Гарри сунул в рот еще одну конфету, продолжая писать. На улице было ветрено и холодно, но он хотел насладиться солнечным светом, пока он был.
В библиотеке или гостиной было бы намного теплее, но холодный воздух был по-своему приятен. Он знал, что с приближением зимы дни будут холодными и унылыми, поэтому солнечный свет был желанным.
Он сохранил обертки от конфет. Ему нравились те виды конфет, которые он пробовал до сих пор. Они были такими разными по сравнению с маггловскими конфетами.
Не только явно волшебные, как пузыри, выдуваемые из жвачки, которые парили в воздухе, или конфеты, от которых уши дымились и становились ярко-красными.
Даже маленькие обернутые шоколадки были на вкус совершенно другими. Некоторые больше, чем другие.
«Привет, Поттер».
Он поднял глаза и увидел Панси, стоящую там. Он поспешно проглотил шоколад и немного закашлялся.
««Привет»», —сказал он в ответ.
Она посмотрела на него, на ее лице была смесь любопытства и нежелания. Она несколько раз открыла и закрыла рот, прежде чем заговорила снова.
«Спасибо. За кекс и платок».
Она протянула руку и показала платок.
«Я собиралась вернуть его».
«О, пожалуйста. Можешь оставить себе, если хочешь. Я впервые шью за долгое время, так что это немного грубо», — неловко сказал он.
Она сжала его в своей руке.
«Спасибо», — повторила она.
Она кашлянула и прочистила горло.
«Кекс был действительно хорош».
«Я рада», — сказал Гарри, его радость от ее слов заставила его неловкость от ее слов немного исчезнуть.
«Ты действительно сделал это?» — спросила она.
«Ага, в клубе домашних чар».
«Так ты действительно умеешь готовить?» Он кивнул.
«А. Почему?»
«Это было рутиной, но мне действительно понравилось готовить», — сказал Гарри.
Она моргнула ему.
«Ты делал работу по дому?» Он моргнул в ответ.
"Да. Всегда так делал, сколько я себя помню".
"О".
Она выглядела очень смущенной.
"Ты не росла в волшебной семье?" Гарри покачал головой.
"Я даже не знала о магии, пока не началась школа за неделю до этого".
Она уставилась на него с недоверием.
"Как ты тогда делала кексы?"
"Ручными, без магии. Как и всегда. Я начинаю изучать несколько заклинаний и вещей, которые могут помочь в клубе, но я всегда готовила без магии".
"Я не могу в это поверить", - сказала она с удивлением.
Он слегка нахмурился.
"Я не лгу. Как будто я не лгала о том, как умею готовить".
Пэнси немного покраснела, чувствуя себя немного стыдно по какой-то причине.
"Я не хотела называть тебя таковой. Просто трудно поверить".
"Ладно", - ответил он, и неловкость вернулась в полной мере.
"Были... ты действительно был добр ко мне, потому что я плакала?" - прошептала она.
Когда он кивнул, она посмотрела на него прямо.
"Почему? Когда я помогал Драко быть подлым и грубым с тобой. Ты мог бы просто проигнорировать меня".
"Потому что ты выглядел таким расстроенным", сказал он, потирая шею.
"Мне действительно не нравится слышать, как люди плачут, и да, ты был нехорош, но нехорошо бить кого-то, когда он лежит".
"Я слышал, как мой отец говорил, что именно тогда легче всего ударить кого-то", сухо сказала Пэнси.
"Я полагаю?"
Сказал Гарри, не в силах сдержать свой голос, чтобы не повысить его в обеспокоенном свете, который заставил Пэнси хихикать.
Она выглядела шокированной тем, что сделала это перед ним, и он выглядел таким же шокированным.
"В любом случае, да, я мог бы проигнорировать тебя, но это бы меня беспокоило. Если бы я мог помочь, но не сделал этого, это бы меня расстроило".
"О", тихо сказала она.
"Эм, спасибо".
Она выглядела так, будто собиралась сказать что-то еще, но передумала.
"Я.… поговорю с тобой в другой раз", сказала она.
"Пока".
Она повернулась и ушла.
"Пока", сказал Гарри после. Он наблюдал, как она вошла в замок, исчезая из виду.
«Это было странно», — пробормотал он себе под нос.
http://tl.rulate.ru/book/136406/6509867
Готово: