Глава 117. Ты идешь, я возвращаюсь
- Может быть, он одарен? – моргнула Тан Суй, подняла руку, и лисья маска опустилась в раскрытую ладонь.
- Братец, пожалуйста, подними змею-петушиный гребень, – повернув голову, попросила Тан Суй у Тан Саня.
Тот кивнул, контролируя лозы синей серебряной травы, чтобы поднять змею. Ее шелковистое брюшко оказалось выставлено напоказ, а бледно-красные крылышки едва заметно дернулись в последней тщетной попытке выбраться, но все равно оказались крепко схвачены.
- Змеедемонша, пожалуйста, взгляните на правое крыло змеи-петушиный гребень, - Тан Суй легонько подтолкнула лисью маску, и та, словно невесомая, полетела к змее.
Изначально расслабленная, готовая к дальнейшим насмешкам, змея-петушиный гребень дрогнула от страха. Невероятное ужасное чувство поднялось из ее души по мере приближения лисьей маски. Мягкое тело змеи окаменело, как деревяшка, и застыло неподвижно.
Тем временем, в пустых и странных глазах маски засияли искорки, словно насмехаясь над ней.
Под взглядами всех присутствующих, приблизившаяся лисья маска коснулась крыльев змеи-петушиный гребень. Пара слегка заостренных лисьих ушей на маске идеально совпала с двумя маленькими треугольниками на определенном расстоянии на внутренней стороне правого крыла.
Выражение лица Чао Тяньсян внезапно изменилось. Мэн Ижань в неверии уставилась на раны, идеально совпавшие по форме: - Невозможно!
- Ижань, - Чао Тяньсян, обладавшая острым умом, позвала внучку сложным тоном, напоминая о необходимости сдерживаться.
Хотя она и хотела сказать, что это невозможно... засохшие раны нельзя было подделать по времени, даже если бы они долго охотились на змею-петушиный гребень, раны на ней все равно были бы.
Все еще свежие, без струпа.
Взглянув на Ширек, все сначала были в шоке, а затем уголки их губ, более или менее, изогнулись в улыбке.
Особенно у Чжао Уцзи.
На грубом лице, еще недавно омраченном тяжестью, расплылась улыбка, и Чжао Уцзи ярко усмехнулся Чао Тяньсян:
- Старшая Змея-женщина, раз уж вы сами сказали, что тот, кто первым найдет, тот и выиграет…
А затем, обернувшись к Тан Суй, притворно отчитал:
- Тан Суй, ты, студент мой, в следующий раз говори заранее! Видишь, из-за того, что ты опоздал, старшая Змея-по даже тебя неправильно поняла!
Тан Суй опустил голову, словно отвечая "в следующий раз".
Чао Тяньсян: "…"
Неожиданно вспылив, Мэн Ижань топнула ногой и недовольно произнесла:
- Даже если вы нашли её раньше, мы с бабушкой первыми ранили эту змею-петушиный гребень сегодня. Если бы не мы, вы бы не добились такого успеха легко. Хм? Эта змея должна быть нашей!
- Так говорить нельзя, девчушка, - Чжао Уцзи оскалил свои белые зубы и в приподнятом настроении продолжил препираться с Мэн Ижань.
Тем временем Тан Сан, оправившись от удивления, взглянул на сестру, которая выглядела слегка довольной. Пока Чжао Уцзи и Мэн Ижань продолжали спорить, он понизил голос и спросил:
- Суйсуй, что ты делаешь? Когда ты успела познакомиться с этой змеей?
- В первую ночь перед отъездом. Я тренировался один в горах за академией и вдруг встретил её. Но она, кажется, не живет в этих горах. Я просто случайно наткнулся на неё. После всего лишь двух схваток она ушла на невероятной скорости, - Тан Суй обманул Тан Сана, не меняя выражения лица.
Тан Сан был наполовину убежден, но поскольку присутствовали посторонние, ему было неудобно задавать подробные вопросы.
- Этого достаточно.
Наконец, Чао Тяньсян прервала болтовню между Чжао Уцзи и раскрасневшейся от любезных слов Мэн Ижань. Она изо всех сил попыталась выдавить на своем мрачном старческом лице намек на мягкость и сладким тоном обратилась к Чжао Уцзи:
- Чжао Уцзи, я немного старше тебя, поэтому я попрошу тебя помочь мне найти моего брата.
Как только эти слова слетели с губ, глаза Чжао Уцзи заметно дрогнули. Он перевёл взгляд на Чао Тяньсян и заговорил неторопливо, будто старик.
- Брат Чжао, эта змея с петушиным гребнем чрезвычайно важна для моей внучки. Она только что достигла тридцатого уровня, и ей крайне необходимо подходящее кольцо души. Хотя именно ты первым обнаружил и ранил эту змею, моей внучке она очень нужна.
- Можешь ли ты, брат Чжао, пойти нам навстречу и уступить эту змею? Я непременно запомню эту услугу. В будущем, если тебе тоже потребуется охота на высококачественные кольца души, я и мой муж обязательно придём на помощь.
Чао Тяньсян напрямую предложила огромную услугу.
В конце концов, она и Лун Гун Мэн Шу не просто так провели время на континенте Доуло.
Но столкнувшись с добротой и властью Чао Тяньсян, Чжао Уцзи внутренне усмехнулся, и улыбка на его лице стала чуть менее тёплой.
- Хех, честно говоря, сестра Чао, среди моих студентов есть те, кто достиг уровня мастера души, и им тоже нужно подходящее кольцо души. И хотя это очень подходящее кольцо для твоей внучки, оно не меньше подходит и для моих студентов. Боюсь, я не могу уступить его, сестра Чао.
Хочешь забрать у них зверя души парой слов и туманной милостью?
Чудесная мысль!
Ну и что, что вы знаменитая пара дракона и змеи? Кто из его студентов не гений, и у кого нет крепкого происхождения?
Более того, дракона в вашей паре дракона и змеи ещё нет здесь, так чего ему вас бояться?
———Отступление———
Я весь день сдавал экзамены. Так хочется спать. Пожалуйста, помогите. Я добавлю ещё одну главу сегодня, а остальную сохраню на завтра! Мо Ли еле открывает глаза (дышу кислородом...)
(Конец главы)
http://tl.rulate.ru/book/136604/6587934
Готово: