× Новость: Площадка для торговли карточками в наших соцсетях

Готовый перевод What One Piece? My Only Desire is to Crush You All. / Какой ещё Ван Пис? Я всего лишь хочу всех вас перебить!: Глава 3: Чистоты в вас маловато будет, вот уж правда.

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Уилл не стал медлить с расспросами. Он лишь скользнул между застывшими девушками и на ходу бросил:

— Оставайтесь здесь. Не двигайтесь. Когда я разберусь с вашими преследователями, тогда и поговорим.

Слова незнакомца вырвали их из оцепенения. Девушки поспешно вскочили на ноги, с тревогой и недоверием глядя на его широкую, крепкую спину. Он знал. Знал, что их преследуют, но вреда не причинил. Значит, этот пугающе сильный мужчина, скорее всего, не был заодно с их мучителями. И все же первое впечатление – его внезапное появление, властный тон – не позволяло расслабиться. Бежать? Но если он возник из ниоткуда прямо перед ними, то, без сомнения, догонит прежде, чем они успеют скрыться. Переглянувшись, девушки пришли к молчаливому согласию: пока лучше затаиться и выждать.

В этот момент Уилл резко замер. Его взгляд, напряженный и острый, впился в чащу перед ними, словно он чего-то ожидал.

И действительно, в следующий миг из ближайших зарослей, ломая ветви, вывалились восемь мужчин свирепого вида. Заметив на них типичную пиратскую одежду, Уилл удовлетворенно хмыкнул.

«Недурно, — подумал он. — Самые что ни на есть пираты».

Вооруженные до зубов, пираты, выбравшись из чащи, тут же заметили Уилла, заслонившего собой девушек. Вызывающее выражение на их лицах мигом сменилось настороженностью. Одного взгляда на рост и мощное телосложение незнакомца хватило, чтобы понять: этот парень – крепкий орешек. Однако годы грабежей и убийств в открытом море быстро вернули им разбойничью спесь. К тому же, их капитан, чья сила была поистине ужасающей, уже спешил сюда. Мысль об этом придала им храбрости. Вскинув оружие, они решительно двинулись вперед.

Предводитель, пират с татуировкой на лице, вскинул клинок, указывая на Уилла, и грозно рявкнул:

— Эй ты, кто такой?! Сообщник этих девок?! Смеешь перечить нашему капитану Трехару! Сопляк, я смотрю, ты…

Договорить он не успел.

Вспышка!

Уилл, до этого спокойно стоявший с руками в карманах, неуловимым движением исчез с места. А в следующее мгновение татуированный пират увидел лишь огромную тень, заслонившую солнце.

Бам!

Не успел он и моргнуть, как череп взорвался острой болью. Теряя сознание, пират закатил глаза, и его тело отшвырнуло назад. Он врезался в стоявших позади товарищей, сбив с ног еще четверых. Пятеро разбойников, корчась и харкая кровью, рухнули на землю, не подавая признаков жизни.

Уилл медленно опустил правую руку. Его холодный, лишенный эмоций взгляд скользнул по оставшимся головорезам. Он не спешил.

Ближайший к Уиллу пират, со шрамом через все лицо, побледнел, увидев это.

— Проклятье… — прошипел он, и его лицо исказилось звериной яростью. Он взмахнул огромным тесаком, целясь Уиллу поперек корпуса. — Сдохни!

Дзынь!

Удар, который, казалось, должен был разрубить Уилла пополам, был остановлен. Лезвие замерло в дюйме от тела, зажатое двумя пальцами незнакомца.

— Что?! Как это возможно?!

Пират со шрамом не верил своим глазам. Он вцепился в рукоять обеими руками, пытаясь вырвать тесак, но лезвие не поддавалось, словно приваренное к пальцам Уилла. Тот с непроницаемым лицом смотрел на взмокшего от натуги бандита, затем медленно, с едва заметным усилием, сжал пальцы.

Хрясь!

С резким треском лезвие сломалось. Обломок звякнул о камни, вонзившись в землю. Пират со шрамом отшатнулся, едва устояв на ногах.

Не успел он опомниться, как Уилл шагнул вперед, оказываясь прямо перед ним. Мелькнула едва уловимая тень.

Бум!

Раздался глухой, тяжелый удар.

Глаза пирата со шрамом вылезли из орбит, наливаясь кровью. Его тело взмыло в воздух, одежда на спине лопнула. Сознание поглотила волна нестерпимой, всепоглощающей боли! Он закатил глаза и безвольной куклой рухнул на колени, голова безжизненно поникла.

— А-а-а!! Монстр!!!

Двое уцелевших пиратов, увидев эту расправу, потеряли остатки храбрости. Взвизгнув от ужаса, они развернулись и бросились наутек.

Вспышка!

Не пробежали они и нескольких шагов, как Уилл возник прямо за их спинами. Он раскинул руки, схватил обоих за головы и с чудовищной силой столкнул их лбами.

Хрясь!

С оглушительным треском раскрошились зубы, глаза вылезли из орбит, изо ртов хлынула кровь. Их лица, если смотреть спереди, казалось, сплющило гидравлическим прессом.

— Слишком слабы, — с легким разочарованием произнес Уилл, разжимая руки.

Тела пиратов, словно мешки с требухой, съехали вниз и беззвучно опали на землю, лицами друг к другу.

— Э?!

Девушки, ставшие свидетельницами того, как незнакомец играючи, с пугающей легкостью, разделался с восемью пиратами, невольно ахнули в унисон.

Услышав их возглас, Уилл медленно обернулся. Рыжеволосая все еще не могла прийти в себя от потрясения, но девушка с фиолетовыми волосами уже совладала с собой. Этот человек был невероятно силен – он мог стать их единственной надеждой на спасение. В ее голове мгновенно созрел план.

Сделав шаг вперед, она торопливо заговорила, стараясь, чтобы голос звучал беспомощно и дрожал:

— Спасибо… спасибо, что спасли нас, сестер. Но будьте осторожны! Эти пираты – лишь приспешники. Нас преследует их капитан, Трехар. Он чудовищно силен. Вы расправились с его людьми, боюсь, он этого так не оставит.

Уилл слегка приподнял бровь. В его голосе прозвучали нотки заинтересованного предвкушения.

— Хочешь сказать, ваш преследователь действительно силен?

http://tl.rulate.ru/book/136718/6552955

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Трехар? Измените одну букву и добавьте ещё одну, получите главного героя)
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода