× 10 лет сердцу Rulate

Готовый перевод Douluo: After reincarnation, hold on to the script of group pets / После реинкарнации придерживайся сценария групповых питомцев: Глава 81

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 82. Падение

К десятому кругу Тан Суй был полностью мокрым от пота, ноги его так ослабли, что он просто рухнул на землю без всяких сил.

Нежная кожа на коленях была стерта докрасна от ходьбы по гравию, в некоторых местах даже появились слегка припухшие красные рубцы.

- Суйсуй!

- воскликнула Сяо У, не выдержав. Она следовала позади и теперь подбежала, выражая свое беспокойство. Со слезами на глазах она достала платок и вытерла пот, который обильно катился со лба Тан Суя.

Всего через несколько секунд ее аккуратный платок промок насквозь, но пот продолжал струиться.

Тан Суй задыхался, горло его так болело, что он не мог произнести ни слова.

Еще на девятом круге она почувствовала, что ее тело, кажется, достигло предела. Использование колбас Оскара для восстановления физической силы не давало эффекта, пропорционального ее расходу.

Так как Сяо У и Тан Сан были рядом, Тан Суй попросил Оскара бежать первым. Пока Сяо У и Тан Сан наблюдали за ней, она была в порядке.

Сначала Оскар не хотел оставлять Тан Суя одну и бежать самому, но после того, как Тан Суй спокойно сказала, что ее лимит исчерпается примерно на двенадцатом витке, и тогда она будет не в состоянии пошевелиться, Оскар сдался и побежал вперед в одиночку.

Однако, прежде чем достигнуть двенадцатого круга, Тан Суй почувствовал, что его ноги стали свинцовыми. Он был так изможден, что ноги казались не его собственными. Силы покинули его, и он не мог сделать ни одного шага.

В начале десятого круга Тан Сан вернулся в общежитие, чтобы принести Тан Сую воды.

За эти десять кругов Тан Суй выпил не только воду из своей фляги, но и всю воду, хранившуюся в ее пространственном кольце.

Видя, как Тан Суй трясется, словно только что вытащенный из воды, Сяо У почувствовала боль в сердце, стиснула зубы и сказала:

- Суйсуй, почему бы нам не сбежать? Если декан спросит, мы скажем правду.

– Еще не конец.

Тан Суй хотела что-то сказать, приоткрыла рот. Но стоило ей поднять голову, как перед глазами потемнело. Сознание исчезло, она потеряла связь с реальностью.

– Суйсуй!

– Суйсуй!

Два возгласа раздались от Сяо У и Тан Саня. Они как раз вернулись с водой. Тан Сан бросился вперед, его шаги были быстрыми. Расстояние в пятьдесят метров он преодолел почти мгновенно.

Вжик-вжик.

С крыши соскользнула еще одна темная тень и приземлилась рядом с Сяо У и Тан Суй. Тан Сан и Сяо У напряглись, настороженно глядя на появившегося. Но увидев лицо, сразу расслабились.

– Учитель Ли! – взволнованно воскликнули они. – Посмотрите на Суйсуй скорее, она сознание потеряла!

Фигура, спрыгнувшая с крыши, оказалась Ли Юйсоном, учителем, который проводил проверку при поступлении. Он присел и приложил два пальца, словно меч, к запястью Тан Суй, нащупывая пульс. Почувствовав, что пульс становится все слабее, его спокойное лицо мгновенно изменилось. Он тут же осторожно взял Тан Суй из рук Сяо У и понес к кабинету директора Фландерса.

– Эй! Учитель!

– Сяо У, пойдем за ним! – Тан Сан смотрел на удаляющуюся взволнованную спину Ли Юйсона. Сердце у него сжалось. Он применил внутреннюю силу и последовал за учителем, двигаясь легкой, призрачной походкой. Сяо У, которая обычно предпочитала наступательный стиль, тоже не отставала и быстро последовала за ними.

Бам –!

Фландерс, неспешно пивший чай в своем кабинете и размышлявший о будущей тренировке Тан Саня и остальных, вдруг услышал сильный грохот. Дверь распахнулась ударом ноги. На пороге стоял Ли Юйсон, державший на руках Тан Суй, словно выловленную из воды. Лицо у него было нервным.

– Дело плохо, Декан! – тревожно воскликнул он. – У этого ребенка сердце бьется все слабее и слабее!

Фландерс поправил свои очки, которые сдвинулись от удара, и нахмурился.

Когда Фландерс увидел, кто держит Ли Юйсуна на руках, его зрачки резко сузились, и он ахнул:

– Что с ней случилось?! Кто посмел так с ней поступить?!

Защитное поведение Фландерса не заставило Ли Юйсуна задуматься о чём-то другом. Он быстро ответил:

– Никто ей ничего не делал. Она просто не выдержала и упала на десятом круге. Я испугался за неё.

Он отошёл от следящего оборудования, проверил и обнаружил, что сердцебиение у неё становилось всё слабее и слабее. У нас сейчас нет целительных мастеров душ!

Услышав о слабом сердцебиении Тан Суй, Фландерс широко раскрыл глаза. Он быстро достал из своего хранилища проводников души столетний женьшень, отрезал кусочек силой души, как лезвием, и положил ей в рот, чтобы она держалась.

– Быстро, поторопись и попроси Шао Синь прийти! – Сделав это, Фландерс повернулся к Ли Юйсуну и попросил его поскорее позвать их Шао Синь, мастера душ факультета еды, чьё боевое воплощение – желе.

Хотя у их академии нет целительных мастеров душ, есть факультет еды. Восстанавливающие эффекты некоторых навыков души Шао Синь тоже сравнимы с эффектами навыков целительного типа.

———Немного о другом————

Следующее обновление будет позже.

(Конец главы)

http://tl.rulate.ru/book/136604/6583522

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода