× Новость: Площадка для торговли карточками в наших соцсетях

Готовый перевод I was Hermione's puppy at Hogwarts / Я был щенком Гермионы в Хогвартсе: Глава 3

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Гермиона подошла к прилавку, показала на кролика без кожи и внутренностей и сказала:

– Пап, я хочу этого!

Мистер Грейнджер не совсем понял, почему у дочери вдруг возникло такое необычное желание. Но раз уж сегодня вечером ужин оплачивает жена, не стоит отказывать ребёнку в маленькой прихоти. Так что он без лишних раздумий заказал кролика.

Кролики не такие уж и дорогие. Целая тушка, весом почти в килограмм, стоит дешевле хорошего бифштекса.

Посмотрев на упакованного кролика, мистер Грейнджер похлопал дочь по плечу и спросил:

– Почему ты вдруг захотела именно этого?

У кроличьего мяса много постного мяса, и вкус специфический. К тому же, из-за того что кролики едят траву, у их мяса бывает странный привкус, поэтому оно не очень популярно. Мистер Грейнджер никак не мог понять, что это за внезапное желание у дочери покушать именно это.

– Ловелл, ты хочешь? – Гермиона надула губы и легонько ткнула Ловелла, показывая, что это не её идея. Она как бы просила Ловелла поскорее подтвердить, а то папа неправильно поймёт, и потом, когда она вернётся из школы, её могут встретить дома запечённым кроликом.

Ловелл с надеждой посмотрел на мистера Грейнджера и быстро закивал своей волчьей мордой.

Мистер Грейнджер, видя волчью морду Ловелла, подумал, что это вполне логично.

Кроме мяса, они купили ещё фруктов. Ведь волки не только едят мясо, они всеядные, и разные ягоды тоже могут быть частью их рациона.

Когда Ловелл уже думал, что на сегодня покупки закончены, мистер Грейнджер с улыбкой протянул Гермионе маленький пакетик конфет и сказал, что у неё есть ещё немного свободного времени, и она может пойти в библиотеку и выбрать книгу, которая ей понравится. Это была её награда за первое место в классе на выпускных экзаменах.

Грейнджеры – дантисты. Как дочь дантиста, Гермиона с детства находилась под строгим контролем, и ей почти не разрешали есть конфеты. А если и можно было, то только без сахара.

То, что трудно получить, всегда кажется лучше. Поэтому Гермионе очень хотелось сладостей.

Гермиона любила и сладкое, и книги. Долго она раздумывать не стала и радостно побежала прямо в книжный отдел супермаркета. Мистер Грейнджер, как заботливый отец, любезно согласился присмотреть за Лавеллом, успокоив её волнения.

Внешне это выглядело как награда любящего отца за отличную учёбу дочери. Но на самом деле, у отца был готов целый план.

Как только дочь скрылась из виду, он сразу же направился с Лавеллом к лотерейному прилавку. Там он указал на сверкающие разноцветные билеты и предложил выбрать любые.

Лавелл: ( ̄ω ̄)

Ну, делать было нечего. Он наугад выбрал несколько билетов, которые показались мистера Грейнджера привлекательными. Обошлось это примерно в двадцать фунтов.

Мистер Грейнджер с важным видом достал из кармана пачку разноцветных купюр и мелочи. Было видно, что он копил эти деньги понемногу.

– Сэр, вы уверены? – кассир, тоже мужчина средних лет, понимал трудности людей своего возраста и не мог не отговорить его. По его мнению, тратить накопления на лотерею было глупо. Это было неразумным.

Мистер Грейнджер решительно покачал головой, полностью доверяя Лавеллу.

– Ладно, – трудно спорить с упрямцем, – кассир перестал отговаривать, взял деньги и протянул мистера Грейнджера скретч-билеты.

Мистер Грейнджер взял билеты с каким-то особым чувством. Уже собирался начать стирать защитный слой, чтобы узнать выигрыш, но вдруг замер.

Он посмотрел на прикорнувшего рядом в задумчивости Лавелла и его осенило: Как он мог сам стирать билеты? Разве это не наперекор удаче?

– Хороший~ – мистер Грейнджер наклонился, поднял Лавелла на руки и поставил растерянного волчонка на прилавок.

Лавелл: ?

Глядя на красивого волкодава, кассир невольно позавидовал. Мужчинам часто нравятся такие дикие животные. Если бы у него было возможность, он бы завёл гепарда. А если нет, то хотя бы такого красавца.

Чешский вольфдак – тоже отличный вариант. Жаль, денег нет. Даже не спрашивая цену, он понимал, что такой пёс стоит целое состояние, возможно, тысяч пять.

Конечно, если бы кто-то действительно поинтересовался ценой, мистер Грейнджер бы засмеялся и ответил, что его дочка нашла его на улице и подобрала просто так.

Ловелл был немного в замешательстве. Он не понимал, что задумал мистер Грейнджер. Он лишь видел, как тот взял одну из его лап, выбрал коготь и начал им скрести лотерейный билет.

Ловелл:?!

Лицо кассира тоже стало странным: "Для удачи разве не заячью лапку используют? Неужели собачья лапа поможет?"

И она действительно помогла.

Мистер Грейнджер быстро стер все защитные поля на лотерейных билетах и стал забирать выигрыши один за другим.

– Пять фунтов, двадцать фунтов… этот вообще крутой, пятьдесят фунтов…

Один из билетов стоимостью двадцать фунтов принес выигрыш в двести!

Лицо мистера Грейнджера озарилось радостью, но когда он собрался попробовать снова, вернулась Гермиона. Ему пришлось отказаться от этой затеи.

Но по дороге домой мистер Грейнджер был в прекрасном настроении. Он включил музыку в машине и подпевал.

Хорошие времена настали!

Вернувшись домой, мистер Грейнджер поспешил в свой кабинет. Никто не знал, что он там собирается делать. Миссис Грейнджер взяла купленные продукты и начала готовить ужин.

Ловелл и Гермиона поднялись в спальню на втором этаже.

Гермиона нагнулась, чтобы переобуться, но заметила, что Ловелл идет за ней по пятам.

На щеках девочки появился румянец.

– Ты, ты сначала выйди…

- Беспокоишься, что я почувствую? Гермиона, не переживай, я уже почувствовал~ У меня очень острый нюх! - с гордостью заявил Ловелл.

Лицо Гермионы мгновенно вспыхнуло, напоминая спелый персик.

- Не нервничай, мне нравится этот запах… - Ловелл, не замечая смущения девушки, продолжал тараторить.

Струна в сердце Гермионы будто оборвалась.

Чёрт бы тебя побрал! Она яростно закатила глаза.

Вот же негодник! Глядя на Ловелла, она решила проучить этого шаловливого пса.

Не медля, она развернулась и уселась на край кровати, смотря на Ловелла сверху вниз.

- Знаешь, какую ошибку ты совершил? - непринужденно спросила она.

- А? - Ловелл опешил: «Я что, совершил ошибку?»

- Конечно, - Гермиона прищурилась и стала перечислять проступки Ловелла, загибая пальцы.

- …И последнее – ты вернулся так поздно и заставил меня так долго ждать. Такого маленького волчонка нужно сурово наказать! Дай подумать… Накажу тем, что сниму свои туфли.

- Но это не моя вина, это Дамблдор…

- Ты ещё и отпираешься? Похоже, наказание должно быть строже, - она посмотрела на Ловелла, на её губах появилась улыбка, - Я тебя накажу. Тебе нельзя использовать лапы! Только пасть~

[Второе обновление, к вашим услугам].

http://tl.rulate.ru/book/136200/6457284

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода