× Дорогие участники сообщества! Сегодня будет проведено удаление части работ с 0–3,4 главами, которые длительное время находятся в подвешенном состоянии и имеют разные статусы. Некоторые из них уже находятся в процессе удаления. Просим вас отписаться, если необходимо отменить удаление, если вы планируете продолжить работу над книгой или считаете, что ее не стоит удалять.

Готовый перевод I Transmigrated into a 70s Novel as the Vicious Supporting Character! / Попала в книгу про семидесятые: Неужели я стала злодейкой?!: Глава 73

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Наконец-то появились новости

После того как Гао Чжанлань и другие увидели вторую пробную модель одежды, сделанную Лин Чжи, они окончательно решили выйти из-под подчинения главной фабрики в уезде.

Они задействовали массу связей, побегали изрядно, и только тогда районные власти наконец-то дали добро.

Власти и сами долго колебались — пусть фабрика и небольшая, но на ней работает почти сотня человек. Если закроется — всех этих людей некуда будет деть.

Когда все было улажено, трое старших собрались у директора Гао, чтобы как следует отметить.

Последние волосы на голове директора окончательно выпали, но он нисколько не расстроился — погладил блестящую макушку и весело рассмеялся:

— Давненько я так не оттягивался! Сегодня пьем до упаду!

— Вот именно! — горячо поддержал секретарь Ху, грохая по столу. — Столько лет молчал, а теперь могу сказать: пускай они подавятся! Считали, что без них мы не выживем? Видели бы вы их физиономии, когда приходили уговаривать вернуться под крылышко. Ха!

— Ладно, брось. Забудь об этих людях. С сегодняшнего дня они нам больше никто, и унижаться больше не придется.

Директор Гао посмотрел на сына и сказал:

— Сяофэн, завтра свяжись со своим знакомым и договорись обо всём. Нужно как можно скорее выезжать и выбирать ткани. И ещё — заодно загляни к сестре и передай, чтобы она сообщила Сяо Лин: пора готовиться к поездке.

— Понял, всё устрою, — кивнул Гао Фэн и встал, снова наполнив всем бокалы.

— Пьем! До дна! Сегодня — повод!

Тук-тук-тук.

Услышав стук, Лин Чжи выбежала открывать дверь.

На пороге стояла Гао Лу. Лицо Лин Чжи сразу просветлело — в последнее время все мужчины были заняты учениями, и они с Гао Лу не виделись уже недели две или три.

— Лу-цзе, как ты тут? А где Лили?

— Лили у моей мамы. Я пришла немного прибраться дома. Столько времени тут не была, всё вверх дном.

— Проходи, посиди немного!

— Да не, не буду, утром уже уезжаю. Надо ещё убираться. Я просто заглянула передать тебе весточку: Гао Фэн вчера сказал, что на фабрике всё уладили. Скоро будет командировка, тебе нужно подготовиться — туда-обратно дней десять. Ах да, и не забудь взять справку-направление.

Наконец-то! Столько дней ждать, и вот — новости. Лин Чжи сразу стало легче на душе.

— Лу-цзе, спасибо тебе большое, что зашла! Извини, что заставила тащиться ради этого.

— Пустяки, что ты. Если уж кого и благодарить, так это тебя — если бы не твоя пробная модель, не знаю, продержалась бы фабрика вообще.

— Тогда ты обязательно приходи к нам с Лили в гости! Я приготовлю что-нибудь вкусное!

— О, с радостью! Я как раз давно хочу попробовать твою стряпню. Ну всё, иду дальше — заходи в дом.

Проводив подругу взглядом, Лин Чжи захлопнула дверь и радостно начала напевать «Да придёт удача!».

Да, именно такую земную песенку!

Повернувшись, она вдруг увидела на заборе силуэт человека и от неожиданности отшатнулась назад.

Сердце колотилось, она хлопала себя по груди:

— Сестрица! Ну чего же ты молчишь! Я же испугалась до смерти!

Чэнь-ссао, сама перепуганная, едва не навернулась с кирпича, на который встала.

Оказалось, что она услышала, как к Лин Чжи пришла Гао Лу, и от любопытства залезла поглядеть. Только собиралась позвать — а та уже заметила её.

— Прости-прости! Я только рот открыть успела — и ты меня увидела! Ты в порядке?

Сердце Лин Чжи немного успокоилось, но губы всё ещё были бледны. Испугалась она по-настоящему.

— Всё хорошо… Ты что-то хотела?

Они давно уже стали близкими подругами, и иногда, чтобы не бегать, Чэнь-ссао просто вставала на кирпич и переговаривалась через забор.

— Да так, ничего особенного. Просто услышала голос сестрицы Гао — стало интересно, зачем приходила.

— А, ну да. Я ведь говорила тебе, что нашла работу на фабрике в уезде. Так вот — Гао Лу передала мне от брата, что всё утвердили. Скоро уезжаем в другую провинцию по делам. Такая вот командировка.

— Ого… — с завистью выдохнула Чэнь-ссао. — Вот это ты даёшь!

Сама она столько лет здесь живёт, а ни разу не работала. Дом, дети, младшие — всё на ней.

Но Лин Чжи понимала, что за молвой глаз да глаз.

— Сестрица, я как раз об этом и хотела сказать. Когда меня не будет, если кто-то будет спрашивать — пожалуйста, объясни им. Нас в поездке будет трое-четверо. Моя наставница, заведующая производством — невероятно сильная женщина. Едем вместе, и я многому у неё научусь.

Чэнь-ссао поняла подтекст. В такие времена женская репутация дороже золота: даже если ты ничего дурного не сделала, чужие пересуды могут испортить жизнь. Особенно в закрытой среде военного городка, где мужья всё равно узнают — и тоже пострадают.

— Не волнуйся, сестрица. Спросят — объясню как есть. А ты учись-учись, потом своей девочке знания передашь. Я только мечтаю, чтобы моя выросла такой же умной и талантливой, как ты.

Это были не просто вежливые слова — Чэнь-ссао говорила искренне. Если бы дочка выросла такой же, она бы плясала от счастья.

— Договорились! Как подрастёт — научу шить на машинке!

Чэнь-ссао расхохоталась:

— Всё! Назначаю тебя её наставницей! Ладно, я полезла вниз, не мешаю больше!

Лин Чжи смотрела, как она ловко спрыгнула с кирпича, и с улыбкой покачала головой. Настоящий вихрь, эта женщина.

К обеду у неё не было аппетита — перекусила чем-то лёгким. А после обеда пошла к заведующей Тянь, чтобы сообщить, что нашла работу. Заодно хотела поговорить о справке.

Тянь-цзючжэнь (товарищ Тянь) немного смутилась при виде неё — в последнее время никаких заданий для Лин Чжи не было.

— Сяо Лин, ты сегодня… зачем пришла?

— Товарищ Тянь, я нашла работу. Хотела вас уведомить. Спасибо, что волновались.

— Ой, ну это же прекрасно! Честно сказать, я сама уже давно присматривалась, но подходящего ничего не было. Теперь, зная, что ты пристроена, и мне спокойнее. А что за работа?

Лин Чжи всё подробно рассказала — и про фабрику, и про пробные модели. Нужно было объяснить: она ведь супруга военнослужащего, и всё проходит через заведующую.

Тянь-цзючжэнь кивала с одобрением. Да, эта девочка — не простая. Столько лет работает, но ни одна из жён военных не делала образцов одежды для фабрики.

— Всё поняла. Вы молодцы. Руководство фабрики всё правильно делает. Я, конечно же, молчок. Я всегда в офисе — приходи, когда нужно будет справку.

— Спасибо вам. Тогда я пойду.

Когда Лин Чжи вышла, заведующая тяжело вздохнула. Вот бы все были такими, как она — тогда и хлопот у неё было бы меньше.

Уладив всё до конца, Лин Чжи шла домой с лёгкостью в сердце — хотелось кружиться на месте.

Этим вечером она легла пораньше, но не спала, всё дожидалась Лян И. Им уже давно не удавалось нормально поговорить.

http://tl.rulate.ru/book/136187/6566920

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Хм, усталось, сонливость, без аппетита... А "подруги" запаздывают наверное...
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода