый чудовищной силой, Буллет снова с грохотом врезался в землю.

Хотя на этот раз он не оставил бездонного кратера, он оказался практически впечатан в землю.

Однако Уилл не спешил приземляться. Он продолжал парить в воздухе, используя Геппо, и слегка хмурился.

Глядя на Буллета, который, казалось, не мог пошевелиться, он понимал, что его удар нанёс серьёзный урон.

Но даже так ему не удалось окончательно сломить противника.

Только сейчас Уилл наконец осознал, насколько же несокрушима броня Буллета. Недаром в прошлом тот мог противостоять самому Роджеру.

Более того, в юности он сумел свести бой с самим «Тёмным Королём» Рэйли вничью.

Одного лишь сочетания его брони и невероятной физической мощи было достаточно, чтобы бросить вызов кому угодно в этом море.

Поэтому, чтобы по-настоящему сокрушить Буллета, нужно было пробить его защиту и нанести урон самому телу.

Точно так же, как это делали Роджер и Рэйли своими мечами.

При этой мысли в глазах Уилла блеснул огонёк, и в голове тут же созрел новый план.

Тем временем Буллет уже поднимался. Камни и земля вокруг него распадались, притягиваясь к его телу и сливаясь с ним в новую броню.

После тяжёлого удара он сплюнул сгусток крови. Рука, которой он блокировал удар, всё ещё нестерпимо ныла, но он не считал себя проигравшим.

Он всё ещё мог продолжать бой, мог перейти в войну на истощение.

Пусть уверенность в победе и пошатнулась, но, полагаясь на свою чудовищную стойкость, Буллет всё ещё рассчитывал как минимум на ничью.

Однако, пока он собирал вокруг себя обломки…

В глазах Уилла снова вспыхнули два алых огонька. Не медля, он высоко поднял правую ногу.

С его ноги, как и прежде, сорвались чёрно-алые разряды, но теперь их пронзали зловещие багровые всполохи.

И затем…

Уилл с чудовищной силой обрушил ногу вниз!

«Покрытие Королевским Хаки: Богоубийца!!!»

Под оглушительный рёв сверху…

Гигантский багровый клинок в форме полумесяца сорвался с ноги Уилла и устремился вниз.

Этот клинок был окутан мириадами неистовых чёрно-алых молний.

Увидев, что противник снова атакует первым, Буллет, с всё ещё свирепым выражением лица, но без тени страха в глазах, мощным толчком раздробил землю под ногами и взмыл ввысь, встречая атаку своим кулаком.

«ХААААА!!!»

Под яростный рёв…

Багровый клинок, окружённый чёрно-алыми молниями, столкнулся в воздухе с Буллетом.

Но лишь на одно мгновение.

Воздушный клинок мгновенно рассёк огромный кулак Буллета, а затем продолжил свой путь к его груди.

ДЗИНЬГ!!!

Скрежет металла разнёсся по воздуху.

Буллет, который был так уверен в своей несокрушимой броне, широко распахнул глаза от потрясения.

В момент соприкосновения багровый клинок мгновенно рассёк сплав на его груди, высекая сноп ослепительных искр.

В то же время чёрно-алые молнии пронзали тело Буллета, разрушая его изнутри.

Не успел он издать крик, как под мощью этого удара его снова отбросило вниз.

БА-БАХ!!!

Раздался грохот взрыва.

Во все стороны полетели обломки камней, и поднявшееся облако пыли полностью скрыло Буллета из виду.

Когда пыль осела, взору предстала картина разрушений.

Буллет лежал на спине. Громоздкая броня из металла и камня, покрывавшая его тело, была расколота и разбросана вокруг.

На его груди зиял огромный диагональный разрез, из которого непрерывно текла кровь.

Из уголков его рта также сочилась кровь.

Уилл, видя это, прекратил использовать Геппо и плавно опустился на землю.

«П-проклятье…!»

Увидев, что противник приземлился неподалёку, Буллет задрожал всем телом, пытаясь заставить себя встать.

От этого движения из огромной раны на его груди хлынуло ещё больше крови.

Но Буллет, казалось, не замечал этого, продолжая сдерживать боль и опираться на руки.

Слегка нахмурившись, Уилл в мгновение ока оказался рядом и нанёс ему сокрушительный удар локтем в лоб.

ХРЯСЬ!!!

От внезапной атаки Буллет, пытавшийся подняться, снова рухнул навзничь. Его голова с силой врезалась в землю, разбрасывая вокруг осколки камней.

«Ты… ублюдок…»

Получив тяжёлый удар, Буллет, с налитыми кровью глазами, процедил сквозь зубы:

«Хочешь убить — убивай… не унижай меня здесь…!»

Услышав это, Уилл удивлённо посмотрел на него и спросил недоумевающим тоном:

«Убить тебя? Зачем мне тебя убивать?»

«Что?!»

Буллет нахмурился, не понимая, что тот имеет в виду. Он открыл рот, чтобы что-то сказать, но внезапно замолчал. Он хотел сказать, что Уилл может снова прославиться, растоптав его.

Но тут же подумал, что прошло столько лет, и его имя уже давно ничего не значит.

К тому же, слава этого человека и так гремела по всему морю, так что его убийство ничего бы не добавило.

Уилл не обратил на это внимания. Он наклонился и быстро надавил пальцами на несколько точек на теле Буллета.

Кровь, хлеставшая из раны на груди, мгновенно прекратилась.

«Это… почему ты…?!»

Буллет, ясно ощутив изменения в своём теле, даже не глядя, понял, что делает его противник.

На его лице отразилось крайнее недоумение.

По его мнению, Уилл должен был просто убить его. Почему он вдруг проявил доброту и остановил кровотечение?

Увидев его растерянность, Уилл не удержался от улыбки и сказал:

«Не думай слишком много. Я сильнее тебя, поэтому я решаю, жить тебе или умереть. Разве не в этом вся суть?»

«Н-да…»

Буллету было нечего возразить, потому что в глубине души он и сам так считал.

Ведь в этом море всё решает сила, а остальное — лишь иллюзия. Если у тебя есть сила, ты можешь делать всё, что захочешь.

Уилл, видя, что Буллет замолчал, не стал развивать тему и, выпрямившись, продолжил говорить сам с собой:

«Я спас тебя потому, что ты — один из редчайших боевых гениев этого моря».

«Было бы слишком жаль вот так просто убивать тебя. Этот мир лишился бы толики своего великолепия».

«И тебе не нужно упрямо пытаться встать. В глубине души ты и сам прекрасно знаешь: поражение есть поражение. Нет смысла хорохориться».

«Ты ведь и раньше проигрывал много раз, так что твоя психологическая устойчивость должна быть на высоте».

Взгляд Буллета стал сложным. Внезапно он расслабился и, лёжа на земле, произнёс глухим голосом:

«Должен признать, такие парни, как ты, — большая редкость в этом море».

«Но в одном ты прав. Хоть мне и горько это признавать, но я действительно проиграл…»

На словах он признавал это, но в душе всё ещё кипело негодование.

Буллет и представить не мог, что, едва выбравшись из тюрьмы, он проиграет первому же сильному противнику, которого встретит.

И этот противник, как и Роджер, был родом из Ист-Блу…

И он снова проиграл силе Покрытия Королевским Хаки.

При этой мысли и без того мрачное лицо Буллета потемнело ещё больше.

Уилл, наблюдая за сменой эмоций на его лице, мысленно усмехнулся.

Не говоря больше лишних слов, он прямо заявил:

«Ладно, на этом пока всё».

«Думаю, у тебя есть своя база на Архипелаге Сабаоди. Когда придёшь в себя, отправляйся туда и как следует залечивай раны».

Сказав это, он вдруг бросил на него многозначительный взгляд и добавил:

«Но если после этого ты захочешь продолжить, то, пока я на архипелаге, можешь приходить ко мне в любое время».

«Кто знает, возможно, после ещё нескольких поражений от моих рук ты и сам сможешь овладеть Покрытием Королевским Хаки».

«Что?!»

Глаза Буллета сузились. Он никак не ожидал, что тот захочет сразиться с ним снова.

В то же время мысль об овладении Покрытием Королевским Хаки была для него чрезвычайно соблазнительной.

Хотя в предложенном способе было что-то… неправильное…

Но совершить прорыв в бою — это звучало вполне логично. Возможно, это и вправду сработает.

«Ладно, на этом всё. У меня ещё есть дела, я пошёл».

Не дожидаясь ответа Буллета, Уилл повернулся, махнул рукой и, засунув одну руку в карман, исчез.

Глядя на исчезнувший силуэт, Буллет испытывал смешанные чувства. Он не ожидал, что тот действительно просто уйдёт и не станет его убивать.

«„Безумец“ Уилл…»

«Какой же он непостижимый человек…»

Тем временем, на соседнем острове архипелага.

Когда Рэйли увидел вдали вспышки чёрно-алых молний, в его глазах промелькнуло удивление.

Стоявший рядом на улице Иссё, напротив, выглядел совершенно спокойным.

Когда грохот на том острове стих, Рэйли, поняв, что сражение окончено и победитель определён, с тёплой улыбкой медленно поднялся.

«Не думал, что этот малец Буллет вот так просто проиграет».

«Что ж, старая эпоха ушла, а новая вот-вот наступит».

Говоря это с улыбкой, он запрокинул голову и одним глотком осушил остатки саке из фляги, после чего повернулся, чтобы уйти.

«Уже уходите, господин Рэйли?»

Иссё слегка повернул голову и спросил ровным тоном.

Рэйли остановился. Он понял, что тот имел в виду, и с мирной улыбкой ответил:

«Ага, раз битва окончена, мне пора возвращаться в бар».

«А что до „Безумца“ Уилла… Я ведь уже старик, не хочу, чтобы он нацелился на меня».

«Если он вызовет меня на бой, мне придётся нелегко».

Сказав это, он продолжил свой путь.

«Я пошёл. Передай от меня привет своему капитану».

«Счастливого пути».

Иссё кивнул в ответ и, больше ничего не говоря, снова повернулся, чтобы «смотреть» на соседний остров.

Через мгновение на улице внезапно появилась фигура.

Уилл сначала взглянул на крышу дома вдали, а затем с улыбкой обратился к Иссё:

«Тот парень уже ушёл?»

«Верно, господин Рэйли только что покинул нас».

Иссё медленно кивнул, и на его губах появилась лёгкая улыбка.

«Он беспокоился, что капитан вызовет его на бой, поэтому просил старика передать вам привет».

http://tl.rulate.ru/book/136718/7239103

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода