После подписания контракта Сяо Ли и Шангуань Ли сели за стол. Сяо Ли опустила голову. Оказалось, что Шангуань Ли ругала ее.
- Сяо Ли, почему ты без моего разрешения изменила контракт на договор господина и слуги? Ты не боишься, что я тебя продам?
Сяо Ли захихикала и сказала:
- Сестра никогда меня не продаст. Я больше всех люблю сестру.
На самом деле Сяо Ли не была так уж глупа. Хотя по возрасту она была немолода, родилась с предвидением. За сто лет она, какой бы наивной ни казалась, поняла множество истин. Более того, она выросла в атмосфере отчуждения и насмешек, поэтому осознавала многое гораздо глубже, чем другие.
Их было много, и умы их были весьма зрелы.
Причина, по которой Сяо Ли так легко отдала свою жизнь в руки Шангуань Ли, заключалась не только в невиданной доброте, но и в одном происшествии месячной давности.
В тот день Шангуань Ли и Сяо Ли, как обычно, пересаживали травы, когда из леса донесся топот.
Услышав это, Сяо Ли второпях приблизилась к Шангуань Ли и воскликнула:
- Сестра, скорее спрячься!
На этот раз Шангуань Ли не послушала Сяо Ли и с серьезным выражением лица ответила:
- Сяо Ли, сестра не будет прятаться. Сестра защитит тебя.
Но тут внезапно появился Цзяо Ди, схватил Шангуань Ли и понес ее в дом. Шангуань Ли начала вырываться, приговаривая:
- А-Цзяо, отпусти меня! Я должна защитить Сяо Ли!
Однако Цзяо Ди проигнорировал ее слова и произнес необычайно холодным тоном:
- Хозяин, вы прячетесь для ее же блага. Здесь не рады посторонним. Если представители ее племени узнают, что вы укрываете чужака, последствия будут катастрофическими. И вы это знаете.
Услышав слова Цзяо Ди, Шангуань Ли прекратила сопротивляться.
- Сяо Ли просто ждет побоев? Как жаль! Нет, я все равно должна пойти!
Цзяо Ди посмотрел на добрую Шангуань Ли и беспомощно промолвил:
- Хозяин, где нам спрятаться, чтобы не создавать проблем маленькой лисичке?
Из-за препятствия Джоди, Шангуань Ли прекратила попытки помочь Сяо Ли. Но сразу после ухода Шангуань Ли, перед Сяо Ли появилась женщина.
- Сяо Ли, почему у тебя здесь так мало вещей? Ты тайно прячешь чужаков? - Голос говорившей женщины был чарующим, а ее прекрасная темно-синяя одежда обтягивала совершенную фигуру. Зрачки женщины были вертикальными, и если бы рядом оказался кто-то с острым нюхом, он бы уловил вокруг нее слабый рыбный запах.
Сяо Ли почтительно поклонилась и ответила:
- Глава клана, я не смею тайно прятать чужаков, пожалуйста, не беспокойтесь, глава клана.
Оказалось, что эта женщина была Элли, главой клана зверолюдей. Голос Элли был настолько холодным, что всякий, кто его слышал, чувствовал, как лед пронзает до костей.
- Лучше бы так и было. Если бы не твоя мать, как бы ты прожила так долго?
Элли смотрела на опустившую голову Сяо Ли с некоторым смятением в глазах. До того, как стать главой клана, Элли и мать Сяо Ли, Жасмин, были сестрами и лучшими подругами, но все изменилось после того, как Жасмин родила ребенка.
Элли тоже нравился ребенок, рожденный Жасмин, но старейшины в семье и клане не любили ее. Старейшины очень боялись Сяо Ли, а соплеменники считали ее чужачкой. Хотя Элли обладала большой властью, она не могла контролировать поведение всех членов клана.
Поэтому Жасмин увезла Сяо Ли из клана и поселилась в этом отдаленном месте.
Она думала, что так будет лучше, но после того, как Элли наследовала своему отцу в качестве главы клана, она поняла, почему ее отец и старейшины так боялись Сяо Ли.
Оказалось, что их клан демонических змей был вторым потомком Нюйвы. Согласно легенде, потомки Нюйвы могут родить только одну дочь, но их клан является вторым потомком Нюйвы. После того, как потомки Нюйвы рожают дочь, они рожают и своих дочерей.
У всех способности передаются от родителей к детям, а потом они потихоньку стареют. Но прародитель клана Змеев-демонов – потомок самой Нюйвы, её сын-змеелюд. Это дитя, которому не следовало появляться, и у него не было других способностей.
Но существует клан, которого не должно быть, но он занимает высокое положение среди орков. Неизвестно, связано ли это с кровью Нюйвы, но их клан намного сильнее других. Однако из-за отсутствия силы в крови есть и много побочных эффектов. Например, если использовать слишком много способностей, жизнь постепенно уходит, и наступает смерть. Если способности слишком сильные, может произойти взрыв, и тоже смерть. И таких побочных эффектов немало.
Но мировая любовь дала им особую кровь – кровь Лисьей Феи. Эта особая кровь спасла клан Змеев-демонов, но принесла и огромную беду. Говорят, клан Лисьих Фей обиделся на Змеев-демонов за то, что те украли их кровь. Поэтому прозвучало проклятие: как только род Лисьей Феи проявится снова, клан Змеев-демонов ждёт беда.
Так записано в тайной истории клана. На деле же, когда Элли имела право стать главой клана, она могла изучить историю и понять, чего боялись старшие. Но тогда Элли была спокойна за дитя своей сестры. Ведь Сяоли добрая, и не будет мстить другим членам клана.
Но когда Элли стала главой, всё изменилось. Чтобы унаследовать этот пост, нужно узнать секреты, передаваемые из поколения в поколение. Оказалось, что кровь Лисьей Феи – это не дар небес и земли, а её добыл шестой предок Змеев-демонов.
Разобравшись со своими слабостями, он объединился с другими сородичами, чтобы поймать тогдашнюю лису-оборотня. Но из всех соратников в живых остался только их вожак. Поэтому умирая, лиса, чью кровь забрали, прокляла клан.
– Когда кровь моего рода снова явится миру, – произнесла она предсмертным шёпотом, – тогда ваш род и погибнет.
У Элли на душе было тяжело. Ребёнок сестры мог уничтожить их клан змеев-демонов. Но Элли хотела верить в доброту Сяоли. Жасмин всё же отвела Сяоли в самый дальний уголок леса. Не только ради того, чтобы детство её прошло тихо. Она хотела защитить жизнь Сяоли.
После смерти Жасмин старейшины клана Змей-демонов решили избавиться от Сяоли. Но барьер, оставленный Жасмин, оказался слишком крепким, и жизнь Сяоли была в безопасности. Тогда клан предложил объединиться и напасть на Сяоли, чтобы покончить, пока не стал слишком сильным.
Будучи главой клана, Элли должна была иметь дело с угрозами, но ей всё равно было тяжело убить племянника, чтобы продлить жизнь клана.
Элли не могла быть слишком холодной к Сяоли, поэтому только тихо сказала:
– Будь осторожен в последнее время.
Сяоли поклонился в ту сторону, куда ушла Элли. Шангуань Ли, увидев, что Сяоли возвращается в комнату, спросил:
– Сяоли, что случилось?
Сяоли зашёл в дом и сел на пол. Прежнее веселье куда-то ушло. Немного подождав, когда Шангуань Ли уже думал, что Сяоли ничего не скажет, тот проговорил:
– Та девушка... только что она была моей тётей.
Шангуань Ли был ошеломлён этим известием и посмотрел на Джоди. Джоди тоже удивился. Хотя Джоди был отличным сборщиком информации, он не мог знать таких семейных тайн.
– Она сестра моей мамы, но она уехала от нас, когда мне не было и двух лет. Мама говорила, что у тёти не было другого выхода, кроме как уехать. Тогда я был маленький и не понимал почему. Вырос — всё равно не знаю, почему она не осталась с нами.
- Раз она никогда не приходила ко мне, значит, я могу притворються, что ее не знаю, - пробормотал Сяо Ли.
Его голос был глухим, и следующие несколько дней он пребывал в подавленном настроении. Глядя на унылого Сяо Ли, Шангуань Ли захотелось помочь ему избавиться от этой душевной муки. Поэтому Шангуань Ли принял решение сегодня же ночью проникнуть в клан Демонических Змей, чтобы найти Ай Ли и помочь Сяо Ли развязать этот узел.
http://tl.rulate.ru/book/136602/6579143
Готово: