Готовый перевод Pirate : The Uncrowned King of the Underworld / Пират: Некоронованный король преступного мира: Глава 57

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Не знал он, было ли это сладкое чувство в облике мифического зверя — Медузы Горгоны.

Но работал этот дар точно так же.

Любой, кого он касался, превращался в камень.

Гал был начеку, двигаясь из стороны в сторону в воздухе, ловко уворачиваясь от "пленяющих стрел".

К счастью, преимущество в воздухе помогало, и Змеиная принцесса пока не могла ему навредить.

– Поцелуй-пистолет!

Хэнкок прикоснулась пальцем к губам, создав маленькое сердцевидное вещество персикового цвета, затем использовала его как пулю, направив палец как дуло, и выстрелила в Гала.

"Поцелуй-пистолет" не превращал в камень, но был быстрее.

Если Гал правильно вспомнил, этот приём ранил даже Ван Луфэя, что означало: атака могла обойти защиту противника.

У него не оставалось выбора, кроме как свернуть крылья и быстро подняться, высокоскоростным вращением уменьшая шансы попадания.

Но даже так, со временем выстрелы противницы становились заметно точнее, и несколько раз он ускользал еле-еле.

Он понял, что это был знак того, что Хэнкок успокаивается.

Владелец силы воли имел явное преимущество во всём, когда сталкивался с противником без этой силы.

Королевская воля использовалась в играх высокого уровня.

Воля вооружения делала её непобедимой в столкновении. Какой бы сильной ни была атака Гала, она была бесполезна, если не могла пробить защиту.

Особенно это касалось воли предвидения, которую можно было использовать не только для уклонения от атак, но и для наблюдения за движениями противника.

С этой мыслью, как бы неловко ему ни было, он не сдержался и снова усмехнулся.

– Помнишь, что я говорил тебе о крестьянине и змее в тот день, когда ты ушла? Я прямо в точку попал, Хэнкок.

Стоило ему открыть рот, как в плечо прилетел розовый заряд, и на одежде расплылись кроваво-красные чернильные пятна.

– Больно, больно!

Разрывающая боль разожгла гнев в его груди.

Не обращая внимания на боль в плече, он бросился вперед с яростным лицом.

Свистящий звук разорвал воздух быстрее ветра. Из уголков его рта показались клыки, тыльные стороны ладоней покрылись шерстью, а ногти на пальцах стремительно выросли, превратившись в острые длинные лезвия.

Правая рука превратилась в когти, левая подняла нож. Он ринулся нападать на грудь противника.

Хэнкок не обратила особого внимания на его атаку. Она сжала кулак и выставила его перед собой.

Бум!

Миньгар атаковал, его когти, способные разорвать сталь, ударили по запястью противника, но результат оказался неожиданным.

Его отбросило назад, словно выпущенное из пушки ядро.

– Ган! Вооруженный цвет!

Гал, кувыркавшийся в воздухе, пытался контролировать свое тело, но это было почти бесполезно. Насколько бы стремительным ни было его нападение, настолько же неловким оказалось отступление.

Он впустую сжал правую руку. В центре его ладони, превратившейся в звериную, быстро собрался маленький вихрь.

В то же время Гал быстро снизился и приземлился на воду.

– Водяной столб!

[_Водяной столб!_]

Маленький вихрь на правой руке коснулся поверхности моря, превратившись в бур, и быстро двинулся к Парфюмерной Змее.

Во время движения вихрь собирал все больше и больше морской воды. К тому моменту, как он достиг Ханкок, «бур» вихря стал таким же большим, как змея противника.

Это еще одна способность плода Великого Тэнгу – управление ветром!

Гал завис в воздухе, глядя на Парфюмерную Змею, окутанную торнадо.

Хоть он и не обладал способностью предвидеть, он точно знал, что эта атака не причинит Хэнкок особого вреда.

Но это не имело значения. Его целью изначально не было победить противника – Гал хорошо знал свои возможности.

– Эй, Хэнкок, хочешь подняться на мой корабль?

- Признаю, за прошедшие годы ты сильно выросла. Ну, ты уже стала большой девочкой.

- Подумаешь?

Они знали друг друга много лет, и Галь впервые пригласила собеседницу. Торнадо не рассеивалось, а Галь не стала дожидаться ответа.

- Осторожно! – послышался крик Жанны д'Арк с палубы.

Галь быстро обернулась и увидела большую разноцветную змею, плывущую по морю неподалеку. Питон быстро приближался к его позиции, а на спине змеи стояла невредимая Хэнкок.

- Благоухающая нога!

Столкнувшись с Хэнкок, летящей к нему, Гар не осмелился встретиться с ней лоб в лоб. Он цеплялся за морскую поверхность, хлопая крыльями и отлетая назад. Однако противник был явно полон убийственного намерения, и в его спешке скорости просто не хватало, чтобы дистанцироваться.

Глядя на приближающуюся Хэнкок, его сердце пропустило, и он собирался использовать свой «Конский удар» левой рукой, чтобы ударить ее. В конце концов, способность противника слишком коварна, и все, к чему он прикасается, окаменеет. Даже после этого нож будет бесполезен.

Но в этот момент Хэнкок скорректировала позу и ударила в сторону.

Цзян!

- Клыки! – чистый голос Жанны д'Арк достиг моих ушей.

Два длинных меча легли поперек ног Хэнкок, вынудив противницу снова упасть на большую змею.

Жанна д'Арк, прибывшая в экстренном порядке, не была так расслаблена и с «плюхом» упала в море. К счастью, она не была эспером, поэтому ей не было о чем слишком беспокоиться. Галь получила возможность передохнуть и тут же схватил Жанну, высунувшую голову, и начал убегать.

Два меча в руках последней были сломаны, а фехтовальщик с пустыми руками был бесполезен на поле боя. Поэтому Галь унес ее, как маленького цыпленка.

Не глядя даже на преследующую его деву-змею, Галь бросился к их кораблю.

Он быстро оттолкнул Жанну д'Арк и сказал:

– Нас осталось только четверо. Вы со Стеллой на лодку!

Жанна д'Арк ничего не ответила. Она свернулась и побежала к носу корабля, чтобы встать за штурвал.

Гар бросил свою саблю с криком «Цветной удар!» прямо на палубу и быстро оказался у паруса.

Он взмахнул рукой, и поднялся сильный ураган.

Обратным движением другой руки он поднял огромные волны, преграждая путь Хэнкоку.

– Ты все еще шестой, я уже готов бежать!

Его непонятные слова вызвали движение на море.

Бах, бах, бах!

Сначала послышались три выстрела с моря. Затем показались три темные пули, которые зигзагом полетели в сторону Хэнкока.

Лока долго выжидал. Если он не действовал, то ждал подходящего момента. Если действовал, то это был его решающий удар.

Пули, покрытые боевым духом, не только обладали разрушительной силой, но и двигались невероятно быстро.

Хэнкок это заметила и поспешно подняла руки, чтобы защититься.

Дзинь-дзинь...

Первые две пули удалось остановить, но третья пролетела.

– Попала? – Гар был удивлен и недоверчиво смотрел на Хэнкока, повалившегося на змею Саломею.

Лока не ответил. Выбравшись на поверхность, он поднял свой короткий пистолет и сделал еще несколько выстрелов, как будто хотел выпустить все пули.

Пистолеты в этом мире были кремневыми, и заряжать их нужно было по одной пуле.

Но для лучших снайперов перезарядка почти незаметна. Они делают это наименьшими движениями и с максимальной скоростью.

В результате пули, которые они выпускали, могли лететь почти одновременно.

Это было высшее мастерство.

Лока был одним из таких мастеров.

Ни от одной последующей свинцовой пули Хэнкок не смог увернуться, и все они попали в его тело.

Погодите, попали?

Как свинцовые пули могут попасть?

Не успев как следует разглядеть, Лока взбаламутил волны и поплыл к ним очень уверенным кролем.

Не успев толком выбраться из воды, он крикнул: – Эй-эй!

http://tl.rulate.ru/book/136017/6462630

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода