Готовый перевод Industrial Cthulhu: Starting as an Island Lord / Индустриальный Ктулху: начинаем как владыка острова: Глава 88. Слово автора

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

]

Глава 88. Слово автора

21 января 2025 года.

Завтра книга выходит в платный доступ, и до сих пор я пребываю в некотором оцепенении.

Примерно месяц назад я поставил себе цель — подписать контракт. К тому моменту я потратил почти полгода на написание вступления, и всё никак не мог его закончить.

Но мне повезло, и наконец-то с горем пополам получилось.

В тот день я был особенно счастлив. Ноябрьский ветер уже не казался таким пронизывающим, солнце ласково светило, и мне казалось, что впереди — ровная дорога.

Все последующие страдания и мучения не сравнятся с той радостью. Сейчас, вспоминая об этом, кажется, будто прошла целая вечность.

Думая об этом сейчас, я понимаю, каким смелым был тогда. Я, новичок, взялся за историю с оригинальным мироустройством, в жанре западного фэнтези, с элементами развития территории и без системы, да ещё и с завязкой, которая начиналась только после шестидесятой главы.

Каждое из этих слов сейчас заставляет меня задерживать дыхание. Каждый знак препинания кричал о провале.

Помню, как просматривал списки лучших, пролистал рекомендации на несколько месяцев назад и не нашёл ни одной похожей книги. Моё сердце окончательно остыло.

Честно говоря, я колебался. Когда книга почти вышла из «песочницы», мне сказали, что сейчас придёт большой поток читателей. И он действительно был большим: число подписчиков выросло с 7 до 10, прирост составил целых 43%.

Я пошёл показывать эти данные, и все советовали мне бросить.

Я долго был в растерянности, целый день ходил как в тумане. Голова вроде бы работала, но что-то внутри, казалось, умерло.

Так я и сидел в кресле, снова и снова просматривая статистику и думая, не предам ли я тех десятерых, кто читает мою книгу, если всё брошу.

Я спросил своего друга. Сказал, что написал роман.

Не успел я поделиться своими терзаниями, как получил ответ:

«Писать романы — это, наверное, очень здорово?»

Мой заторможенный мозг долго не мог понять, что это значит. Разве романы не делятся на хорошие и плохие? Какие цифры могут считаться «здорово»?

Но руки сами начали печатать.

«Здорово, — ответил я. — Очень здорово».

Об этом не нужно было думать.

Даже в моменты растерянности, в моменты боли, в моменты, когда у меня ничего не было, открывая текстовый редактор, я подсознательно чувствовал радость.

— Я пришёл сюда, потому что люблю писать. Я хочу писать, чего бы это ни стоило. Пусть даже получается неуклюже, лишь бы мне позволяли писать.

Так о чём же ещё сомневаться?

Писать дальше.

Если я остановлюсь, я подведу не только десятерых читателей, но и самого себя.

Поэтому — писать дальше, и всё.

Будет семеро читателей — буду писать для семерых. Будет десять — буду писать для десятерых. Не будет никого — буду писать для себя.

Когда у меня ничего не было, я не особо задумывался. В груди горел огонь, и я был готов идти куда угодно, пробовать любые жанры, неважно, популярные они или нет. Даже если впереди были горы мечей и море огня, я хотел пройти этот путь.

Почему же, когда появились какие-то цифры, я стал таким робким?

Возможно, в будущем я пойду на компромисс и не буду выбирать такие трудные пути. Но, по крайней мере, не сегодня, не сейчас.

...

Что-то я разволновался.

Давайте лучше поговорим об этой книге.

С самого начала я постоянно пробовал и менял.

Каждые несколько десятков тысяч слов мне казалось, что предыдущее написано ужасно, и я удалял всё и начинал заново.

Многие говорят, что не стоит трогать первые главы, легко всё испортить.

А я взял и изменил. Снова и снова.

Я новичок, и всё, что я могу делать, — это пробовать. Говорят, что у меня медленный темп — я меняю темп. Говорят, что персонажи неживые — я переписываю их. Что-то получается правильно, что-то — нет, но в конце концов я смогу сделать всё как надо.

Честно говоря, это очень полезно.

Когда один и тот же сюжет переписываешь несколько раз, даже самый медлительный человек что-то для себя вынесет. Иногда, когда много пишешь, приходит опыт, иногда — озарение. Постепенно писать становится всё легче, всё больше чувствуешь текст.

В общем, я дошёл до этого момента и буду продолжать писать. Я прошёл несколько извилистых путей, и не исключено, что в будущем снова наступлю на те же грабли.

Всё, что я могу сделать, — это продолжать идти вперёд.

Очень много всего хочется сказать, написал много сумбурного. Спасибо всем, кто дочитал до этого места.

Эту книгу пишу я, но до сегодняшнего дня её довели вы, мои читатели.

Этот путь был тернистым, и сколько было проявлено снисхождения, сколько поддержки — этого не выразить несколькими словами благодарности. Я всё помню.

Мне нечем отплатить, кроме как стараться писать больше.

Завтра книга выходит в платный доступ. Планируется выпустить три главы, но я хочу попробовать выпустить пять, а если постараться, может, и больше.

Друзья, обновления — за мной, а статистика — за вами. Прошу вас о первой подписке.

Благодарю!!

http://tl.rulate.ru/book/136171/8395372

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода