× Новость: Площадка для торговли карточками в наших соцсетях

Готовый перевод Divine Doctor of the Metropolis / Божественный доктор мегаполиса: Глава 126. Профессиональная этика

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Войдя в банкетный зал, который ещё не успел наполниться гостями, Сюй Чжэньдун заметил, что многие уже собираются, обмениваясь вежливыми любезностями. Большинство из них, судя по всему, были чиновниками.

Сюй Чжэньдун ничего не смыслил в хитросплетениях чиновничьей жизни и, честно говоря, не горел желанием вникать. Ему даже на мгновение захотелось развернуться и уйти.

Наконец, когда банкет официально начался, появился сам господин Ян. Он произнёс короткую, но ёмкую речь, в основном посвящённую своему новому проекту, то есть, по сути, празднованию его успешного запуска.

В зале собрались преимущественно чиновники города Интянь, а также некоторые влиятельные гости из других городов. Многие из присутствующих давно с вожделением поглядывали на проект Инь Дяньсэня и постоянно приводили к нему всевозможных известных врачей, отчаянно надеясь завоевать его расположение и заполучить лакомый кусок.

Совершенно неожиданно для всех проект достался Ян Ваньсяну. Представители других, соседних городов теперь сгорали от любопытства, пытаясь понять, почему именно Ян Ваньсян удостоился такой чести, и до сих пор не могли найти этому объяснения.

Некоторые даже приехали в Интянь специально для того, чтобы попытаться выяснить этот животрепещущий вопрос. Среди присутствующих были люди, чьё состояние было значительно больше, чем у корпорации Ваньсян, но они, тем не менее, так и не смогли заполучить желанный проект.

Ян Ваньсян произнёс множество дежурных и витиеватых фраз, принятых в высших чиновничьих кругах, и все присутствующие охотно и с видимым удовольствием ему внимали.

Сюй Чжэньдун слушал его вполуха, ему совершенно не хотелось вникать во все эти тонкости и нюансы. В этот самый момент он увидел Чи Вэйцянь. Она стояла одна, немного в стороне от основной толпы, в роскошном красном вечернем платье, невероятно красиво и элегантно наряженная. Её несравненная, почти неземная красота ярко выделялась среди всех присутствующих.

Время от времени к ней осмеливались подходить какие-то мужчины, пытаясь завязать непринуждённое знакомство, но Чи Вэйцянь отвечала всем с неизменной вежливостью, одаривая их своей профессиональной, слегка отстранённой улыбкой.

Её красное вечернее платье, высокая, соблазнительно приоткрытая грудь, изысканные черты лица, белоснежная, гладкая, словно атлас, кожа, такая нежная и свежая, что, казалось, вот-вот брызнет живительной влагой - всё это вызывало у мужчин непреодолимое, почти животное желание.

Такая ослепительная красавица в любой, даже самой изысканной толпе, неизбежно была бы самой заметной и притягательной фигурой.

Когда Сюй Чжэньдун впервые увидел Чи Вэйцянь, он был буквально ошеломлён её красотой. Хотя они и провели некоторое непродолжительное время вместе в ресторане "Лечебная кухня Шэньнун", но рядом с ним всегда была Су Икэ, и его сердце было безраздельно занято только ею, поэтому он не обращал на Чи Вэйцянь особого внимания. К тому же в обычной рабочей обстановке она не так сильно и вычурно наряжалась. А сейчас, немного принарядившись и подчеркнув свои достоинства, она явила всему миру свою поистине ошеломляющую, сногсшибательную красоту.

- Управляющая Чи, вы тоже здесь! - Сюй Чжэньдун галантно поднял свой бокал и слегка, едва заметно, улыбнулся.

- Чжэньдун, - мягко произнесла Чи Вэйцянь, легко чокнувшись с ним своим бокалом, и, окинув взглядом пространство ему за спиной, с лёгким сомнением в голосе спросила: - Икэ разве не собиралась прийти вместе с тобой? Где же она?

- У Икэ дома возникли какие-то срочные и неотложные дела, она вынуждена была уехать, - Сюй Чжэньдун улыбнулся и сделал небольшой, элегантный глоток изысканного красного вина. - Я даже не знаю, когда она вернётся. Может быть, мне здесь, пользуясь случаем, за неё отпроситься?

- Господин Сюй, босс Сюй, это вы мой непосредственный начальник! - Чи Вэйцянь рассмеялась, и её искренняя, лучезарная улыбка расцвела на лице, словно прекрасный летний цветок. - Если вы начнёте у меня отпрашиваться, я этого просто не вынесу! Ха-ха-ха!

- Ну да, я же такой, всё на других сваливаю, - немного смущённо проговорил Сюй Чжэньдун. Его собственное заведение, а он так беспечно отстранился от всех дел. - Кстати, я дал Икэ сто миллионов. Ты же говорила, что хочешь открыть новый филиал? Этих денег будет достаточно? Если вдруг не хватит, у меня ещё есть.

- Господин Сюй, я давно хотела с вами серьёзно об этом поговорить, - с энтузиазмом начала Чи Вэйцянь. - Думаю, нам просто необходимо основать полноценную компанию, это сейчас очень важно. Наш бренд уже уверенно вошёл в число самых известных и уважаемых в провинции брендов лечебной кухни, и по всей стране мы тоже начинаем потихоньку приобретать заслуженную известность.

- Нам нужна единая, хорошо структурированная компания, цельная и отлаженная система для эффективного управления нашей уникальной лечебной кухней. Ваши рецепты - это настоящее сокровище, они пользуются невероятной популярностью на рынке! И, кстати, я до сих пор ума не приложу, как вы умудрились заполучить такого могущественного покровителя, как сам господин Инь Дяньсэнь! Должна безмерно признать, он оказал неоценимую помощь нашему ресторану. Без его поддержки мы бы не смогли так быстро достичь такой широкой известности.

Чи Вэйцянь говорила это с нескрываемой радостью и воодушевлением. Хотя она и не была главным акционером этого процветающего заведения, но была вторым по величине. В последнее время дела шли как по маслу, ресторан каждый день был буквально переполнен восторженными посетителями - такого ошеломительного успеха она и представить себе не могла в самых смелых мечтах.

Теперь она горела желанием расширяться, выходить на новый уровень, но для этого требовалось официальное согласие и собственноручная подпись Сюй Чжэньдуна. И не только потому, что он формально был её начальником, но и потому, что его личные связи и влияние были невероятно важны. Хотя Сюй Чжэньдун и не был профессиональным бизнесменом, у него имелись очень сильные и разветвлённые связи в высших деловых кругах.

К этому молодому и талантливому врачу, господину Сюю, она испытывала очень сильный, почти исследовательский интерес, ей всегда казалось, что Сюй Чжэньдун окутан какой-то таинственной и притягательной аурой.

- Управляющая Чи, если вы считаете, что пришло время основать компанию, тогда, конечно, основывайте, - серьёзно и вдумчиво сказал Сюй Чжэньдун. - Я, признаться, в этих делах не очень-то разбираюсь, но я вам безгранично доверяю. Если от меня потребуется какая-либо помощь, просто скажите, и я сделаю всё, что в моих силах.

Это было его заведение, и он понимал, что нельзя относиться к этому вопросу легкомысленно.

- Огромное спасибо за ваше доверие, господин Сюй! Ха-ха-ха! - искренне рассмеялась Чи Вэйцянь.

Они непринуждённо беседовали, их общение было очень гармоничным и приятным, вызывая плохо скрываемую зависть у многих окружающих. Сколько влиятельных мужчин мечтали хотя бы на пару минут завладеть вниманием этой ослепительной красавицы, но безуспешно, а этот никому не известный молодой человек так весело и непринуждённо с ней общался, они то и дело смеялись каким-то своим шуткам.

Тем временем господин Ян, стоявший на сцене, всё ещё не закончил свою торжественную речь, и многие продолжали внимательно его слушать.

- Наконец, я открою вам один маленький секрет, - Ян Ваньсян говорил с очень торжественным и значительным выражением лица. - Многим из вас, я знаю, до сих пор любопытно, каким же образом я умудрился получить этот престижный проект от самого господина Иня.

Он внимательно окинул взглядом собравшуюся в зале публику, отыскивая глазами доктора Сюя, и, наконец, найдя Сюй Чжэньдуна, с важным видом указал на него пальцем и продолжил:

- Я, как и все вы, в своё время приводил к господину Иню самых известных и прославленных врачей. И я привёл именно этого молодого, но невероятно талантливого доктора Сюй Чжэньдуна. Медицинские навыки доктора Сюя - самые высокие и поразительные из всех, что я когда-либо видел за всю свою жизнь!

- Он когда-то спас жизнь моему единственному сыну, - голос Ян Ваньсяна дрогнул от волнения. - О его непревзойдённых медицинских навыках мне нет нужды много говорить. Все вы прекрасно знаете, что он оказал неоценимую помощь господину Иню, и только благодаря этому я смог получить этот столь желанный проект. Поэтому здесь, перед всеми вами, я хочу низко поклониться вам, доктор Сюй, в знак моей безмерной и вечной благодарности! - сказав это, Ян Ваньсян решительно подошёл к Сюй Чжэньдуну и отвесил ему глубокий, почти до земли, поклон.

- Господин Ян, что вы делаете? - Сюй Чжэньдун поспешно помог ему подняться. Ему стало немного неловко. Как он вдруг оказался в самом центре всеобщего внимания? Он ведь просто хотел здесь спокойно поесть и немного выпить. Оглядев собравшихся, он смущённо произнёс: - Я всего лишь врач, лечить людей и спасать их жизни - это наш священный врачебный долг. Господин Ян, вы меня явно перехваливаете.

- Доктор Сюй, может быть, вы подниметесь на сцену и скажете несколько тёплых слов собравшимся? - с надеждой предложил Ян Ваньсян, мягко увлекая Сюй Чжэньдуна за собой на сцену.

Сюй Чжэньдун был несколько обескуражен. Он разбирался только в медицине, а его просили говорить с этими прожжёнными бизнесменами о медицине? Это было, по меньшей мере, нелогично. Но Ян Ваньсян уже решительно увлёк его на сцену, и ему ничего не оставалось, как смириться с неизбежной необходимостью выступить перед такой внушительной аудиторией.

- Э-э… я всего лишь маленький, скромный врач, а вы все - настоящие титаны и крупные шишки делового мира. Что я, простой лекарь, могу вам такого интересного рассказать? - несколько обескураженно и смущённо проговорил Сюй Чжэньдун, чувствуя себя не в своей тарелке.

- Доктор Сюй, может быть, вы поведаете нам о загадочной болезни сына господина Иня? Как вам удалось его вылечить? - неожиданно раздался громкий голос из зала. Этот вопрос, без сомнения, волновал всех присутствующих.

- Это относится к строго охраняемой врачебной тайне, - твёрдо ответил Сюй Чжэньдун. - Одна из наших главных профессиональных обязанностей - неукоснительно защищать конфиденциальность наших пациентов, поэтому я, к сожалению, не могу вам об этом рассказать, уж извините. Но я с удовольствием могу поведать вам о чудесах и тайнах китайской медицины, о её невероятных возможностях… Хотя, кажется, вам это не особенно интересно.

Сюй Чжэньдун отчётливо почувствовал, что мечет бисер перед свиньями, и, резко сменив тему, с энтузиазмом предложил:

- Я с превеликим удовольствием проведу для вас совершенно бесплатный медицинский осмотр! Уверен, у многих из вас здесь присутствующих имеются различные скрытые, пока ещё не проявившие себя заболевания. Например, у вас…

Сюй Чжэньдун выразительно указал на одну из женщин в зале, внимательно её оглядел и с уверенностью диагноста произнёс:

- Вы до сих пор, к сожалению, бесплодны, и каждый раз у вас очень скудные и непродолжительные месячные, всего лишь какая-то треть от нормального объёма.

http://tl.rulate.ru/book/136535/7182942

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода