Готовый перевод Pirate : The Uncrowned King of the Underworld / Пират: Некоронованный король преступного мира: Глава 30

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Гал самодовольно улыбнулся:

- Ты проиграл, Пэг Сэн.

- А? - Пэг Сэн не понял и замер в недоумении.

- Неуравновешенный Пэг Сэн, теперь у меня есть этот раб, и я не потратил ни единой копейки. Это ведь гораздо дешевле, чем один Белли!

- ... - Пэг Сэн задумался на мгновение, затем резко вскрикнул от злости: - Ты меня обманул?!

- Не злись, Пэг Сэн, - Гал не хотел портить с ним отношения и уже придумал, как ответить. - Эта игра очень интересная. В будущем ты сможешь сыграть с другими соплеменниками и тогда выиграть еще больше.

Пэг Сэн засунул палец в пузырь и задумчиво кусал его.

- Теперь ты потерял всего один Белли, - продолжал Гал, - но получил очень интересную идею, которая поможет тебе выглядеть достойно перед твоим племенем. Разве это не лучше?

Только тогда Пэг Сэн все понял:

- Вот оно что! Отлично! Я почти несправедливо обвинил тебя, Гал.

Он великодушно покачал головой:

- Не беспокойся, неуравновешенный Пэг Сэн, это моя обязанность.

В этот момент подошла охрана, чтобы присмотреть за седовласым стариком. Гал больше не обращал внимания на Небесного Дракона, но смотрел на старика, спокойно идущего вперед, с сарказмом на губах.

- Вам нужно место? - спросил Гал удивительным тоном, но никто не ответил.

Неуравновешенному Пэг Сэну было все равно, что задумал Гал, возможно, это был какой-то новый способ игры. Он больше не мог здесь оставаться и непроизвольно захотел поиграть в только что придуманную игру со своими соплеменниками, сидя рассеянно.

- О? - Старик с уверенной улыбкой сказал, немного удивленный: - Мне еще и место положено?

- Конечно, садитесь и не доставляйте проблем после, - Гал указал на сиденье рядом с ним.

Из-за Небесных Драконов пространство вокруг него было почти пустым, но свободных мест было достаточно.

- Тогда уж лучше я постою. Такой старик, как я, не может сидеть здесь, к тому же у меня потом еще есть дела, - отказался седовласый старик, но при этом сам собой сел.

Он с некоторым волнением произнес:

- Я впервые сижу на этом месте. И начинаю понемногу понимать, о чем думают эти люди.

Гал ответил:

- Тебе лучше взять отпуск. Ся Ци же говорила, что ты лентяй?

Оба собеседника контролировали громкость, их разговора не слышал никто, даже рядом стоящий Небесный Дракон.

- Как насчет такого? Не создавай проблем в этот раз, позже я смогу кое-чем тебя отблагодарить.

Лицо Рейли ненадолго посуровело, но тут же вернулось в обычное состояние:

- Ох~ Я и правда не ожидал, что она угостит тебя "Бинксом". Я потихоньку отпил немного, и она долго меня ругала.

- Бинкс? Ох! - воскликнул Гал. - Это вино называется Бинкс. Оно и правда не обычное вино.

«У этого старика отличный нюх», - подумал про себя Гал. Стоило ему произнести слово, как он почувствовал запах, исходящий от Рейли.

«Вино Бинкса» – песня, которую часто исполняют на пирах в море. Атмосфера там радостная, музыка расслабляющая. Это очень известное произведение.

- Кстати, мне кажется, Ся Ци вовсе не хотела тебя ругать.

Рейли горько усмехнулся:

- Ты её не знаешь. Приготовление такого вина очень сложное, одни ингредиенты требуют много усилий. Ся Ци его очень ценит.

- Нет, нет, нет, ты неправильно понял, - улыбнулся Гал. - Я имел в виду, что Ся Ци не сможет тебя одолеть. Иначе она бы тебя поколотила, а не ругала.

Рейли на мгновение опешил, затем покачал головой:

- Нынешняя молодежь~

Сменив тему, он серьезно сказал:

- Ладно, хватит болтать! Ты пришел ко мне специально?

Гал взглянул на него и ответил:

- Совершенно верно, Плутон Рейли!

- У меня есть подчиненная, владеющая мечом в два приема. Она хочет найти мечника, чтобы поучиться. Я посчитал, что твой характер подходит лучше всего, поэтому пришел.

- Ох? - удивился Рейли. Он не ожидал, что причина окажется такой простой. - Вот так просто?

- Именно так просто.

Обе стороны молча смотрели друг на друга, затем Рейли с улыбкой спросил:

– Тогда почему ты меня остановил? Тебе ведь от меня что-то нужно, верно?

Галл энергично затряс головой:

– Нет, нет, нет, одно другому не мешает. Я предлагаю тебе кое-что полезное, то, от чего ты не сможешь отказаться. А что до того, почему я тебя остановил… Просто не хочу усложнять себе жизнь. Я отправляюсь на Рыбочеловеческий остров. Мои милые подчиненные временно останутся здесь, под твоим присмотром. Не хотелось бы вернуться и обнаружить, что на меня охотится весь Военно-Морской флот.

Конечно, он ещё хотел сыграть в героя-спасителя и получить в спутницы русалку для своего морского путешествия, но об этом он говорить не стал.

Рейли бросил взгляд назад, за спину Галла, и спросил:

– У тебя хорошие отношения с Небесными Драконами?

Галл безразлично ответил:

– Я просто им помог.

– Правда? – Рейли пристально посмотрел на него.

Ему не верилось в такую чушь. Если бы Небесные Драконы умели платить добром за добро, мир не был бы таким, какой он есть.

Однако он не стал вдаваться в подробности, а вернулся к предыдущему разговору:

– Какая польза? Я уже в таком возрасте, мне ничего не нужно.

Галл ответил:

– Как насчёт двух одолжений?

Эти слова звучали довольно дерзко, но сам Галл считал их равноценными, предполагая, что Рейли воспользуется этими одолжениями в будущем. Более того, он мог использовать эти два одолжения как предлог для участия в грядущих событиях, убив двух зайцев одним выстрелом!

Рейли нахмурился, на мгновение ему даже показалось, что собеседник шутит:

– Ты серьёзно?

– Конечно. Думаю, ты согласишься. Одна вещь в обмен на одно одолжение, – тон Галла оставался всё таким же уверенным.

Рейли уточнил:

– Две вещи?

Выражение лица Галла стало чуть более серьёзным, потому что он не знал, не затронут ли его следующие слова что-то очень личное для Рейли.

– Да! Мне нужно кое-о чём ещё тебя спросить. Конечно, это не имеет отношения к сокровищам Короля Пиратов.

Рейли молчал, пристально глядя на него, ожидая продолжения. Галл не заставил себя ждать и продолжил:

– Я хочу узнать… новости о Самбел.

Услышав это, Рэйли мгновенно преобразился. Он сощурил глаза, глядя на собеседника, словно лев, готовый в любой момент броситься в атаку.

Рэйли: – ...

Гал: – ...

Они молча смотрели друг на друга.

Наконец Рэйли немного отступил, успокоившись.

– Зачем он тебе? Мы с ним давно не общались.

– Значит, ты знаешь, где он? – Гал обрадовался, но виду не подал. – Не стоит так настораживаться.

Гал, понимая, что попал в неприятности, начал объяснять причину.

– Мне нужен сильный рыба-человек в подчинении, чтобы чувствовать себя намного безопаснее в будущих морских путешествиях. Конечно, этого старика я точно не смогу позвать. Я хочу узнать, нет ли у него сына, чтобы взять его в команду. В конце концов, всемирно известных рыболюдей не так много.

Видя, что Рэйли молчит, он не стал его торопить.

Как раз в это время аукцион подходил к концу, и на сцену выкатили большой аквариум.

Гал увидел за занавеской русалку: короткие голубые волосы, миниатюрное тело.

Уголки его губ непроизвольно дёрнулись.

Ариэль! Снова она?!

Он был немного в замешательстве. Хотя самому ему не пришлось бы тратиться, покупая нечто подобное, ему казалось, что эта русалка доставит неприятности уже тем, что нацелилась на его тело. А уж сможет ли она защитить себя на дне моря – вопрос отдельный.

Поколебавшись, он в конце концов сдался. Ничего не поделаешь, придётся смириться! Лучше что-то, чем ничего. Он подготовил пузырчатый коралл и может в любой момент вызвать пузырь. Таким образом, если она столкнётся с опасностью на дне моря, ей нужно будет всего лишь помочь нескольким своим соплеменникам надуть пузыри. Что касается безопасности, то он не ожидал, что эти русалки смогут сражаться с Морскими Королями. Ведь это Лока! Он не эспер.

Приняв решение, он толкнул Пегги Сент. Тот понял, чего от него хотят, на удивление послушался и встал.

– Пятьсот миллионов!

Аукционный дом вновь погрузился в тишину!

http://tl.rulate.ru/book/136017/6459618

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода