× Дорогие участники сообщества! Сегодня будет проведено удаление части работ с 0–3,4 главами, которые длительное время находятся в подвешенном состоянии и имеют разные статусы. Некоторые из них уже находятся в процессе удаления. Просим вас отписаться, если необходимо отменить удаление, если вы планируете продолжить работу над книгой или считаете, что ее не стоит удалять.

Готовый перевод Not Sick / Не Болен - Архив: Глава 7. Возвращение. часть 7

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Тоби вытащил Джирайю за горло. С мужчины капала вода и кровь, и он выглядел чрезвычайно сонным.

— Ублюдок, — снова прошипел он, и «Мадара» невидимо ухмыльнулся.

— Так я наконец-то тебя поймал. Признаюсь, я разочарован, Джирайя.

Джирайя посмотрел на человека в маске, его глаза были затуманены.

— Наруто остановит тебя.

Мужчина просто рассмеялся.

— Сомневаюсь. Думаю, Пейн уже сейчас его захватывает. Всё кончено: после этого я пошлю кого-нибудь забрать Хачиби и Рокуби, и это дело подойдёт к концу. Может, Саске? Если Пейн его вернёт, он был бы идеальной марионеткой.

Он снова сосредоточился на Джирайе, наблюдая, как тот слабо извивается.

— Неважно. Пора мне это закончить. — Затем он что-то заметил.

— Где жабы?

Следующий момент показался часом.

Белый свиток заслонил обзор Тоби. Он был простым, без украшений, с красной бахромой по бокам. Крошечная фиолетовая рука сжимала один край. На нём был один символ, окружённый кольцом.

Четыре линии. Одна длинная, идущая косой чертой от верха круга к низу. Другая, отходящая от первой примерно на полпути вниз, образуя нечто вроде перевёрнутой буквы Y. И две меньшие чёрточки туши, похожие на запятые, по обе стороны от верха первой косой черты.

Кандзи. «Огонь».

— Вот. Подарок от Итачи. — Тоби услышал голос Джирайи. Он больше не был усталым. Теперь он был острым: обнажённый меч.

Он попытался использовать камуи.

Он был слишком медленным.

— Гори.

Мир стал ужасным, мерцающим чёрным.

Тоби закричал.

Он отшатнулся назад, отпустив Джирайю и позволив Саннину упасть в воду. Издалека он услышал хлопок призывного дзюцу, но звук не дошёл до его сознания.

Он был гораздо больше сосредоточен на ощущении того, как плавится его лицо.

Он думал, что раздавленная под безжалостным камнем половина его тела была худшей болью, которую он испытает в своей жизни. Давление… его рёбра ломались, его органы лопались и смещались в сторону, одно из его лёгких не могло вдыхать воздух, каждый вдох ощущался как очередное удушье… он был убеждён, за те месяцы, что потребовались ему для восстановления, что он никогда в жизни не испытает подобной боли.

Он был смертельно неправ, когда увидел, как Какаши пронзил грудь Рин своей рукой, окутанной молнией. А теперь…

Аматерасу было в его глазах. Он это чувствовал. Они выкипали. Остальная часть его головы чувствовала себя не лучше. Он уже ослеп: Шаринган был силён, но это было Аматерасу.

Возможно лишь одно: любое другое действие приведёт к его смерти.

«Изанаги!»

Мир стал серым, а затем резко изменился.

Он обнаружил себя стоящим в тридцати футах от Джирайи, там, где он был до того, как атаковал мужчину своим арматурным шестом. Половина его зрения неумолимо потемнела: он чувствовал, как его левый глаз закрывается, контроль над ним исчез.

Жабий Мудрец моргнул.

— Хм. Не ожидал.

Тоби покачал головой. Фантомное ощущение плавящихся глаз осталось с ним. Он удовольствовался тем, что свирепо посмотрел на Джирайю, желая, чтобы его оставшийся глаз был способен использовать Аматерасу, чтобы он мог отплатить этому человеку сторицей.

Мужчина проигнорировал ненавистный взгляд и просто пожал плечами в ответ.

— Как бы я ни хотел знать, какого чёрта ты это сделал, я уже потратил здесь слишком много времени. — Он задыхался, даже от короткого предложения.

Тоби зарычал.

— Ты…

Джирайя сделал небрежный жест оставшейся рукой.

— Увидимся.

Маленькая жаба, простая и зелёная, выпрыгнула из-под воды, её рот был невероятно широк, и проглотила мужчину целиком. Её инерция слегка подбросила её в воздух, а затем она исчезла в облачке дыма, ударившись о воду.

Человек в маске на мгновение тупо смотрел на пустой участок озера, ярость неуклонно нарастала в его горле. Затем он повернулся и начал ковылять обратно к зловещему горизонту Амегакуре.

***

— Оттуда Гаматате доставил меня к воротам Конохи. — Джирайя криво улыбнулся. — К тому моменту я уже потерял много крови. Плохо соображал. Мне показалось хорошей идеей напугать дежурных в тот момент.

Цунаде уставилась.

— Вот это история, Джирайя.

— Ещё бы! — Наруто, как обычно, был весьма воодушевлён. — Ты действительно смог ранить того странного парня в маске, Извращённый Мудрец? Я даже прикоснуться к нему не смог!

Джирайя пожал плечами, пытаясь и не сумев выглядеть скромным.

— О, это была в основном удача. Мне просто повезло, что у меня был свиток стазиса с Аматерасу Итачи.

— Это мне напоминает, — сказала Цунаде довольно строго. — Почему у тебя был этот свиток?

— Ах… — Джирайя почесал ногу, поморщившись. — Ну, никогда не знаешь, когда пригодится что-то вроде пары фунтов Аматерасу. Хотя я не думал, что в итоге использую его на ком-то; или как отвлекающий манёвр, чтобы сбежать. — Он снова пожал плечами. — Но эй, это сработало.

Цунаде прикрыла лицо ладонью.

— Я бы предпочла, чтобы ты говорил мне, когда приносишь в деревню что-то настолько опасное, Джирайя, запечатанное или нет.

— Прости, — сказал Джирайя, явно не сожалея.

— Неважно, однако. Итак, этот человек в маске…

— Тоби, — внезапно сказал Наруто. Оба Саннина посмотрели на него. — Э-э, я имею в виду, его зовут Тоби. Или, по крайней мере, так он себя называл.

Цунаде щёлкнула языком.

— Так этот «Тоби»… он утверждает, что он Мадара Учиха? — Джирайя кивнул, и она продолжила. — И ты почти уверен, что это не он?

— Ну, он мог бы быть, — сказал Джирайя. — Но мне удалось уйти от него с одной рукой, находясь в шоке, и при этом нанести серьёзный урон. Так что, даже если он Мадара, в чём я сомневаюсь, он далеко не так силён, как тот Мадара Учиха, который сражался на равных с Хаширамой все те годы назад.

Цунаде кивнула, на её лице было задумчивое выражение.

— Интересно, кто бы это мог быть. Он утверждал, что он Учиха. Если есть какие-то неучтённые… — Она пожала плечами. — Ну, мы могли бы найти кого-то, кто пропал без вести за последние несколько лет до гибели клана. Впрочем, это не так уж и важно. Нам следует больше сосредоточиться на существующей угрозе.

Наступила минутная тишина.

— Как ты думаешь, каков их следующий шаг? — спросил Наруто. — Акацуки, я имею в виду. Они меня не поймали, и я думаю, Итачи довольно сильно ранил Пейна. Так что они будут делать дальше?

— Не знаю. По крайней мере, не сейчас. — Джирайя повернулся к своему ученику.

— Слушай, Наруто. Мне нужно, чтобы ты ушёл на пару минут, хорошо? Сходи навести своих друзей: я уверен, есть пара, которых ты ещё не видел, верно?

Наруто просто выглядел смущённым.

— Ну, да, но… — Осознание медленно осенило его. — Эй! Ты ведь не пытаешься уклониться от объяснения мне, что такое Режим Мудреца, да? Джирайя-сенсей, ты поклялся!

Джирайя усмехнулся.

— Нет, дело не в этом, Наруто. Нам с Цунаде просто нужно кое-что обсудить. Вернись где-то через полчаса, и я дам тебе все ответы, какие только захочешь. Просто исчезни с моих глаз на минутку, хорошо?

Наруто вздрогнул. Он видел, что Джирайя мог делать со своими волосами. После минутного раздумья он сморщил лицо.

— Ладно, — сказал он. — Но я тебя на этом ловлю, Извращённый Мудрец! Когда я вернусь…

— Да, да, я открою тебе невероятные секреты Режима Мудреца. А теперь убирайся отсюда. — Джирайя отмахнулся от него.

Наруто фыркнул и вышел из комнаты, внутренне вздыхая.

Теперь у него не было никаких оправданий, чтобы не навестить Хинату. Он глубоко вздохнул и помчался по больничным коридорам к её палате.

Саннины проводили его взглядом, оба заметив невидимое выпрямление его спины. Цунаде задалась вопросом, о чём это. Джирайя просто ухмыльнулся. Он знал это крошечное движение.

Пустота, оставленная Наруто, не заполнилась. Не сразу. На мгновение воцарилась тишина. Джирайя откинулся назад, расслабляясь со стоном. Долгий разговор немного утомил его. Его нога снова начала болеть, присоединившись к отсутствующей руке.

Цунаде повернулась, чтобы посмотреть на него, её лоб был нахмурен. Она сделала вид, что собирается заговорить, прежде чем снова закрыть рот. Джирайя просто ждал.

— Я думала, это был последний раз, — наконец сумела она сказать.

— Что было в последний раз? — сказал Джирайя, глядя в окно на залитую солнцем деревню.

— Когда… когда ты ушёл. Когда ты попрощался. Я думала… я действительно думала, что это было твоё последнее прощание. — Голос Цунаде почти сорвался на последнем слове, прежде чем ей удалось восстановить над ним свою железную власть.

Джирайя повернулся, чтобы посмотреть на неё.

— Но я вернулся, — сказал он. В его голосе не было ничего, кроме терпения.

— Я это знаю! — рявкнула Цунаде. — Но, Джирайя, я не могла… ты просто ушёл в закат, как какой-то глупый персонаж из одной из твоих книг, а всё, что я могла делать, — это сидеть и смотреть! Я знала, знала, что ты не вернёшься. Не знаю как. И я…

Она внезапно отвернулась от него, её волосы взметнулись от резкого движения.

— Я ничего не могла сделать. Я просто отпустила тебя! На твоё следующее приключение, как и в любой другой раз!

Она снова прикусила губу. Её кулаки сжались по бокам.

— Я ненавидела это. Я ненавидела себя. Я поклялась, после того как Наруто вернул меня, что больше никогда не буду такой беспомощной, как с Даном. А потом я просто позволила тебе… — Она резко оборвала себя, выглядя испуганной.

Джирайя смотрел на неё, пока её голос срывался, и она тяжело моргала, дрожа. Её плечи дрожали.

Его оставшаяся рука поднялась, маня.

— Принцесса, иди сюда. — Его голос был мягким. Цунаде медленно подошла к нему, едва удерживаясь на ногах.

Она подошла к его кровати, и его рука нашла её, нежно взяв. Проведя пальцами по её ладони, он потянулся вверх и схватил её за предплечье, притягивая вниз. Цунаде смотрела на него, не сопротивляясь.

Когда она приблизилась, рука Джирайи поднялась, лаская её подбородок и двигаясь по боку её шеи. Его рука остановилась там, грубая, тёплая ладонь на её шее. Его большой палец лежал во впадине прямо под её мочкой уха. Она вздрогнула. Их лица теперь были близко, всего в футе друг от друга. Цунаде была как заворожённая. Джирайя смотрел прямо ей в глаза и заговорил.

— Цунаде. Клянусь: я больше тебя не оставлю. — Его голос умудрился звучать одновременно торжественно-серьёзно и иронично-юмористично.

— Это было моё последнее прощание.

Цунаде на мгновение посмотрела на него, её горло сжалось. Секундой позже её голова опустилась, и она попыталась усмехнуться. Это едва удалось.

— Знаешь… — выдавила она, — …я поклялась, что если ты вернёшься, я больше не позволю тебе сохранять хладнокровие.

Джирайя усмехнулся.

— Похоже, я ничего не могу с этим поделать. Но это я, Галантный Джирайя. Чего ты ожидала?

На этот раз Цунаде рассмеялась. Она наклонилась вперёд, крепко обняв своего товарища по команде. Рука Джирайи обвила её шею, удерживая её там.

Они оставались так долго. Наконец, Цунаде отстранилась.

— Итак, — сказала она, смахивая случайную слезу, — что нам теперь делать?

Джирайя ухмыльнулся.

— О, у меня есть пара идей.

Цунаде на секунду посмотрела на него с чем-то вроде недоверия, её губы дёрнулись. Он вопросительно поднял бровь.

Хокаге откинула голову назад, снова по-настоящему рассмеялась, и вместе с этим с её лица слетело дюжина лет.

http://tl.rulate.ru/book/136355/6503666

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода