× Дорогие участники сообщества! Сегодня будет проведено удаление части работ с 0–3,4 главами, которые длительное время находятся в подвешенном состоянии и имеют разные статусы. Некоторые из них уже находятся в процессе удаления. Просим вас отписаться, если необходимо отменить удаление, если вы планируете продолжить работу над книгой или считаете, что ее не стоит удалять.

Готовый перевод The Fiercest in the Apocalypse / Самый свирепый в Апокалипсисе: Глава 25: Испытание

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Чжан Су хотел проверить способности Чжун Сяошань. Если она оправдает его ожидания и сможет принести пользу, то не помешает взять с собой ещё одного человека. Он точно не стал бы делать исключение только потому, что она красивая женщина. В апокалипсисе хорошая фигура и миловидное лицо были лишь бонусом после того, как человек доказал свою ценность.

Заметив двусмысленную улыбку на лице Чжан Су, Чжун Сяошань внезапно напряглась. Она нервно спросила: «Как мне это доказать?»

Звяк.

Чжан Су достал из кармана связку ключей и протянул их Чжун Сяошаню. «Вчера мы с Синью убили зомби, который был владельцем квартиры 902. Вот ключи. Сходи и посмотри, есть ли в квартире что-нибудь полезное, и принеси это обратно».

Чжун Сяошань в изумлении уставилась на испачканные ключи. Поколебавшись несколько секунд, она медленно протянула руку и взяла их из рук Чжан Су. С тревогой она спросила: «В 902-м есть ещё люди?»

Чжан Су был удивлён. Он ожидал, что она сразу откажется, но не думал, что она согласится так быстро, после недолгих колебаний. Похоже, он недооценил её инстинкт выживания в тяжёлых обстоятельствах.

«Насколько я знаю, вся семья брата Ли из пяти человек жила там вместе. Но… его сын точно ушёл. Что касается пожилой пары и его жены, я не могу сказать».

“ Его сын пропал? - спросил я.

Чжэн Синьюй, которая слушала неподалёку, тихо пробормотала. Внезапно, словно что-то осознав, она ахнула и прикрыла рот рукой. — Эта рука?

Чжан Су молча кивнул. Он вспомнил, что три месяца назад сын брата Ли получил травму, играя в жилом районе. Его рука была порезана о кованое украшение, и шрам был точно таким же, как на отрубленной руке, которую они видели раньше. В то время этот инцидент вызвал большой резонанс, и управляющая компания возместила семье медицинские расходы.

Чжун Сяошань тоже отчётливо помнила эту руку. В конце концов, она только что затащила труп зомби на лестничную клетку. Сейчас ей почти тридцать, и в этом возрасте многие женщины становятся матерями, но она всё равно почувствовала укол дискомфорта, узнав правду, хотя и была не замужем.

«Там слишком много людей, которых преследуют и пожирают зомби. Вы не можете горевать за всех. Так уж устроена жизнь, так что не зацикливайтесь на этом». Чжан Су попытался успокоить двух женщин, прежде чем снова обратиться к Чжун Сяошань. «Есть какие-то проблемы с этим заданием?»

Чжун Сяошань задумчиво нахмурилась, затем взглянула на руку Чжан Су. Решительно сказав: «Мне нужна такая же защита, как у тебя. И… мне понадобится оружие».

“Нет проблем”.

Чжан Су без колебаний согласился на её разумные просьбы. Отправить кого-то на поиски без надлежащего снаряжения было бы совершенно безответственно.

Вскоре Чжун Сяошань была готова: её руки были обмотаны выброшенными журналами и пластиковыми пакетами, а в руках она держала большой гаечный ключ. Этот гаечный ключ длиной более фута был оружием, которое Чжан Су специально заказал. Хотя он выглядел как инструмент, он был бесполезен для ремонта — ни один винт не подходил по размеру. Он был разработан исключительно для самообороны.

Наблюдая за Чжун Сяошань, которая теперь напоминала партизанку, нервно сжимающую огромный гаечный ключ, Чжан Су находил это зрелище одновременно забавным и тревожным. Сможет ли кто-то настолько неопытный в бою справиться с зомби в одиночку? Он не был уверен.

Но он знал, что Чжун Сяошань придётся столкнуться с этой проблемой. Чувствуя свою ответственность, он быстро научил её использовать гаечный ключ для эффективных атак.

Проводив её до двери, Чжан Су осторожно закрыл её за ней.

— Брат Су, не слишком ли бесчеловечно отправлять её одну? — нерешительно спросила Чжэн Синьюй, наблюдая, как фигура Чжун Сяошань исчезает в глазок.

— Бесчеловечно? Человечество и цивилизация практически на грани краха. Какой смысл сейчас говорить о человечности? По твоей логике, если я пойду собирать мусор в одиночку, это будет несправедливо по отношению ко мне, а если я отправлю тебя, это будет несправедливо по отношению к тебе. Так в чём же решение?

Чжан Су не переставал двигаться, пока отвечал. Он порылся в шкафу, достал несколько больших рюкзаков и отнёс их в комнату Чжэн Синьюй.

— Если бы мы были только вдвоём, я бы точно пошёл. Но раз там будет больше людей, я бы предпочёл не идти одному, — серьёзно ответил Чжэн Синьюй.

Чжан Су ненадолго замолчал, немного удивлённый её ответом. Однако он ничего не сказал. «Продолжайте наблюдение. Дайте мне знать, если что-нибудь случится», — сказал он, прежде чем присесть на корточки, чтобы собрать рюкзаки с припасами.

После бессонной ночи Чжан Су много думал. Он понял, что оставлять припасы разбросанными по дому нецелесообразно. Если им придётся быстро эвакуироваться, у них не будет времени всё собрать. Поэтому он решил упаковать самое необходимое в соответствии с приоритетами выживания, набив рюкзаки до отказа. Если всё будет спокойно, доставать припасы из рюкзаков будет не слишком удобно. Но если начнётся хаос, они смогут схватить рюкзаки и немедленно уйти.

Закончив собирать вещи примерно через 20 минут, он взглянул на Чжэн Синью, чтобы узнать новости. Она покачала головой.

«Если что-то не так, возвращайся немедленно. Если нет, хватай вещи и быстро уходи. Не медли — скорее всего, они не знают, что брать», — пробормотал Чжан Су.

«Она не издавала никаких звуков, так что, должно быть, всё в порядке. Может, она просто в шоке от того, сколько здесь всего», — предположила Чжэн Синьюй, прикусив губу. Мимолётная мысль промелькнула у неё в голове: если Чжун Сяошань привезёт обратно тонну припасов, не окажется ли под угрозой её собственное положение? Она быстро отругала себя за такую мелочность. Сейчас не время для ревности — это просто глупо.

— Я присмотрю за ним. А ты иди тренируйся, — предложил Чжан Су.

В тишине прошло ещё десять минут. Не жужжала даже муха.

— Может быть… она забрала припасы у брата Ли и сбежала? — пробормотала Чжан Су.

— Пфф, — Чжэн Синьюй, раскрасневшаяся после тренировки, решительно покачала головой. — Невозможно. В здании слишком много зомби. Чжун Сяошань ни за что не осмелился бы сбежать один.

Чжан Су слегка кивнула. В этом был смысл. И всё же время было выбрано неправильно. Полчаса — это достаточно долго, чтобы разграбить магазин, не говоря уже об одной квартире. Если только она не могла решить, что взять, или вдруг решила вести себя как скряга…

“ Забудь об этом. Я поднимусь проверить.

Чжан Су быстро надел нарукавники, схватил топор-молоток и приоткрыл дверь. Хотя припасы брата Ли были важны, безопасность Чжун Сяошаня тоже была приоритетом.

Но как только Чжан Су вышел, дверь с тихим скрипом открылась, и Чжун Сяошань вернулся.

Увидев, что Чжан Су полностью вооружена и готова к выходу, Чжун Сяошань облегчённо вздохнула, её лицо всё ещё было бледным от страха. — Я вернулась!

— Заходи первой! — Чжан Су внимательно осмотрел её на предмет следов борьбы. Не заметив видимых повреждений, он полностью открыл дверь.

— Я… я смогла принести только это. Там ещё много, но я не успела забрать, — заикаясь, произнесла Чжун Сяошань, с громким стуком поставив тяжёлый мешок на пол. Она наклонилась, уперев руки в колени, её грудь вздымалась — не от физического напряжения, а от пережитого стресса.

http://tl.rulate.ru/book/136266/6470352

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода