На борту «Душистого Змея».
Из писем Сундара Сони стало ясно, что здесь немало разногласий.
- Это ловушка, расставленная этими мужчинами. Госпожа Шэ Цзи не должна слушать их. Давайте просто прикончим их и спасем сестер. Не верьте их обещаниям.
- Мы тоже так думаем, Госпожа Змея, этим мужчинам нельзя доверять!
Это сторона, представленная Лань и Дейзи.
Они считали, что так называемые переговоры в письме — всего лишь предлог, что мужчине вовсе нельзя доверять, и что это обязательно ловушка.
- Конечно, мужчинам нельзя доверять, и Госпожа Царевна-Змея, естественно, не так глупа. Но как же безопасность Космоса и остальных? Если мы их бесцеремонно убьем, не станут ли они сразу убивать? Не станут ли они использовать их для шантажа Царевны-Змеи? Это то, что нас беспокоит.
- Мы можем выбрать отборных воинов, чтобы они не подняли тревогу. Если другая сторона нарушит слово, у нас будет возможность ответить.
Это сторона, представленная Гентианом.
Они считали, что независимо от того, искренние переговоры или нет, нужно ехать, но доверять нельзя, и просили взять с собой элитных воинов.
Хотя эти люди сплошь называли «Госпожа Царевна-Змея», они ни словом не обмолвились о Госпоже Царевне-Змее, о которой говорили в данный момент.
Прочитав письмо, Хэнкок прикусила большой палец и сидела на свернувшейся Саломее, нахмурившись и молча.
Эти люди не понимают Слэсгара, и Хэнкок не заботило, что они думают.
Она размышляла о том, почему ее сестра написала это письмо.
Поверила словам Слэсгара?
Что как только окаменение двух будет снято, Слэсгар отпустит их?
Просто смешно!
Она слишком хорошо знала этого мужчину.
Он такой же гадкий и мерзкий, как Небесные Драконы, и в его сердце таится неизвестный огонь. Ему нет дела до красоты, денег, славы и любви.
Все это ее сестра должна знать.
В глазах трех сестер Небесные драконы были жадными и жестокими волками, а Сируси Гар — тем, кто стоял за их спинами, плетя интриги. Последний был куда более ненавистен и страшен.
– Прекратите драку! — крикнула Хэнкок, и в каюте мгновенно воцарилась тишина. — Дейзи, ты закончила расследование, которое я поручила?
Дейзи, та самая рыжеволосая женщина со странной улыбкой, тут же выступила вперед.
– Расследование завершено, Госпожа Змея, — доложила она.
Хэнкок опустила пальцы и лениво оперлась на Саломе:
– Говори.
Все пираты Кудзи тоже внимательно смотрели на Дейзи, желая узнать, что волновало их Госпожу.
– Имя этого человека — Хани Байджи. Ему тридцать три года. Родители умерли рано. Он вырос в лесу. Постоянная жизнь на природе сделала его несовместимым с городом. В юности он вступил в армию. Благодаря своей силе он вызывал страх у короля. В семнадцать лет его во время званого ужина подставили и посадили в тюрьму. Шестнадцать лет он терпел пытки в отделе зверей, но не потерял рассудок. Говорят, крови, что он пролил в тюрьме, хватило бы наполнить бассейн. Поэтому даже среди сумасшедших из отдела зверей его все боялись. Вот и всё, Госпожа Змея.
После слов Дейзи остальные начали переговариваться. Хэнкок приложила руку ко лбу. Теперь она поняла истинный замысел Сируси Гара. Какой еще король? Какое мировое правительство? Разве такого человека волновали подобные вещи? Конечно, всё это было лишь прикрытием. Его настоящей целью, вероятно, был этот дикарь.
Еще три года назад этот человек намеками выдавал свое стремление к власти. На сегодняшних переговорах, скорее всего, он просто сбежит, как только она ослабеет. Если ничего необычного не случится, он разграбит казну, убьет всех свидетелей и свалит всё на нее.
- Да, все взаимосвязано.
Внезапно озаренная этой мыслью, Хэнкок вскинула голову и вновь предстала во всем своем величии императрицы пиратов.
- Гэндан, Лань, Дейзи! Немедленно возьмите своих людей и прочешите все прибрежные воды! Не имеет значения, какому государству принадлежит корабль, если он пришвартовался у нашего острова – уничтожить! К сегодняшнему вечеру на острове должен остаться только один корабль – «Парчовый Аспид»!
- Слушаемся!
Гэндан была самой рассудительной из сестер. Остальные взглянули на нее, словно спрашивая, и Гэндан, поняв их безмолвный вопрос, спросила:
- Змеиная Принцесса, если мы все уйдем, кого вы возьмете с собой во дворец?
Змеиная Принцесса встала. Под облегающим ципао едва проступали ее длинные ноги. Серьга в форме змеи ярко сверкнула в лучах света.
Она холодно повернулась и направилась к своим покоям. Плащ за спиной развевался на легком ветерке.
- Я пойду одна.
...
Тем временем,
Полдень. Ослепительное солнце заливало море своим светом. Волны у берега играли льстивыми бликами.
В порту Королевства Каводи снова причалило судно.
На ветвях деревьев у причала примостились любопытные вороны. Они не могли понять, что происходит. Последнее время в это тихое место так часто приходят гости.
Корабль был очень большим, с пятью парусами, расположенными сверху донизу и спереди назад.
Но все это не так важно. Самым примечательным был незаметный флаг, развевающийся над всеми остальными.
На флаге был изображен крест с кругами на всех четырех вершинах и в центре.
Нет никого на море, кто бы не узнал этот флаг. Даже полный дурак прочел бы крупные буквы, написанные под рисунком: "Мировое Правительство".
Это был флаг Мирового Правительства, а корабль – его военный корабль.
Четыре круга наверху креста символизируют четыре моря, а круг посередине – союз более ста семидесяти стран мира. Это самые могущественные силы людей на море.
На палубе суетились офицеры. Один из них подбежал к двери, легонько постучал, затем вытянулся по стойке "смирно" и отдал честь.
– Докладываю командиру, мы прибыли в пункт назначения – Королевство Каводли.
Внутри никто не отвечал.
Солдат сохранял позу и ждал не шелохнувшись, не смея даже вздохнуть.
Скрип-ик...
Сырая деревянная дверь со скрипом медленно распахнулась изнутри.
Наружу вышел не свирепый здоровяк и не злодей с отталкивающей внешностью, а очаровательная, притягательная женщина.
На ней был надет белый костюм, короткая юбка и черные чулки, создающие интригующий образ. Розовый галстук обхватывал шею, удобно расположившись между грудью. Сзади развевался белый плащ.
Она вышла из комнаты, не проронив ни слова. Неожиданный свет солнца немного ослепил ее, и она прикрыла лоб рукой в белой перчатке.
Казалось, морской ветер был очарован ее улыбкой, он ласково касался ее лица, развевая короткие светлые волосы.
Зеленые глаза женщины устремились вдаль, туда, где трепетал в руке листок бумаги — Жизненная карта.
– Не знаю, как там этот парень. Хоть бы не связался с какой-нибудь девицей...
...
В конце концов, день был насыщенным.
Сумерки.
Хэнкок шла по главной дороге города, уступая дорогу ивам и цветам, уступая дорогу пахарям и путникам.
Иногда она останавливалась и превращала слишком шумных и грубых людей на обочине в камни. Но даже после этого, люди, громко глазевшие на обочине, всё приходили и приходили.
Только когда впереди, через дорогу от дворца, показалась искусственная скала, Хэнкок наконец заговорила.
– Кто поставил камень на моем пути?
Толпа вдруг взревела, люди наперебой кричали, пытаясь привлечь внимание «самой красивой женщины мира».
– Госпожа Принцесса-Змея, это дворцовая каменная горка. Ей уже 800 лет. Прошу прощения, что она вам мешает.
– Госпожа Хэнкок, эта гора называется Дуншань.
– Сейчас же уберем ее, Госпожа Принцесса-Змея!
Хэнкок обернулась на крики, посмотрела в их сторону и рявкнула:
– Кто вам позволил называть меня по имени?
Говоривший опешил. Он хотел возразить, но не смел. Хотел выругаться, но не хотел.
– Можете ли вы умереть за меня, за вашу Госпожу?
Голос Хэнкока был холоден:
– Даже если вы умрете за меня, вы не будете жаловаться? Разве это не ваше желание?
– Я...
– Помогите ему. – У Хэнкок не было времени и настроения ждать его колебаний, она небрежно приказала подошедшим незнакомцам.
– Я помогу, я помогу.
– К черту!
Ревущая толпа окружила место действия, и каждая атака была безжалостнее предыдущей. Люди снаружи не могли протиснуться, поэтому кричали и подбадривали, надеясь вызвать улыбку у красавицы.
Буквально через мгновение каменная горка перед ней разлетелась на куски и была по частям унесена прочь.
В следующий дворец простым людям хода не было.
Хэнкок увидела двух стройных девушек, стоящих у дворцовых ворот.
Стояла женщина в черно-белом костюме горничной, безупречная с головы до ног, спокойно смотревшая сюда.
Другой человек в черном пиджаке и красных брюках сидел поодаль, отдыхая.
Одна нежна, как нефрит и цветы, другая бледна, как хризантема. Обе они были потрясающе красивы.
Но кто такая Хэнкок? В сравнении с красотой она никого не боялась.
Пройдя мимо них длинными ногами и высоко подняв голову, она даже не поинтересовалась возможностью обменяться хоть словом.
От ворот в задний сад вели две дорожки.
Первый путь — пройти через замок и открыть заднюю дверь.
Второй? Здесь, на острове Хэнкок, нет второго пути.
Войдя во дворец, она немного удивилась, не увидев ни души в роскошном зале.
Она пришла сюда одна, полагаясь только на свою силу. А как же Сирусигар? Как он осмелился на такое?
Несмотря на сомнения, она не остановилась и распахнула дверь в последний двор.
Когда солнечный свет хлынул в тусклый замок, вслед за ним вплыл нежный цветочный аромат.
Насколько хватало глаз, виднелось море роз. Где же сад?
Было ясно: единственный путь был оставлен специально для нее, и тот, кто устроил это, знал, что она непременно им пойдет.
Хотя ей не нравилось следовать чужому замыслу, она все же двинулась вперед.
Лепестки цветов хрустели под ногами, и сок поднимался к самому носу. Сначала это был аромат гвоздики...
Будучи королевой острова Девяти Змей, она, конечно, разбиралась в значении цветов. Даже ее приближенных называли в честь цветов. (*Фиалка, Орхидея, Горечавка, Дейзи*)
*Заглавие говорит само за себя: Любовь — это война!*
http://tl.rulate.ru/book/136017/6463772
Готово: