- Я...
- Что... что ты собираешься делать?
В объятиях Стеллы послышался слабый голос.
- Ты...
- Не пытайся нас напугать. Даже без Мастера Грифоона мы тебя не боимся!
- Да, ты все еще хочешь убивать людей на улице, теперь, когда здесь нет королевских законов?
- ...
Все с ужасом посмотрели на юношу и невольно отступили. Что это был за взгляд? Он был похож на взгляд демона, выбравшегося из бездны. Плоть и кровь на его теле будто иссохли, но его спинной хребет все равно полз к ним.
- Я спрашиваю еще раз... что ты собираешься делать?
Гал схватил Стеллу за воротник и попытался подняться.
Но в его остывающем теле было слишком мало крови, чтобы придать ему сил.
- Мастер, не сердитесь, мы...
Стелла не хотела вступать в конфликт с этими людьми. Им все еще нужен был доктор. Если они начнут действовать, это ничем хорошим не кончится.
Даже если она приставит нож к их шее, возможно, она и достигнет цели, но в таком случае в процессе лечения неизбежно произойдут несчастные случаи. Если доктор совершит какие-то незаметные движения, она ничего не сможет сделать.
Когда она собиралась опустить голову, чтобы все объяснить, она почувствовала, как волна воздуха разошлась, и молодой мастер потерял сознание.
Когда Стелла подняла голову, толпа вокруг нее уже лежала без сознания.
Как бы сильно она ни ненавидела этих людей, сейчас ей требовалась их помощь.
Она нахмурилась, чувствуя все возрастающую тревогу.
- Сестра Стелла!
Она удивленно повернула голову, будто слышала этот голос раньше.
Из толпы появилась маленькая девочка, та самая, что была раньше во дворце. Она посмотрела на бессознательную толпу вокруг, потянула Стеллу за руку и убежала прочь, ни о чем не спрашивая.
Толпа постепенно исчезла за углом, и Черри вздохнула с облегчением.
Он обернулся и сердито надул губы:
- Эти люди действительно чересчур.
- Я знаю, где находится госпиталь, сестра Стелла, я отведу вас туда!
Стелла смахнула слезы, улыбнулась и сказала:
- Спасибо.
Она вспомнила, что эту девушку, по имени Черри, назначили прислуживать их свите во дворце.
Черри протянула маску и с улыбкой сказала:
- Это я только что взяла рукой. Считайте, это наказание тем парням. Сейчас надену ее на мистера Гала.
Она лишь мельком взглянула на рану Гала, затем отвернулась, сосредоточившись исключительно на том, чтобы надеть маску.
Стелла поняла, что это нужно, чтобы избежать узнавания в госпитале, поэтому молча согласилась.
К тому же, вид другого человека показался ей до боли знакомым.
Так же было, когда она, Стелла, впервые увидела шрамы молодого господина по всему телу. При виде этих кровавых ран ее сердце сжималось, и боль от них была сильнее, чем от собственных ран.
Она немного подумала, затем усмехнулась и сказала:
- Хочешь прикоснуться к моему господину?
Она думает, что молодой господин не будет винить ее... верно?
В конце концов, эта девушка сохранила твою любимую служанку, и не слишком много просить разрешения прикоснуться к нему. Ты должен вознаградить других за это.
Ничего страшного… Ничего страшного, просто постарайся промолчать…
- А?! - Черри отдернула руки, словно от удара током, немного растерявшись.
- ...Это... ну... ах, вот мы и пришли! - Черри словно нашла спасителя, а словно от чего-то убегала. Она огляделась и, ничего ему не сказав, произнесла: - Давайте быстрее войдем!
Стелла улыбнулась, больше ничего не сказала и последовала за ней в дверь.
Тебе дали возможность, так что не вини ее, что ты не воспользовался ею.
- Бабушка Цзяцзя, вы дома? - Маленькая Черри подошла к внутренней двери, как к родной, и тихонько постучала несколько раз.
Стелла осмотрелась и увидела небольшой госпиталь всего с двумя кроватями и несколькими книжными полками.
Надеюсь, здесь найдется кровь группы молодого господина!
Она подошла к кровати, аккуратно положила Гала и послушно встала рядом, ожидая известий.
- Эй! Значит, сестренка, вы воспитали Мастера Гала?
- Так нельзя говорить. Я просто отвечала за повседневную жизнь молодого господина.
- Разве не одно и то же? Хе-хе, вот что делает хранитель. Значит, сестра Стелла – хранитель лорда Гэла?
- Я не единственный, кто заботится о молодом господине, так что это нельзя так считать. Эмм… Давайте так, например…
Глаза Гэла дрогнули.
Кто черт возьми распространяет обо мне слухи? Мне даже спокойно спать не дают.
Сознание постепенно пробуждалось, и воспоминания медленно возвращались.
Он поднялся и сел.
- Господин, вы проснулись?
- Лорд Гэл, добрый вечер.
Увидев, что настоящий хозяин проснулся, они прекратили болтать и быстро собрались вокруг.
- Господин, как вы себя чувствуете? Рана еще болит? – Стелла естественно поддержала его тело и подняла подушку, чтобы подпереть спину.
Гэл сел прямо и растерянно огляделся: - Где это я?
Черри: - Здесь…
- Кто вы? Почему я здесь? – Слова Гэла повергли окружающих в молчание.
Черри заикаясь произнесла: - Гэ… Лорд Гэл, пожалуйста, перестаньте шутить, это Королевство Каводли, вы забыли?
Гэл повернул голову, нахмурился и спокойно покачал головой.
- Как… как… как это возможно! – Черри Джем тревожно забегала: - Бабушка Дзядзя! Бабушка Дзядзя, идите скорее! У господина Гэла… кажется, потеря памяти!
- Чичичичи~ – Подошла старушка в белом халате с котенком на руках.
- Не волнуйся, Черри Джем!
Старушка и Гэл посмотрели друг на друга, затем она достала приборы и прикрепила их к руке Гэла.
Она вынула из кармана очки для чтения, долго щурилась, а затем медленно подняла голову: - Не волнуйся, все в порядке…
- Мало того, что давление нормализовалось, так даже раны начали заживать. Бла-бла-бла… Это невероятно. Такая серьезная травма может так быстро восстановиться. Ты что, чудовище?
Прежде чем Гэл успел что-либо сказать, он увидел Черри, стоящую перед ним: - Бабушка Дзядзя, у господина Гэла потеря памяти! Посмотрите, можете ли вы что-нибудь сделать!
Гал открыл рот, но промолчал, позволяя старухе осматривать его с ног до головы.
Старушка, которую все звали бабушкой Цзяцзя, опустила прибор, погладила котенка на руках и медленно произнесла:
– Возможно... слишком большая потеря крови привела к недостаточному снабжению мозга, и голова...
Она вся могла повредиться.
Черри Джем вдруг заволновалась, схватила старушку за воротник и потрясла:
– Что нам делать? Быстро спасите господина Гала! У вас же должен быть способ!
Старуха промолчала и перевела взгляд на Стеллу, стоявшую рядом.
Черри тоже посмотрела, и только собралась что-то сказать, как удивленно воскликнула:
– Эй! Сестра Стелла, вы...
В этот момент Стелла держала руки вместе, опустив их перед собой как обычно. Но ее щеки раздулись, она отвернулась, не глядя на них, с видом обиженного ребенка.
Старушка вздохнула, развела руками и, приговаривая «Молодежь, ох уж эта молодежь», направилась в дом.
– Сестра Стелла?.. – Черри немного сомневалась. Неужели Стелла, которая так волновалась за господина Гала раньше, сейчас совсем другая?
– Хм! – Стелла поняла, о чем она думает, и, сохраняя позу, сердито сказала: – Не волнуйтесь, мисс Черри, с молодым господином все в порядке.
Она, с детства служившая ему денно и нощно, очень хорошо знала своего хозяина. Спокойный взгляд в глазах молодого господина действительно не имел изъянов, но она-то точно знала, разве так смотрит молодой господин на незнакомца? Его взгляд должен быть холодным, безжизненным.
– Эй-эй-эй?! – Черри была немного растеряна: – Тогда, что происходит?
Стелла взглянула на молодого господина, который все еще притворялся, потом отвела взгляд, надула губы и сказала:
– Ничего особенного, просто мой господин хочет сменить прислугу...
Чем больше она говорила, тем злее становилась: – Мой господин такой, что не то что с другим мужчиной сблизиться, даже если у него мысль такая на мгновение появится в голове, он без колебаний тебя бросит.
– А по-моему, так лучше. Ты же всё равно нравишься молодому господину. Может, ты просто меня бросишь, а сама займёшь моё место?
Вишняша, разинув рот, смотрела то на одного, то на другого.
Когда Галя услышал её слова, то просто перестал притворяться. Беззаботно улегся, взял Вишняшу за руку и ласково заговорил.
– По-моему, так пойдет, – он улыбнулся, глядя на Вишняшу, – Что скажешь, Вишенка? Будешь со мной жить?
– Хмф! – Стелла отвернулась, с глаз долой, из сердца вон.
– Эй? Эй-эй? Эй-эй-эй...! – Вишняше стало дурно от того, что происходило между ними.
Галя погладил маленькую ручку Вишняши: – Живи со мной, и с этого дня будешь жить припеваючи. Я гарантирую, что никто не посмеет тебя обидеть.
– Ты наверняка тоже хочешь выбраться и посмотреть мир, да? Твоя страна хоть и мирная, но слишком однообразная. Даже музыку, которая одна была, и ту теперь запретили.
– Об этом всём тебе не придётся беспокоиться, когда выйдешь в море… бла-бла-бла…
Говорил он с размахом, даже расписывал Вишенке будущую счастливую жизнь. Всё, что говорил, было таким ярким и живым, будто правда.
Что касается Стеллы…
Она только собиралась отправиться в море, а у неё уже появились мысли о самопожертвовании. Если её не проучить, будет ли она так поступать в будущем?
Ударить не мог, ругать тоже, оставалось только заставить её запомнить это надолго.
Хотя Стелла поступила так ради него, извините, но такой милости он не принял. Если бы ему пришлось выживать, предавая своих женщин, то уж лучше ему умереть.
Чем больше он думал об этих неприятных вещах, тем хуже становилось его лицо, что очень напугало Вишенку. Ей показалось, что она сделала что-то не так.
Стелла тайком подглядывала за происходящим и, заметив его выражение лица, робко опустила голову.
Сделав глубокий вдох, она резко развернулась и направилась к изножью кровати.
Малышка Черри не поняла, что происходит:
– Сестра Стелла?
Стелла не обратила на неё внимания и лишь бросила гневный взгляд на своего господина, но не получила ответа, отчего почувствовала себя немного обиженной.
Подняв ноги, она забралась на изножье кровати, потянула за одеяло и медленно забралась внутрь.
Черри же стояла рядом с перекошенным от ужаса лицом, глядя на бугорок под одеялом, который то поднимался, то опускался. Внезапно она смущённо покраснела.
– …Сестра Стелла… – она дрожащим пальцем указала на одеяло, затем резко отдёрнула руку, закрыла лицо и отвернулась.
Гэлус, заложив руки за голову, сказал мягким голосом:
– Не думай, что я тебя прощу.
Затем послышался тихий хлопок, и из-под одеяла донёсся глухой голос Стеллы.
– Я знаю, что виновата, господин.
Гэлус усмехнулся:
– Виновата? Как же! Это я виноват. Очевидно, он был готов пожертвовать собой ради меня, а я всё равно…
Его голос дрогнул, лицо исказилось от досады, и он стиснув зубы продолжил:
– Это всё моя вина… упрямство господина…
– Ладно, ладно, ты прав! – холодно, но серьёзно произнесла Стелла. – Но… в следующий раз я этого не сделаю.
Почувствовав, как Стелла кивнула под одеялом, она устроилась поудобнее. Не спрашивайте, как она это почувствовала, просто между ними была такая связь.
http://tl.rulate.ru/book/136017/6465356
Готово: