Когда я проснулся, мир перевернулся с ног на голову... но почему было так тихо?
Чжан Су нахмурился, оглядываясь по сторонам. Тревожное спокойствие было даже более пугающим, чем хаос. Произошло что-то катастрофическое, но не было никаких признаков машин экстренных служб? Ни полицейских машин, ни машин скорой помощи, ни пожарных машин — куда они все подевались?
Это было слишком ненормально.
Авария.
Когда Чжан Су посмотрел на далёкую улицу, на четвёртом этаже здания 4 разбилось стекло. Три фигуры упали вниз, и их мучительные крики разорвали тишину.
Падение произошло так быстро, что Чжан Су едва успел заметить, что среди троих один был ребёнком, а двое других — пожилой парой.
Деревья скрывали их приземление, но до его ушей доносились глухие удары, и уголки его рта невольно дернулись.
— Помогите! Чёрт, отцепись от меня! Ты сумасшедший...
Прежде чем Чжан Су успел прийти в себя после падения, его внимание привлёк далёкий крик о помощи. Он увидел группу зомби, которые раньше бесцельно бродили, а теперь быстро двигались. Несмотря на их неуклюжую походку, они были поразительно быстры, когда гнались за босоногим молодым человеком.
— Беги! — настойчиво прошептал Чжан Су, напряжённо сжимая кулаки и молча болея за этого человека.
Словно услышав ободряющие слова Чжан Су, молодой человек побежал изо всех сил и скрылся за углом, преследуемый толпой зомби. Его судьба была неизвестна.
— Помогите мне! Кто-нибудь, спасите меня! Муж — нет, не надо!
Чжан Су прижался лицом к окну, пытаясь разглядеть, что происходит с молодым человеком. Внезапно неподалёку раздался душераздирающий крик. Голос принадлежал миниатюрной домохозяйке с нижнего этажа, которую он часто видел по соседству с её самоедом. Она всегда казалась беззаботной и неторопливой, жила без забот.
“Помогите... ах, нет— тьфу...”
Её крики перешли в визг, а затем наступила тишина, которую нарушал лишь слабый звук жевания. Лая не было, вероятно, потому, что собака умерла раньше.
Как только Чжан Су собрался отвести взгляд, боковым зрением он заметил две искажённые фигуры, выползающие из-за дерева, за которым скрывались упавшие тела. Присмотревшись, он увидел, что это была пожилая пара, которая только что прыгнула с обрыва и разбилась насмерть.
“Это ... это ад! Мы проснулись в аду?”
В какой-то момент Чжэн Синьюй появилась рядом с ним. В её глазах стояли слёзы, когда она смотрела на ужасающую сцену снаружи.
Она понятия не имела, на что похож ад, но залитые кровью события, которые она видела, были самым ужасным, что она когда-либо видела. Если бы она сейчас увидела больницы, школы-интернаты или фабрики, она бы поняла, насколько поверхностным было её нынешнее представление об аде.
“Что, черт возьми, происходит?!”
От потрясения, вызванного всем, чему он стал свидетелем с момента пробуждения, у Чжан Су не было времени на раздумья. Упав на землю, он взъерошил волосы и пробормотал себе под нос: «Это безумие. Все окончательно сошли с ума!»
Конечно, это не он сошёл с ума — это сошёл с ума весь мир. Но если весь мир был безумен, кроме него, то кто был по-настоящему сумасшедшим?
«Не так должна была сложиться моя жизнь!» — мысленно закричала Чжан Су.
Его жизнь была идеальной: дом, машина и приличный доход — более 10 000 юаней в месяц. Ни долгов, ни обязательств. Он менял девушек два раза в год, наслаждался хорошей едой и напитками и жил беззаботной жизнью.
Брак? Дети? Это не входило в его планы. Он намеревался начать путешествовать, когда ему исполнится тридцать, изучая культурные ландшафты как в своей стране, так и за рубежом.
Однако все это исчезло в мгновение ока.
“Этот апокалипсис не был прописан в моем сценарии!”
На лице Чжан Су отразилось разочарование, когда он задумался о мрачном будущем.
— Су-гэ, не делай этого. Пожалуйста, — тихо сказала Чжэн Синьюй, и её сердце сжалось при виде уязвимости Чжан Су. Она опустилась на колени рядом с ним и нежно взяла его за плечо, безмолвно утешая.
Немного собравшись с мыслями, Чжан Су глубоко вздохнул и спросил: «Как обстоят дела? Есть новости?»
— Нет... интернета нет, — нерешительно ответила Чжэн Синьюй, не желая ещё больше расстраивать его, но и не в силах отрицать правду.
“Нет интернета ?!”
Чжан Су отпустил волосы, и его недоверие только усилилось. Прежде чем она успела ответить, он поспешил обратно в спальню и схватил телефон. То, что когда-то было полноценным сигналом, теперь мерцало одним-единственным индикатором, слабым, как свеча на ветру.
Он попытался позвонить, но не смог подключиться. Доступ в интернет был невозможен.
«А как же проводная сеть?» Чжан Су внезапно вспомнил об этом и включил компьютер, но увидел красный крестик в правом нижнем углу. Его сердце упало ещё ниже.
— Я уже проверила. Компьютер тоже не подключается, — прошептала Чжэн Синьюй, стоя в дверях, и её голос дрожал от беспомощности.
Для людей, привыкших получать информацию из интернета, потеря связи была равносильна потере зрения и слуха. Удар был сокрушительным.
Чжан Су не знал, что может привести к сбою систем связи и интернета во всём городе, но он понимал, что это катастрофа — абсолютная катастрофа.
Без преувеличения, современные города и даже страны зависят от сетей как от источника жизни. Их потеря может привести к невообразимым последствиям. Он не мог понять, какое событие могло бы так внезапно разрушить коммуникационную сеть целого города.
Нетерпеливо повозившись с телефоном, который не подавал никаких признаков жизни, Чжан Су бросил его на кровать, схватил куртку и заговорил медленнее. — Забудь об обновлениях новостей. Давай начнём собирать всё по кусочкам. Синьюй, ты когда проснулась?
— Я проснулась как раз перед тем, как позвонить тебе. Я даже не почистила зубы... — призналась Чжэн Синьюй, чувствуя себя немного увереннее, наблюдая, как Чжан Су приходит в себя.
— Ладно. Судя по тому, что мы знаем на данный момент, с садом Шэнцинь покончено, — сказал Чжан Су после паузы. — В это время на улице Хайпин обычно оживлённо. Только что я видел там всего одну машину. Самое главное, я не слышал сирен. При таком масштабном происшествии мы бы точно услышали сирены. Добавьте к этому отключение интернета, и я думаю...
Он закурил сигарету, глубоко затянулся и заключил: «Я думаю, что весь город Цинь в беде».
Он намеренно избегал слова «пал», не желая признавать столь мрачную реальность.
— Не пугай меня так, — прошептала Чжэн Синьюй, прикрывая рот дрожащими руками, по её лицу текли слёзы.
Даже масштабной эпидемии было достаточно, чтобы напугать людей, не говоря уже об ужасающей реальности, в которой соседи превращались в плотоядных монстров. Паника была неизбежна.
Она отчаянно надеялась, что сад Шэнцинь был единственным пострадавшим районом, что военные или спецназ скоро прибудут, чтобы восстановить порядок. Даже местной полиции было бы достаточно. Но после того, как она услышала анализ Чжан Су, её надежды рухнули.
http://tl.rulate.ru/book/136266/6470142
Готово: