Готовый перевод Game Of Thrones: Reborn as a Lannister / Игра Престолов: Возрожденный Ланнистер: Глава 53:По ту сторону моря

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

По ту сторону моря

Волантис, по мнению Вариса, был городом отнюдь не приятным. Здесь было жарче, чем в Лисе, несмотря на то что он располагался севернее, — всё из-за близости к Землям Вечного Лета, некогда самому сердцу Великого Валирийского Фригольда в пору его расцвета.

Тропический климат не щадил его ни в малейшей степени: пот ручьями стекал по его лысой голове, а попытки припудрить лицо были почти бессмысленны — грим тут же «уплывал» влажными полосами. Хуже всего было то, что в Волантисе нельзя было просто ходить пешком от места к месту и при этом рассчитывать, что к тебе будут относиться серьёзно. Нужно было нанимать носильщиков, ехать верхом на лошади или даже на слоне — словом, почти постоянно позволять чему-то или кому-то нести тебя.

Это жестоко било по его и без того ограниченным средствам, а задержки, с которыми столкнулся флот Вестероса по пути сюда, сделали ситуацию особенно болезненной. Буря, налетевшая со стороны разрушенной Валирии, отбросила их почти на два месяца назад и уничтожила значительную часть флота. Пока не подтвердилось, что принц Рейегар благополучно высадился в Гисе, Варис опасался, что вся эта затея окажется напрасной.

Теперь же дела наконец пошли в гору. Он встретил вестеросцев в порту, организовал для них паланкины, чтобы переправить через город, и разместил их в небольшом особняке во внешнем городе, параллельно договариваясь о встречах с некоторыми высокородными семьями внутри Чёрных Стен. Для человека с нужными связями это было относительно несложно, но крайне важно, чтобы всё прошло строго по его плану.

Это был лучший шанс за всю жизнь Вариса, и он намеревался сделать всё возможное, чтобы довести дело до успеха. Десять лет он был учеником мимов, прежде чем тот мерзкий колдун оскопил его. Затем ещё десять лет — вором, пока не встретил Иллирио. Теперь же он стал торговцем информацией, но интерес вестеросского короля открывал возможность стать чем-то большим — и заодно хорошо послужить своей кузине. Лирия будет ему благодарна, когда всё закончится.

И потому именно он устроил это «весёлое турне», отправив принца Рейегара сначала в Лис, где тот, разумеется, не нашёл ни одной женщины, представляющей хоть какую-то ценность. Лучшие лиснийские семьи прекрасно понимали, что судьба их дочерей в Вестеросе, с учётом истории отношений между вестеросцами и Лисом, скорее всего окажется жалкой, и потому попрятали их, оставив лишь второсортных дворян и магистров — жадных до статуса выскочек, которые вряд ли могли заинтересовать принца Рейегара. План всегда заключался в том, чтобы привести его в Волантис.

Разумеется, по замыслу Вариса, принц должен был прибыть сюда до последних выборов, а не после. Неожиданную бурю он не предусмотрел, но Варис был лёгок на подъём — в глубине души он всё ещё оставался вором, несмотря ни на что.

— Эти женщины, с которыми мне предстоит встретиться… — принц Рейегар выглядел именно так, как и полагалось: он возлежал на подушке из красного бархата и ел виноград из чаши. — Расскажи мне о них.

Варис находился в жилых покоях арендованного особняка, сидя на небольшом стуле, в то время как принц Рейегар и лорд Стеффон Баратеон — огромный человек; Варис видел выше него лишь ленгийцев, да и те были худы, как тетивы, тогда как лорд Стеффон был крепок, как бык, — расположились напротив. Варис опёрся на руку, повернувшись к принцу.

— Мне удалось связаться и получить три предварительных согласия от подходящих сторон, принц Рейегар, и есть возможный четвёртый вариант, над которым я всё ещё работаю.

Ложь. Все четыре варианта уже были у него в руках, но истина, которую он хотел показать Рейегару, требовала, чтобы тот сначала увяз в этих самых ложных следах.

— Первая — дочь Мелиана Велпеса, старого торгового дома, чьи корни уходят ко времени первого заселения Волантиса Фригольдом. Они убеждённые «Слоны» и, разумеется, чистокровные валирийцы, как и все партии, которые я для вас подобрал.

Рейегар выглядел скучающим — это могло бы оскорбить Велпесов, но Вариса это вполне устраивало.

— Ей шестнадцать лет, и её считают очень красивой: пурпурно-серебряные волосы, красные глаза. Я добился приглашения для вас посетить её внутри Чёрных Стен.

Принц прищурился.

— Если Великий мейстер прав в своих словах об их обычаях, мне не нужно никакое приглашение, чтобы войти за Чёрные Стены Волантиса. — Рейегар приподнялся. — Я валириец по крови, величайшая из оставшихся в этом мире.

— Я… вы правы, ваше высочество, — осторожно ответил Варис. — И всё же волантийцы не обязательно смотрят на это так же. Они могут допустить вас — или отказать, — ссылаясь на браки ваших предков с домами Вестероса, либо просто по политическим причинам. А если и допустят, то лишь потому, что им от вас что-то нужно.

Он сделал паузу, пока принц снова не откинулся, явно раздражённый.

— Потому приглашения куда безопаснее. Это снижает риски как для ваших целей, так и для их.

Губы Рейегара скривились в презрительной усмешке, но в конце концов он уступил.

— Хорошо, — резко бросил он. — Я сыграю в эту игру с раковинами, но недолго.

— Разумеется, ваше высочество. И я полагаю, что все женщины, которых я устроил вам для встреч здесь, соответствуют вашим требованиям, — мягко продолжил Варис, ведя принца по цепочке хлебных крошек.

По правде говоря, все они были лишь едва приемлемы — кроме той, к которой Варис действительно хотел его привести.

— Следующая — Ореанна Лосия. Её дом столь же древен, как и Велпесы, ей двадцать четыре года, и она всё ещё вполне способна к деторождению.

Варис продолжал:

— Она глава своего дома, её отец умер два года назад от Бродячей Лихорадки. Тихая женщина, она принесла бы вам немало древних знаний Валирии. Однако она — пурист крови и может счесть вас ниже себя из-за вестеросского происхождения.

Принц, который начал было проявлять интерес, тут же помрачнел. Возможно, Ореанна и сумела бы разрушить это предубеждение, но, в любом случае, дом Лосия был слишком беден: их упадок длился уже более ста лет.

— Продолжай, — сухо сказал Рейегар.

— Третья, с кем у меня уже всё улажено, — Морелла Ба’альдирин. Она капитан Благородных Копий, стражей Чёрных Стен. Её дом — убеждённые «Тигры», с благородной валирийской родословной, восходящей к временам Ройнарских войн, а сама она пользуется грозной репутацией. Если вы желаете опереться на воинственную сторону Волантиса, она — хороший выбор: здорова, в расцвете детородного возраста. Идеальная кандидатура, если не считать…

Варис позволил словам повиснуть в душном воздухе, удерживая обоих в напряжении.

— Впрочем… я не хочу чрезмерно будоражить ваши ожидания четвёртой кандидатурой, над которой всё ещё работаю. Маловероятно, что она согласится на встречу.

— Не трать время принца, евнух, — впервые за разговор заговорил лорд Стеффон, и его могучий голос заполнил комнату. — Очевидно, тебе есть что сказать, так говори.

Варис нахмурился, но внутри ликовал: именно этого он и добивался. Теперь — сделать ещё чуть лучше… Он перевёл взгляд на Рейегара, безмолвно прося подтверждения. Таргариен медленно кивнул.

— Говори, полчеловека.

Варис подавил дрожь от оскорбления. Он понимал, что заходит далеко с этой игрой, но было жизненно важно, чтобы Рейегар сам возжелал последнюю кандидатуру — не потому, что Варис её расхваливал.

— Самая… престижная из возможных кандидатур, с которой я всё ещё пытаюсь организовать вам встречу, принц Рейегар, — произнёс Варис, подавшись вперёд и оперев голову на ладонь. — Валия Балея-Ауриос. Ещё два месяца назад она была одним из триархов Волантиса.

Рейегар выпрямился, а лорд Стеффон сдвинулся у стены.

— Она — «Тигр», как и леди Морелла, но её дом куда более знатен. Балея были колдунами в древней Валирии, почтенным родом ещё до Падения, а после него объединились с линией драконлорда Ауриона, того самого, что ушёл на верную гибель в Валирию.

Варис постучал пальцами по щеке.

— Она могущественная женщина и ещё много лет будет способна к деторождению, хотя и старше вас, ваше высочество. — Он понизил голос. — Но по совокупности крови, богатства и положения лучшей женщины в Волантисе не найти. По крайней мере, незамужней. Однако добиться встречи с ней оказалось непросто.

Рейегар погрузился в раздумья.

— Потомок драконлордов… — пробормотал он. — Кровь другого дома драконлордов могла бы укрепить дом Таргариенов.

Он откинулся назад.

— Есть ли причина задержки? Считает ли она, как и другие, что слишком чиста для дома Таргариенов?

В его тоне прозвучала опасная нотка, и Варис поспешил её сгладить.

— Насколько мне известно, она не высказывала подобного мнения. Скорее, она тяжело пережила утрату своего положения триарха и стала крайне замкнутой, отвергая любые политические контакты.

На самом деле именно поэтому Варису и было так легко добиться этой встречи: поражение она восприняла болезненно, а принц Таргариен выглядел для неё выходом из всё более катастрофической политической ситуации.

— Я пока не получил от неё вестей, но у меня ещё есть несколько рычагов, которые я могу задействовать, если вы сочтёте её наиболее желанной.

Рейегар фыркнул.

— Очевидно. Делай что нужно, просто добейся этого.

Он вновь возлёг.

— Из всех, о ком ты говорил, только она звучит по-настоящему интересно.

«В точности как я и планировал». Варис удержал улыбку, сложил руки и кивнул.

— Тогда я немедленно пущу в ход дополнительные услуги и обязательства, с вашего позволения.

Когда Рейегар отмахнулся, отпуская его, Варис вышел под палящее солнце Волантиса с широкой улыбкой, вытирая пот со лба шёлковым платком.

Теперь оставалось лишь назначить время и дату. Он обожал иметь дело с этими вестеросскими лордами. Это было всё равно что кормить собаку сладостями: просто кладёшь лакомство перед мордой — и никто не задаётся вопросом, откуда оно взялось.

Хроники династии Таргариенов в Семи Королевствах

мейстер Виллем

277 год от З.Э., Первый месяц

Между Миром и Тирошем вспыхивает небольшой конфликт из-за морских действий, предпринятых первым против пиратов в Ступенях, связанных со вторым.

Пентос стремится вмешаться на стороне Мира, однако Браавос приказывает ему воздержаться от участия в боевых действиях. На данный момент война в основном выражается в пиратстве и морских столкновениях с пиратами, связанными с каждым из городов, поскольку флоты обоих опасаются оставить себя открытыми для вмешательства Браавоса. Одновременно усиливаются столкновения и в спорных землях между двумя городами.

http://tl.rulate.ru/book/136372/9659460

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода