× Итоги Новогодний ивент 2026 и еще информации

Готовый перевод Dc: The Shadow Monarch'S Chronicles / Dc: Хроники Теневого Монарха: Глава 9-10

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 9: Рождение легенды

Резкий, властный голос, усиленный модулятором, ударил по ушам, эхом разнесшись по разгромленному залу.

— Эшборн Блэк. Бросьте оружие.

Все взгляды, как по команде, обратились к дверному проему. Там, окутанная тенями, стояла новая фигура. Силуэт, от которого веяло угрозой. Темная броня тускло отсвечивала в свете разбитых люстр.

Бэтмен.

Эшборн лишь слегка повернул голову, идеальная улыбка ни на миг не покинула его лица.

— Вы несколько далековато от своих охотничьих угодий, не находите?

С пола, окровавленный, но не сломленный, Джокер издал сдавленный, булькающий смешок.

— Бэтси не вынес разлуки со мной и примчался на выручку... Как трогательно.

Эшборн задумчиво хмыкнул, склонив голову набок.

— Вот как? Значит, вы здесь из-за него?

Бэтмен не ответил. Он сделал шаг вперед, бесшумный, как хищник на охоте, его глаза за прорезями маски превратились в ледяные щели.

Улыбка Эшборна стала только шире, когда он снова перевел взгляд на Джокера.

— Знаете, когда я читал о вас, я всегда думал, что между вами какой-то... извращенный мужской кодекс. Что-то вроде «братаны важнее баб», только в вашей, искаженной версии. Но чем больше я смотрю… тем больше мне кажется, что здесь все гораздо глубже.

Джокер моргнул.

— Это клевета! — фыркнул он и тут же добавил: — Я не из этих! Наши с Бэтси отношения абсолютно платонические!

Эшборн торжественно кивнул, словно был искренне растроган.

— Ах, чистая любовь, лишенная плотского интереса… Редкое, но не невозможное явление. — Он смахнул воображаемую слезу. — Поистине трогательная история. Вы двое просто созданы друг для друга.

Повисла тишина. Даже Супермен, все еще корчившийся от боли на полу, казалось, опешил от такого поворота беседы.

Джокер наконец нарушил молчание.

— Я не хочу, чтобы меня запомнили в паре с Бэтси.

— Да вы можете отнестись к этому серьезно?! — простонала Лоис.

Эшборн небрежно пожал плечами, а затем —

ГРОХОТ.

Еще один оглушительный выстрел разорвал тишину.

Зал ахнул. Дымок лениво вился из ствола пистолета Эшборна, направленного точно между ног Бэтмена.

Глаза за маской Темного Рыцаря расширились. Глухой, сдавленный стон вырвался из его груди, и он рухнул на колени, инстинктивно прикрываясь руками.

Эшборн сочувственно поморщился.

— Ой... — Он с лязгом уронил пистолет на пол и невинно поднял руки. — Осечка. Прошу не обращать внимания.

Он бросил взгляд на скорчившегося линчевателя.

— К счастью, паховая бронепластина мистера Бэтмена рассчитана на огонь из стрелкового оружия. Хотя пакет со льдом, полагаю, все же понадобится.

Лоис с недоверием уставилась на стремительно бледнеющего Бэтмена, который с трудом хватал ртом воздух. Даже Джокер моргнул от шока, прежде чем подать голос.

— Тебе и вправду стоит быть осторожнее с этой штукой. Можешь кого-нибудь покалечить.

Эшборн виновато кивнул ему.

— Приношу свои извинения.

Он перевел внимание на Харли Квинн, все еще стонавшую на полу.

— Мисс Квинн, мои соболезнования, — произнес он на удивление искренним тоном. — Мужчина, которого вы любите, влюблен в другого. Ваша жизнь — настоящая трагедия. Искренне надеюсь, вы найдете себе нового парня… или девушку.

Харли что-то невнятно проскулила в ответ. Эшборн шагнул вперед, поднял с пола криптонитовый кинжал и с любопытством осмотрел его.

— Пожалуй, оставлю это себе на память. — Он еще раз окинул взглядом комнату, где царили хаос и разрушение. — И, думаю, мне пора бежать, пока большая злая летучая мышь не пришла в себя.

С идеальным самообладанием Эшборн Блэк покинул ресторан, оставив за собой зал, полный поверженных героев, раненых злодеев и всепоглощающего недоумения.

На следующее утро мир проснулся в состоянии шока.

Новостные агентства взорвались заголовками, социальные сети захлестнула волна мемов и яростных споров, а интернет стонал под тяжестью одного-единственного видео.

Запись с камер наблюдения ресторана. Без купюр, без фильтров, до сюрреализма реальная. Она просочилась в сеть и распространялась с вирусной скоростью. Все начиналось с того, как головорезы Джокера врываются в зал, театрально берут заложников. Затем появляется Супермен, божественный спаситель. Вздохи облегчения, аплодисменты… до тех пор, пока…

Он не был повержен. Криптонитовый кинжал, вонзенный глубоко в бок, поставил Человека из Стали на колени.

И как раз в тот момент, когда казалось, что видео достигло пика безумия, в игру вступил Эшборн Блэк, и все изменилось.

Его небрежная поза, его непринужденная беседа с Джокером, а затем — появление Бэтмена. Но именно следующий момент взорвал интернет. Пистолет Эшборна «случайно» выстрелил. Прямо между ног Темного Рыцаря. И стон, с которым тот рухнул на пол, эхом разнесся по всему миру.

Мир коллективно ахнул. Замер. Перемотал запись. И перемотал снова.

А потом превратил это в мем.

«Когда городу нужен герой, но твои яйца говорят „нет“».

Некоторые назвали видео подделкой, розыгрышем в стиле Джокера. Интернет отказывался верить. Супермена подрезали ножом — это одно. Но чтобы Бэтмена подстрелили в пах? Это было уже слишком.

И все же, запись была подлинной. Джокер — в шоке. Харли — обезврежена. Эшборн ухмыляется, как человек, который точно знает, что только что вошел в историю.

Затем в кадре размытым пятном появляется Флэш. Забирает павшего Супермена и очень хрупко выглядящего Бэтмена и исчезает в мгновение ока.

Вскоре полиция публикует официальное заявление: «Видео подлинное. Действия мистера Эшборна Блэка подпадают под статью об оправданной самообороне. Травма, полученная Бэтменом, стала результатом несчастного случая. О необратимых повреждениях, предположительно, не сообщается».

Мир все еще приходил в себя, когда какой-то репортер наконец догнал Эшборна и задал вопрос, который волновал всех:

— Почему у вас был пистолет на званом ужине?

Эшборн со своей фирменной улыбкой и беззаботным пожатием плеч ответил:

— Состоятельный бизнесмен из Готэма посещает светское мероприятие в компании других богатых и влиятельных людей… Разве это не то самое место, куда обычно врываются готэмские преступники?

Это звучало нелепо. И все же… логика была железобетонной.

Людям это понравилось. Комментаторы и блогеры окрестили его «Погибелью Бэтса», «Черным Яйце-дробителем» и «Богатым психом, который спас мир».

Джокера и его банду отправили обратно за решетку — избитых, сломленных и униженных.

Эшборна Блэка, тем временем, чествовали. Зашептались о наградах. Приглашения на ток-шоу сыпались рекой. Его провозгласили бесстрашным, эксцентричным бизнесменом, который посмотрел в лицо смерти, рассмеялся ей в лицо и ушел с сувенирным кинжалом и вечным уважением интернета.

Но правда была в другом.

Эшборн шел туда не ради героизма.

Он шел туда ради веселья.

И получил его. Вместе с криптонитовым клинком, международной славой и бесценным воспоминанием о том, как заставил Бэтмена рухнуть, как мешок с картошкой.

В высоких, стерильно чистых залах «ЛексКорп» воздух буквально трещал от ярости. Лекс Лютор стоял у панорамного окна своего кабинета, его челюсти были сжаты так сильно, что на скулах заходили желваки. Его обычно безупречное самообладание давало трещину.

Запись бесконечно прокручивалась в его голове. Супермен, истекающий кровью, на коленях. Это должен был быть его момент, финальный акт в тщательно срежиссированной пьесе. Успешный удар криптонитом — шанс один на миллион, и теперь… он упущен. Потрачен впустую.

— Теперь он будет начеку, — прошипел Лекс себе под нос. — Будет сканировать все и вся. Ожидать ловушек. А криптонит, черт возьми, не на деревьях растет.

Он отвернулся от окна. На дисплее его стола мигало одно сообщение, которое он перечитал уже раз десять, и каждое слово впивалось в нервы все глубже.

От: Эшборн Блэк

Я отследил источник приглашения для Лоис Лейн. Похоже, она попала на вечер через одного из ваших деловых партнеров. Занимательно, не правда ли?

Прошлая ночь была веселой. Спасибо.

Лекс резко выдохнул. Эшборн не выдвинул прямого обвинения. Ему и не нужно было. Сам тон был издевкой. Та раздражающая смесь саркастической вежливости и острого, как бритва, ума. Лекс чувствовал подтекст, завуалированное признание, скрытую ухмылку.

— Черт бы его побрал, — пробормотал Лекс, барабаня пальцами по столу. — Он меня переиграл.

На мгновение он всерьез задумался о том, чтобы позвонить одному из своих менее щепетильных контактов. Убийце. Сделать предупреждение. Устранить проблему.

Но мысль исчезла так же быстро, как и появилась.

Эшборн не был врагом. Пока. Он был непредсказуем. Опасно умен. Но он не проявлял интереса к добродетели. Этот человек вмешался ради собственного развлечения, а не ради справедливости.

И это было полезно. И все же… Лекс сделал мысленную пометку: никогда больше его не недооценивать.

В Готэме, в затемненной Бэт-пещере под поместьем Уэйнов, атмосфера была не менее мрачной.

Брюс Уэйн сидел, ссутулившись в кресле. На его лице застыло редкое выражение полного эмоционального поражения. Телефон снова завибрировал — еще одно сообщение. Предыдущее было от Оливера Куина, который участливо спрашивал, не прислать ли ему «экстренный пакет со льдом».

Но больше всего его задело сообщение от Альфреда: «Обладаете ли вы все еще необходимым оборудованием для обеспечения наследника Уэйнов, мастер Брюс? Генеалогическое древо обеспокоено».

Брюс зарычал и швырнул телефон на пол.

Он пересмотрел видео несколько раз. Он видел выстрел — вспышку, угол, дурацкое выражение «упс» на лице Эшборна — и он видел, как его собственные колени ударились о пол. Это падение войдет в историю.

Унижение не было ему незнакомо. Но это… это было другое.

Он обратился к Бэт-компьютеру, вызывая досье на Эшборна Блэка. Все выглядело… нормально. Слишком нормально. Никакой криминальной истории. Никаких подпольных сделок. Только эксцентричные привычки, абсурдные инвестиции и репутация человека одновременно гениального и неуправляемого.

— Слишком много денег и слишком много мозгов, — пробормотал Брюс. — Опасное сочетание.

Он откинулся на спинку кресла, собирая воедино профиль. Эшборн Блэк. Уверен в себе, бесстрашен и дьявольски умен. Он следует правилам, но не придерживается общепринятых моральных кодексов. Элемент хаоса. Непредсказуемый фактор.

Не злодей. Но и не герой.

— Ты не угроза, — сказал Брюс в пустоту пещеры. — Пока.

Но наблюдение будет продолжено. Потому что человек, который мог выстрелить Бэтмену в пах, случайно или нет, и уйти с ухмылкой…

Такого человека нельзя было игнорировать.

---------------------------------------------

Глава 10: Спокойствие в хаосе

Эшборн Блэк с комфортом утопал в недрах огромного, неприлично дорогого дивана. Просторная комната вокруг него была залита светом, а гигантский аквариум во всю стену бросал на полированный пол призрачные синие блики. Но сегодня это роскошное пространство казалось тесным не из-за мебели, а из-за пятерки бывших злодеев, сгрудившихся вокруг с удивительно одинаковыми выражениями досады на лицах.

Джинкс стояла, скрестив руки на груди, ее глаза превратились в две узкие щелочки. Гизмо мерил шагами комнату, что-то сердито бормоча себе под нос. Мамонт молча прислонился к стене, похожий на насупленную каменную статую, а Кид Уиккид и Билли Нумероус сидели рядышком на краю гладкого кофейного столика, оба явно силясь подобрать нужные слова.

— Вам нужен телохранитель, — отрезала Джинкс, пренебрегая светскими любезностями. — Это не обсуждается, босс.

Эшборн оторвал взгляд от бокала с вином, вопросительно изогнув бровь.

— Я только что пережил званый ужин в компании Джокера и в качестве сувенира получил бесплатно вот этот кинжал. По-моему, я неплохо справляюсь.

— Вам повезло, — отмахнулась Джинкс. — У того психа был клинок из криптонита. Это было по-настоящему. Не всегда получится обаять безумца и выйти сухим из воды.

— Я никого не обаял. Я просто не поддался панике, — с холодной усмешкой ответил Эшборн.

— Что, надо признать, было впечатляюще, — вставил Билли с ухмылкой, — но вы все-таки не пуленепробиваемый. И не лазеростойкий. И от меча не застрахованы. Или...

— Я уловил суть, — мягко прервал его Эшборн.

Джинкс шагнула вперед. Руки ее по-прежнему были скрещены, но голос зазвучал напряженнее.

— Позвольте мне. Мои силы идеально подходят для того, чтобы устроить веселую жизнь любому, кто подойдет слишком близко. Я превращу их удачу в сущий кошмар. Вы даже не заметите моего присутствия, пока вам не будет угрожать реальная опасность.

Эшборн хмыкнул.

— Прозвучало почти романтично.

Джинкс не улыбнулась.

— Я серьезно.

— Знаю, — ответил он, поднимаясь и отставляя бокал. Он окинул взглядом свою разношерстную команду. — Я ценю вашу заботу. Всех вас. Это трогательно, в своем роде. В таком, знаете, дисфункционально-хаотичном ключе.

— Но? — пророкотал Мамонт, скрещивая руки на необъятной груди.

— Но телохранитель мне не нужен. Я и сам о себе позабочусь.

Повисла тяжелая, раздраженная тишина. Гизмо фыркнул и вскинул руки.

— Да вы слишком бесстрашный себе во вред! Когда мы только познакомились, мы вас чуть не похитили, теперь вот Джокер. Кто следующий? — рявкнул он. — Позвольте хотя бы я что-нибудь для вас соберу. Что-то маленькое. Портативное. Незаметное. Оборонительный дрон, невидимое лазерное поле, самовосстанавливающийся жилет... Что-то, чего вы даже не заметите!

Эшборн склонил голову.

— Это поможет вам спать спокойно?

— Да, — в унисон ответили Гизмо и Джинкс.

Эшборн тихо вздохнул и улыбнулся своей фирменной обезоруживающей улыбкой.

— Очень хорошо. Но только один гаджет. И никаких армий дронов, следующих за мной по пятам.

Гизмо тут же развернулся и вышел, уже на ходу доставая какой-то миниатюрный девайс и что-то яростно на нем набирая.

Эшборн лениво махнул рукой оставшимся и тоже покинул комнату. Они проводили его взглядами, в которых плескался целый коктейль из досады и беспокойства.

— Он себя в могилу сведет, — пробормотала Джинкс, опускаясь на диван.

— Ага, — поддакнул вернувшийся Гизмо. — И он слишком упрям, чтобы позволить нам помочь.

— Если только мы не будем за ним шпионить, — предложил Билли, но тут же получил подзатыльник от Джинкс.

— Никакой слежки, — отрезал Мамонт. — Он сказал «нет». Значит, нет.

Джинкс вздохнула.

— Он наш босс... и он сумасшедший.

— Зато наш сумасшедший, — с ухмылкой добавил Билли.

И в наступившей тишине все молча с этим согласились.

Эшборн Блэк шел по оживленным улицам Метрополиса. Его строгий черный костюм диссонировал с расслабленной утренней суетой города, но двигался он так, словно был неотъемлемой ее частью. Нет, точнее — словно сам город слегка расступался, давая ему дорогу. Предложение о найме телохранителя все еще вертелось в голове, но скорее как забавная шутка, нежели серьезный вопрос. Он? Под защитой? Эшборн усмехнулся про себя. Ему не нужен был кто-то, кто прикрывал бы его спину.

А что до его собственных способностей... он не горел желанием делиться этим секретом с кем бы то ни было. Некоторые карты лучше держать при себе.

Именно в этот момент резкий, рваный стрекот вертолетных лопастей прорезал привычный гул города. Эшборн вскинул голову, наблюдая, как вертолет военной раскраски хаотично мечется между небоскребами. За ним, хищной кометой, неслась Супергерл.

Боковая дверь вертолета сдвинулась, и в проеме показался стрелок с крупнокалиберным пулеметом. Он открыл огонь. Пули градом посыпались на девушку, но лишь бессильно отскакивали от нее. Супергерл отреагировала мгновенно: рванувшись вперед, она мертвой хваткой вцепилась в хвост вертолета. Машину закрутило, и она, теряя высоту, рухнула на крышу ближайшего здания, проломила ее и обрушилась на улицу. Люди с криками бросились врассыпную, когда сверху посыпались обломки. Но хватка Супергерл была железной — она не дала крушению превратиться в полномасштабную катастрофу.

Эшборн даже не вздрогнул. Его неспешная прогулка продолжалась. Местом крушения, по иронии судьбы, оказалась именно та кофейня, куда он направлялся. Какая досада.

Он перешагнул через смятый фонарный столб, обошел обрушившуюся стену и искрящийся кабель, добравшись до входа. Вертолет дымился всего в паре метров от него, но Эшборн не удостоил его даже взглядом. Ни ошарашенные стрелки, ни все еще парящая в воздухе Супергерл его не заметили.

Внутри он заказал свой обычный кофе, терпеливо подождал — по-прежнему игнорируя хаос снаружи — и ровно через три минуты вышел со стаканчиком в руке.

На улице уже собралась толпа. Рядом с разгневанной Супергерл стоял Супермен и что-то тихо и спокойно ей говорил. Чуть поодаль застыла Лоис Лейн. Телефон был у нее в руке, но она не записывала, а лишь наблюдала за сценой со смесью любопытства и раздражения.

Эшборн подошел, приветственно приподняв стаканчик.

— Доброе утро. Отличная погодка для городской потасовки, не находите?

Супермен обернулся первым, в его глазах мелькнуло узнавание.

— Мистер Блэк. Рад снова вас видеть.

— Это что, очередная попытка похищения, мисс Лейн? — с легкой усмешкой спросил Эшборн, отхлебывая кофе.

Лоис впилась в него взглядом. Ее губы сжались в ту тонкую линию, которая появлялась всегда, когда кто-то выводил ее из себя.

— Вы поразительны.

Супермен тихо хмыкнул.

— К сожалению, да. И я давно хотел поблагодарить вас за тот вечер. Я был... немного занят.

— Пустяки, — ответил Эшборн. — Честно говоря, я рассчитывал на отпуск после ножевого ранения, но, полагаю, у вас так не принято.

— Это не самый приятный опыт, — согласился Супермен. — Но я полностью восстановился.

Супергерл наконец перевела взгляд на Эшборна, и на ее лице проступило узнавание.

— Погодите-ка... Вы тот самый «Черный Крушитель Шаров»?

Эшборн картинно поклонился.

— Во плоти. Хотя я был бы признателен, если бы вы меня так не называли. Звучит довольно вульгарно, и я почти уверен, что Бэтмен теперь меня презирает. Придется какое-то время избегать Готэма. В конце концов, это я разбил ему шары.

Супергерл громко рассмеялась, не в силах сдержаться. Супермен устало вздохнул.

— Он определенно вами недоволен, — подтвердил он.

Эшборн извлек из внутреннего кармана пиджака гладкую черную визитку и протянул ее Лоис.

— За беспокойство, которое я вам причинил в тот вечер, — сказал он. — Это номер одного из лучших специалистов по раку груди в стране. Позвоните ему. Любые осмотры или медицинские счета — за мой счет.

Лоис ошарашенно моргнула, принимая карточку.

— Это... весьма нетрадиционный подарок, — произнесла она, подозрительно щурясь.

Эшборн слегка кивнул.

— Подумал, может пригодиться. Вы ведь ежедневно подвергаетесь своего рода рентгеновскому облучению.

Брови Лоис недоуменно сошлись на переносице, как и у Кары. Улыбка Супермена дрогнула.

Эшборн небрежно указал на Человека из Стали.

— Ну, знаете, он же постоянно смотрит на всех насквозь. А мы понятия не имеем, как работают инопланетные рентгеновские лучи. Лучше перестраховаться, верно?

Челюсть Супермена окаменела.

— Я бы никогда... Что вы себе позволяете?

Эшборн сделал паузу, а затем ответил с самым серьезным видом:

— Вы гетеросексуальный мужчина... с рентгеновским зрением. Я лишь констатирую факты.

Лицо Супермена потемнело. Лоис медленно повернулась к нему, и в ее взгляде промелькнула тень тревоги.

Кара же разразилась хохотом, согнувшись пополам. Напряжение в воздухе треснуло, как стекло.

— Что ж, мой кофе остывает, — сказал Эшборн, снова поднося стаканчик к губам. — Всего доброго.

С этими словами он развернулся и продолжил свою прогулку, как будто ничего не произошло. Словно вертолеты не падали рядом с кофейнями, а его беседа со спасителями мира была лишь частью утренней рутины.

Лоис смотрела ему вслед.

— Я не могу его понять, — призналась она. — Он не похож ни на одного богача, с которым я когда-либо встречалась.

— Это правда, — после минутного раздумья согласился Супермен. — В ту ночь он был слишком спокоен. Слишком расслаблен. И даже сейчас... гуляет по Метрополису один, без охраны. Лекс бы на такое никогда не пошел.

Лоис кивнула.

— И он только что подколол вас на глазах у всех. Он до безрассудства бесстрашен.

— Был отчет, — задумчиво произнес Супермен, — что он в одиночку ездил в Джамп-Сити. Его могли бы похитить, если бы Юные Титаны не подоспели вовремя.

— Что? Когда это было? — искренне удивилась Лоис.

— Недавно. И после этого он как ни в чем не бывало обедал с людьми, которые пытались его похитить... и предложил им легальную работу.

Лоис недоверчиво покачала головой.

— Этот парень... что-то с чем-то.

У Супергерл на лице застыло задумчивое выражение.

— Он интересный. Этого у него не отнять.

http://tl.rulate.ru/book/136348/6623666

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода