Готовый перевод I Transmigrated into a 70s Novel as the Vicious Supporting Character! / Попала в книгу про семидесятые: Неужели я стала злодейкой?!: Глава 13

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Лин Чжи вприпрыжку добежала до почты, немного пригладила растрёпанные волосы, подошла к окошку и назвала своё имя и адрес, попросив проверить, нет ли на её имя писем.

Сотрудник проверил и действительно нашёл письмо. После подписи Лин Чжи, сияя от радости, вышла из почты, держа конверт в руках.

Она внимательно посмотрела на адрес отправителя — уезд Анюань. Да, это он. Он как-то упоминал это место.

Сдерживая волнение, она бережно спрятала письмо в рюкзак, решив прочитать его позже — Хань Сюэ и остальные всё ещё ждали её.

Когда Лин Чжи добралась до магазина снабжения, девушки как раз рассматривали ткани. Увидев её, Хань Сюэ спросила:

— Тебе отец книги прислал?

Лин Чжи неуверенно покачала головой:

— Нет… Только письмо.

— У вас, похоже, очень тёплые отношения. С тех пор как я уехала в деревню, от папы не было ни строчки — только мама пишет, — вздохнула Сюй Ни.

— Да та же мама, — усмехнулась У Мэйцзюань, — разве семья должна письма делить на мамины и папины?

— Ха-ха, это точно.

— Лин Чжи, ты хочешь ткань купить? Вот эти расцветки симпатичные.

— Нет, у меня летней одежды достаточно. Лучше приберегу талоны на зимнюю.

— Это ты раньше по-другому говорила, — прокашлявшись, Мэйцзюань с сарказмом изобразила её:

— «Как? Вы не меняете одежду? Каждый день в этих двух костюмах — у меня уже в глазах рябит!»

— Ах ты! — воскликнула Лин Чжи. — У Мэйцзюань, ты ужасная! Мы же договорились — прошлое в прошлом! А ты опять, и опять!

Лин Чжи бросилась за ней с кулаками.

— Ахахахахах!

— Ха-ха-ха, ладно, хватит! Люди же смотрят! Покупаем — и вперёд.

К тому времени, как они всё выбрали и расплатились, уже был полдень. Все, кроме Лин Чжи, хотели перекусить в местной закусочной. Она же, мечтая поскорее прочитать письмо, не хотела задерживаться, но, увидев их весёлое настроение, не стала портить его. Сжав в руке конверт, пошла вместе с ними.

Девушки экономили, поэтому каждая заказала только по порции лапши с мясом.

Пока ели и болтали, время пролетело быстро. Допив суп, собрались уходить.

И вдруг, выйдя из кафе, Лин Чжи заметила на противоположной стороне улицы фотосалон. У неё мелькнула мысль: можно сделать фото и отправить вместе с письмом…

— Смотрите, там фотостудия. Я хочу сделать снимок на память. А вы будете фотографироваться?

Хань Сюэ и другие сделали фото ещё в прошлом году, и сейчас решили не тратиться — чёрно-белое фото стоило немало, да и жалко было денег. Хань Сюэ сказала:

— Мы уже фотографировались, давай ты. А мы с тобой просто посидим.

Они вошли внутрь. Старенький мастер как раз занимался ретушью фотографий. Увидев девушек, он выпрямился и спросил:

— Фотографироваться? У нас только чёрно-белые снимки, один дюйм — 40 фэней, два дюйма — 70. Какой размер вам нужен?

Лин Чжи выбрала двухдюймовый.

Мастер провёл её в небольшую комнатку и показал на зеркало на стене:

— Вон там зеркало и расчёска. Можешь причесаться.

Лин Чжи увидела рядом с зеркалом чёрную расчёску — старая, с несколькими сломанными зубьями и прилипшими волосами.

Она тут же отказалась от мысли ею пользоваться. Вместо этого, глядя в маленькое зеркальце, распустила волосы, аккуратно расправила их пальцами и заплела две четырёхпрядных косички, перекинув их через плечи. Затем поправила чёлку.

— Вполне симпатично, — одобрила она сама себя.

После съёмки Лин Чжи попросила распечатать две фотографии — одну собиралась отправить Лин отцу.

Мастер вручил ей квитанцию и сказал забрать через три дня. Лин Чжи заплатила 1 юань 40 фэней — и сердце сжалось от боли. С выражением трагедии на лице она вышла к Хань Сюэ и остальным.

Она машинально коснулась письма в сумке. Скорее бы домой!

На обратном пути Лин Чжи шла так быстро, словно летела.

У Мэйцзюань, глядя на неё, недоумённо обратилась к Хань Сюэ:

— А когда это она такой выносливой стала? Идёт без устали, как солдат на марше!

— Эй, чего так несёшься? Подожди нас! — крикнула она Лин Чжи.

— Мне... мне нужно в туалет! Уже не могу терпеть! Мы почти у штаба, я побежала, вы идите не спеша! — выкрикнула Лин Чжи и сорвалась на бег.

— Вы не замечали, что она последние дни странно себя ведёт? Кажется, что-то от нас скрывает, — сказала У Мэйцзюань.

— А когда она была нормальной? То вспыльчивая, как огонь, то тише воды. Я в ней давно не разбираюсь, — Сюй Ни усмехнулась и покачала головой.

— Вот именно. А ты, Хань Сюэ, что думаешь?

— Неважно, есть ли у неё секреты. Лишь бы не стала такой, как раньше — остальное нас не касается, — спокойно ответила Хань Сюэ.

— Да, ты права. Просто я уж больно любопытная. Главное, чтобы она не скатилась обратно.

Лин Чжи тем временем, едва добежав до базы городской молодёжи, захлопнула за собой дверь, скинула сумку, быстро достала письмо и начала его читать. Внутри — лист бумаги и множество разных купонов.

Купоны она сразу же вернула в конверт, а письмо развернула. Почерк — твёрдый и чёткий, такой же, как и он. Как раз в её вкусе…

Лин Чжи,

С началом письма — пусть будет радость!

Я благополучно вернулся в часть, не переживай.

Эта поездка домой стала для меня самым ценным событием в жизни. Спасибо тебе за то, что появилась — ты позволила мне узнать, что такое красота.

В отличие от прежних спокойных возвращений, сейчас в душе — беспокойство. Надеюсь, ты там, далеко, жива-здорова.

Эти купоны я копил давно. В части мне они без надобности. Посмотри, что пригодится — напиши, и я пришлю ещё.

С нетерпением жду твоего ответа!

Лян И

31 мая 1973 года

Письмо было коротким, но Лин Чжи всё равно осталась довольна. Было видно, как он старался: на бумаге много тёмных чернильных пятен от долгих пауз в письме.

Когда мы станем ближе, — подумала она, — я попрошу его делиться в письмах историями из повседневной жизни. Это сближает.

Она аккуратно сложила письмо, вернула его с купонами в конверт и убрала в запирающийся ящик.

Это первое письмо. Я хочу его сохранить. Когда стану старушкой, смогу показать внукам и сказать: «Смотрите, это первое письмо от вашего дедушки!»

(Лин Чжи — ты, конечно, далеко заглядываешь…)

Отвечать она пока не стала — всё равно придётся ждать три дня, пока напечатают фото. Она хотела тщательно обдумать, что написать в первом ответе.

Как раз, когда всё аккуратно убрала, вернулись Хань Сюэ и остальные.

……

А в это время Чжоу Жуя получила ответ от Чжан Цзядуна. Сжав письмо так, что оно скомкалось, она с закрытыми глазами прокручивала его в голове.

Он писал, что после падения в воду Лин Чжи действительно изменилась и больше не была прежней. Но он подозревал, что всё это — притворство ради одного военного из соседней деревни. Мол, хочет произвести хорошее впечатление на него и его семью. Хотя, по его словам, тот парень, похоже, не заинтересовался, потому что контактов больше не было, и он уже вернулся в часть.

Чжоу Жуя зло усмехнулась:

— Раз уж небеса дали мне второй шанс… я не упущу его. В этой жизни я не позволю тебе, как в прошлой, жить спокойно… так… легко… и счастливо!

Кто бы увидел её сейчас — отшатнулся бы в ужасе. Всё её лицо исказилось безумием, от тела исходила пугающая, мрачная энергия.

Такая женщина, похоже, никогда не собирается задуматься над своими поступками.

А была ли её прошлая неудача на самом деле из-за Лин Чжи и её отца?..

http://tl.rulate.ru/book/136187/6465726

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Спасибочки большое за перевод
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода