× Новость: Площадка для торговли карточками в наших соцсетях

Готовый перевод What One Piece? My Only Desire is to Crush You All. / Какой ещё Ван Пис? Я всего лишь хочу всех вас перебить!: Глава 8: Я тебя спас, а ты ещё и сбежать пытаешься? Не так-то просто!

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Прямота ответа заставила Торегу отбросить всякое намерение продолжать расспросы.

Однако сдаваться он не собирался. Его руки, слегка дрожа, медленно поднялись. Он явно не собирался уступать без боя.

Уилл, видя это, не стал медлить и резким движением ноги нанёс молниеносный удар!

— Ранкяку: Мгновенный Разрез!

Едва державшийся на ногах Торега совершенно не успел среагировать.

Перед его глазами лишь мелькнул бледно-голубой росчерк, и тут же серповидный клинок воздуха врезался ему в грудь.

От чудовищной силы удара у Тореги едва не вылезли глаза из орбит. Прочная кольчуга с треском лопнула, обнажая уязвимую плоть.

Не останавливаясь, Уилл ринулся вперёд, сокращая дистанцию.

Он вскинул руки, и его указательные пальцы обрушили на врага шквал точечных ударов!

— Сиган: Мириады Звёзд!

В следующее мгновение руки Уилла превратились в бесчисленные размытые тени.

Два пальца, подобные стальным иглам, прошивали звенья кольчуги, безошибочно разрывая плоть Тореги.

Под градом стремительных ударов Торега затрясся всем телом, словно от разряда тока, а из уголка его рта непрерывно сочилась кровь.

В этот миг он походил на безвольную марионетку, не способную оказать ни малейшего сопротивления.

Спустя несколько десятков ударов, нанесённых за доли секунды, Уилл остановился. Опустив руки, он спокойно воззрился на израненное тело перед собой.

Торега застыл.

Из множества ран на его теле непрерывным потоком хлестала кровь.

Продержавшись меньше двух секунд, он не выдержал: колени его подогнулись, и он бессильно рухнул на землю.

Дрожа, он с трудом поднял голову.

Торега посмотрел снизу вверх на человека, готового оборвать его жизнь. Губы его задрожали — казалось, он хотел что-то сказать.

— Сиган!

Однако Уилл не собирался терпеливо выслушивать предсмертные речи. Он резко выбросил вперёд два сведённых пальца, которые, оставив за собой размытый след, молниеносно вонзились Тореге в горло.

— Кажется, ты хотел что-то сказать, но забудь. Мне лень слушать.

— Отправляйся с миром. А твоими сокровищами я уж как-нибудь распоряжусь.

Торега инстинктивно, собрав последние силы, поднял руку и схватился за шею.

Выпучив налитые кровью глаза, он запрокинул голову, вперив в Уилла полный ненависти взгляд. Лицо его исказила яростная гримаса.

— Проклятье… Как же… обидно…

— В море… ещё столько… сокровищ… не… добыто…

На пороге смерти в сознании Тореги роились мысли, а одержимость сокровищами не отпускала его до последнего.

Увы, руками он не мог остановить кровотечение, и кровь продолжала сочиться сквозь пальцы.

Наконец, Торега безвольно распростёрся на земле.

Глаза его были широко раскрыты, лицо искажено гримасой предсмертной досады. Он больше не двигался.

Покончив с Торегой, Уилл не стал предаваться сантиментам, а сразу же начал анализировать прошедший бой.

«Без использования трёх видов Хаки, полагаясь лишь на Рокусики…»

«Пользователи Дьявольских фруктов уровня Тореги не представляют для меня никакой угрозы».

«Похоже, с моей нынешней общей силой в Ист-Блу проблем быть не должно».

Нами и Карина, стоявшие поодаль, увидев, что Торега окончательно повержен, втайне вздохнули с облегчением.

Их взгляды обратились к Уиллу. Они увидели, что тот стоит молча, о чём-то задумавшись.

Карина и Нами переглянулись и, словно сговорившись, на цыпочках попытались незаметно ускользнуть.

Хотя, судя по его словам, мужчина, спасший их, вряд ли был из Морского Дозора. К тому же, в нём не чувствовалось пиратской ауры, так что, скорее всего, он был охотником за головами-одиночкой.

Но его решительность и безжалостность в бою не позволяли Нами и Карине поверить, что он просто бескорыстный добряк. Возможно, спасая их, он преследовал какую-то иную цель. Поэтому, заметив возможность сбежать, обе девушки без колебаний приняли решение.

Уилл, как раз собиравшийся проверить системную панель, тут же заметил их манёвр. Повернув голову, он сурово произнёс:

— Я вас спас, а вы бежать? Не так-то просто!

Едва прозвучали эти слова, как Уилл исчез и в тот же миг возник за спинами девушек, успевших сделать лишь несколько шагов.

Он положил руки им на плечи.

Почувствовав тёплые ладони, Нами и Карина покрылись холодным потом. Настороженные лица девушек застыли.

Увидев огромную тень, отбрасываемую сзади, они замерли на месте, не смея шелохнуться.

Подождав несколько секунд и осознав, что сопротивление бесполезно, они отбросили мысль о побеге и одновременно, повернув головы, изобразили самые милые улыбки.

Убедившись в сообразительности девушек, Уилл перестал их пугать и медленно убрал руки.

Заметив, что Уилл не проявляет особой враждебности, Карина постепенно успокоилась и с любопытством спросила:

— Эм, благодетель, могу я кое-что спросить?

— Узнав, кто мы такие, почему вы всё-таки решили нас спасти?

— Кто вы такие? — Уилл слегка удивился. — Ты имеешь в виду, что вы воровки?

Карина слегка кивнула. Нами тоже с любопытством посмотрела на него.

Отрицать они больше не пытались.

В конце концов, Уилл явно не походил на простофилю, которого легко обмануть.

Принимать его за дурака в такой ситуации означало бы играть собственной жизнью. Карина и Нами, уже много лет скитавшиеся по морям, на такую глупость не пошли бы.

— Почему… — Уилл на мгновение задумался, а затем прямо ответил:

— Потому что вы обе не показались мне пиратками.

— К тому же, раз вы смогли уйти от такой многочисленной погони и добраться до этого острова, ваш навигационный опыт должен быть неплохим.

— А это как раз то, что мне сейчас нужно.

— Я собираюсь отправиться в далёкое плавание, поэтому ищу надёжного навигатора.

Услышав такой ответ, глаза Карины тут же загорелись. Она отступила на шаг, положила руки на плечи Нами и, мило улыбнувшись, сказала:

— У-хи-хи~, тогда вы обратились по адресу! Нами — очень профессиональный навигатор!

— По крайней мере, среди всех, кого я встречала, ни у кого нет такого богатого опыта в навигации, как у неё!

Услышав это, у Нами дёрнулся уголок глаза. Стиснув зубы, она с досадой прошипела:

— Проклятье, лиса ты хитрая…

— У-хи-хи-хи, — Карина прикрыла рот рукой, усмехнулась и, заложив руки за спину, отступила ещё на пару шагов:

— Раз уж вы, благодетель, нашли навигатора, то я, бесполезная особа, пожалуй, пойду.

— Большое спасибо, что спасли нас. Желаю вам приятного дальнейшего путешествия~.

С этими словами она поспешила развернуться, опасаясь, что Уилл задержит и её.

http://tl.rulate.ru/book/136718/6554396

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода