× 10 лет сердцу Rulate

Готовый перевод Douluo: After reincarnation, hold on to the script of group pets / После реинкарнации придерживайся сценария групповых питомцев: Глава 70

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 70. Тень в лесу

Это одностороннее избиение длилось недолго. Любое сопротивление подавлялось мгновенно. Как только сознание туманилось, тут же прилетал новый мощный удар.

Даже без использования силы души и боевых приёмов Чжао Уцзи не мог противостоять Тан Хао. Он не смог подняться, даже через десять вдохов. Он лежал на земле, тяжело дыша, и молил, чтобы это поскорее закончилось.

Это было жестокое избиение.

Фландерс, оказавшийся рядом с Чжао Уцзи, осторожно взглянул на Тан Хао, который стоял, заложив руки за спину, явно не собираясь продолжать. Он поспешил помочь Чжао Уцзи, чьё лицо снова превратилось в синяк, подняться.

Увидев два свежих чёрных круга под глазами Уцзи и кровь, сочащуюся из разбитой губы, Фландерс отвернулся и не смотрел на Тан Хао, чья чёрная роба оставалась безупречной. Он боялся сказать хоть слово.

Тан Хао с невозмутимым видом посмотрел на Чжао Уцзи, которого поднимал Фландерс, как будто ничего не произошло, и спокойно спросил:

– Чжао Уцзи, ты понял?

Чжао Уцзи тяжело выдохнул, с трудом поднял голову, но на лице его читалась благодарность:

– Спасибо, достопочтенный Хаотянь, за наставление.

Тан Хао кивнул, чуть приблизился к ним и заговорил шёпотом.

Увы, никто, кроме них троих, не смог расслышать, что именно сказал Тан Хао, потому что он использовал особый метод передачи звука.

Выслушав слова Тан Хао, Фландерс и Чжао Уцзи поспешно кивнули, спрятали изумление в глазах и очень серьёзно посмотрели на него.

Тан Хао взглянул в темноту леса, и в его голосе прозвучали вздох и нотка тепла:

– То, что я только что сделал, считайте компенсацией. С этого момента они станут вашей заботой.

Сказав это, равнодушное выражение лица Тан Хао мгновенно изменилось. Обладая силой Титулованного Доуло и мощной духовной силой, он видел в окружающей темноте так же хорошо, как при свете дня.

Именно поэтому его веки резко дрогнули, когда он заметил крошечную фигурку в тонком светлом платье, неподвижно стоящую на толстой ветви в лесу и смотрящую в их сторону.

Его сердце сжалось.

Почему Суйсуй здесь?!

У маленькой девочки, тихо стоящей среди толстых ветвей, рассыпались по плечам шелковистые черные волосы. На ее бледном и нежном лице не было никаких лишних эмоций, но темные глаза напоминали две мрачные стеклянные бусины, упавшие в прозрачную воду.

Отражая немного света, глаза, обращенные на них, были чрезвычайно странными, словно свирепый зверь, выслеживающий свою добычу, дремлющий в темноте только для того, чтобы с точностью перегрызть жертве горло.

Опасно!

Сердце Тан Хао сжалось, как только он понял, что с его маленькой дочерью что-то не так. Его фигура мелькнула, и в мгновение ока он исчез из поля зрения Фу Ландэ и Чжао Уцзи, которые были заняты своим делом.

Когда те подняли головы, Тан Хао уже не было видно.

Без зловещей ауры вокруг, Чжао Уцзи тут же начал морщиться от боли, а затем отругал своего бессердечного босса Фу Ландэ:

- Босс Фу! Вы такой неверный! Вы просто смотрели, как меня избивают в одиночку!

Фу Ландэ сердито закатил глаза:

- О чем ты говоришь? Эта ненужная беда не была вызвана твоим импульсивным поведением. – Затем он понизил голос и добавил:

- Ты должен радоваться, что этот взрослый не имел никаких убийственных намерений, иначе мы точно умерли бы, если бы он обратил гнев на нас обоих!

Чжао Уцзи застонал и почесал черные и синие синяки на груди:

- Я знаю. Я просто хочу пожаловаться! Разве ты не можешь дать мне пожаловаться?

Фландерс едва заметно дёрнул уголком губ, словно что-то припомнив, и в его глазах снова мелькнуло удивление.

- Вот уж чего я действительно не ожидал, так это того, что в этот раз наша Академия примет такого невероятного маленького монстра.

Упомянув человека, который так жестоко избил его днём, Чжао Уцзи ощутил, как вновь ноют раны, и пробормотал:

- Раз уж не можешь победить, остаётся только скрываться. Босс Фу, завтрашняя церемония открытия и занятия – это всё твоё дело. Мне нужно восстанавливаться, поэтому я беру отпуск!

Неизвестно ещё, сможет ли он вообще пошевелиться к утру.

***

Посторонние мысли:

Суйсуй: уставился...

А возможно, это не то, чтобы карасей стало меньше, а просто ты их пролистываешь быстрее? [Смеется]

Но это всё равно не совсем нормально, после написания всегда так! Если ничего не случится, результаты должны быть завтра, и если всё пройдёт хорошо, добавлю ещё одну главу!

**Собрание акционеров:**

Спасибо за награды:

«Король Тёмной Ночи» 200 монет.

«Ю» 100 монет.

«Вэньшу Чжао» 100 монет.

Спасибо за месячные билеты:

«Моюсу» 1 билет.

«Ху Мо Шан Цзюань» 1 билет.

«Изгнанный памятью» 2 билета.

«Мицар» 2 билета.

«Су Синань» 1 билет.

«Без тревог и без страха» 1 билет.

(Конец главы)

http://tl.rulate.ru/book/136604/6581838

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода