× Новость: Площадка для торговли карточками в наших соцсетях

Готовый перевод What One Piece? My Only Desire is to Crush You All. / Какой ещё Ван Пис? Я всего лишь хочу всех вас перебить!: Глава 13: Не ожидал, что в тебе есть стержень.

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Услышав доносившийся сверху шум, Нами на мгновение потеряла дар речи, а затем не удержалась и съязвила:

— Неудивительно, что те пираты внизу так истошно вопили, а сверху никто не спустился проверить.

— Оказывается, те, кто наверху, тоже пируют.

— У-хи-хи, — Карина тоже не смогла сдержать смешок. — Похоже, эти пираты слишком уж легко захватили город, и Морской Дозор не явился их арестовывать.

— Поэтому они совершенно потеряли бдительность.

Она заподозрила это ещё тогда, когда увидела, что в порту нет ни одного пирата на страже. Теперь же её догадки полностью подтвердились.

Щёлк!

Подняв руку, Уилл толкнул дверь на крышу. Слегка пригнувшись, он вышел, выпрямился и посмотрел вперёд.

Картина повторилась, напомнив ту, что он видел, войдя в таверну.

Пираты на крыше замерли и как один повернули головы в его сторону.

Шумное сборище мгновенно умолкло.

Глядя на троих, стоявших в дверях, ведущих на крышу, все пираты выражали взглядами удивление и настороженность.

Не обращая внимания на прочую пиратскую мелочь, Уилл сразу же посмотрел в гущу толпы, на парня, лениво развалившегося в шезлонге в очевидном наряде циркового клоуна, и уточнил:

— Так это тебя зовут Клоун Багги?

— М-м?

Клоун Багги удивлённо открыл глаза и посмотрел в ту сторону, откуда донёсся голос. Его взору тотчас предстали высокий незнакомец и две девушки.

Заметив внушительный рост незнакомца, он инстинктивно ощутил укол тревоги.

Однако Багги тут же взял себя в руки.

«Это ведь всего лишь Ист-Блю, а не Гранд-Лайн, здесь высокий рост ещё ничего не значит», — подумал он и тут же расслабился.

Глядя на троих, внезапно ввалившихся на его пир, Клоун Багги скривил губы в презрительной усмешке и издевательски протянул:

— Опять какие-то охотники за головами, выскочившие невесть откуда?

— Притащили с собой двух девчонок и осмелились искать неприятностей у меня, Великого? Решили эффектно умереть, да?

Услышав столь наглые речи, Уилл удивлённо вскинул бровь:

— Клоун Багги, а ты, оказывается, остёр на язык.

— А? — Клоун Багги был озадачен: он не сразу понял, что Уилл имел в виду.

Однако Уилл, убедившись, кто перед ним, не собирался тратить время на пустые разговоры и решил перейти к главному.

Чтобы спровоцировать Багги на полную отдачу, он намеренно добавил с лёгкой издевкой:

— Да и красный нос у тебя... довольно забавный.

— Что ты сказал?!

Клоун Багги резко вскочил на ноги. Глаза его расширились, на лице застыло выражение крайнего изумления.

Окружающие пираты тоже были потрясены до глубины души.

Вокруг снова поднялся гвалт.

— Ну всё, этому парню конец.

— Точно, осмелиться смеяться над носом капитана прямо ему в лицо!

— Ха-ха, верно-верно, этот дурак, похоже, и не знает, что нос — это запретная тема для нашего капитана!

— Ге-ге-ге, теперь капитан точно впадёт в ярость!

— Последний раз, когда кто-то издевался над носом капитана... это было... в прошлый раз!

— Точно.

И пока на лицах пиратов расплывались ухмылки в предвкушении зрелища, Клоун Багги уже раскалился добела; он был так взбешён, что готов был топать ногами, и, не выдержав, взревел во всю глотку:

— Проклятый ублюдок! Как ты посмел смеяться над моим носом мне в лицо!

— Не думай, что если ты высокий, я не посмею тебя ударить!

— Умри эффектно, искупая свою вину!

Чоп-Чоп: Клоунский Метательный Нож!

Клоун Багги без малейшего колебания выхватил правой рукой метательный нож и крепко сжал его.

Затем он резко взмахнул правой рукой, и его кисть вместе с предплечьем отделилась и полетела вперёд, а крепко зажатый в ней нож был нацелен прямо на Уилла.

— Что?! Рука отделилась и полетела?!

Увидев это, Нами и Карина не смогли скрыть изумления. Очевидно, обе не ожидали, что его способности окажутся настолько... причудливыми.

Дзынь!

Однако Уилл нисколько не удивился. Он быстро вскинул правую руку и двумя пальцами точно поймал летящий клинок.

И сколько бы Клоун Багги ни пытался напрячь свою парящую в воздухе правую руку, сжимавшую нож, она не сдвинулась ни на йоту.

— Чёрт... как это возможно?!

Происходящее совершенно не укладывалось в голове Багги. По его лбу скатилась капля холодного пота.

Опыт, полученный за годы плаваний по морям, тут же подсказал ему: сила этого здоровяка, вероятно, намного превосходит все его расчёты.

Однако Уилл, ощутив силу сопротивления летящего ножа, не смог скрыть разочарования во взгляде.

Его левая рука, до этого покоившаяся в кармане, медленно выскользнула наружу. Затем он крепко схватил Багги за запястье парящей в воздухе кисти и стал постепенно наращивать силу!

— А-а-а!

Багги невольно вскрикнул от боли и тут же яростно завопил: — Ублюдок, немедленно отпусти!

Но Уилл и ухом не повёл, лишь сильнее сжал пальцы, грубой силой отделив кисть от кинжала.

Глядя на кисть Багги, которая непрерывно дёргалась и билась в его руке, Уилл с любопытством повертел её в руке, а затем бросил за спину со словами:

— Свяжите эту кисть, не дайте ей улететь.

Сказав это, он больше не обращал на неё внимания и решительно направился к мрачному Багги.

Эта кисть уже стала его трофеем. Он и не думал её возвращать.

Стоявшие позади Нами и Карина тут же всё поняли. Обе поспешно достали по верёвке и сообща быстро связали кисть, пытавшуюся улететь. В итоге они смотали её в такой тугой клубок, что кисть внутри не могла и шелохнуться.

— Чёрт... эти проклятые девчонки!

Увидев, что его кисть запуталась в верёвочном клубке, Багги побагровел, на лбу у него вздулись вены, и он, скрежеща зубами, прорычал:

Но сейчас ему было не до руки. Самым важным сейчас было остановить этого человека, который неумолимо приближался к нему.

Глаза Багги забегали, и, найдя выход в отчаянном положении, он картинно взмахнул рукой и зычно, с показной уверенностью, взревел:

— Не волнуйтесь! Всё это часть моего плана!

— Ребята! Все на него! Изрубите этого ублюдка в капусту!

— Тому, кто первым прикончит этого парня! Я, Великий Багги, лично награжу его миллионом белли!

При этих словах уголки глаз Клоуна Багги несколько раз дёрнулись — ему было до боли жалко расставаться с такой суммой.

Услышав уверенные (хоть и показные) слова капитана, кроме Кабаджи и Моджи, его ближайших подручных, а также огромного льва, лежавшего в стороне от толпы, остальные пираты тут же возбуждённо вскинули оружие и с самыми дикими гримасами ринулись на Уилла!

— Убить!!!

— Прикончить его!

— Не лезьте! Его голова моя!

— Врёшь! Миллион белли мой!

— Ге-ге-ге! Руби его! Руби!

Глядя на эту разношёрстную толпу, с воплями ринувшуюся на него, Уилл медленно остановился. Его руки свободно свисали по бокам, вид у него был совершенно расслабленный.

Багги, воспользовавшись тем, что его головорезы на время задержали Уилла, тут же развернулся и подбежал к краю крыши. Затем он быстро развернул стоявшую там пушку и зарядил её специальным ядром.

А после быстро навёл жерло в сторону Уилла.

http://tl.rulate.ru/book/136718/6555000

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода