Готовый перевод People are full of appearance in Pirates / Пиратский мир и красота: Глава 122

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Пока Нуо Ся погрузился в свои мысли, Кизару на носу корабля, оживленно беседовавший с Уильямом, предложил им место на военном корабле, чтобы добраться до Берега Стражей. Все равно это было недалеко.

Уильям с радостью согласился и поднялся на борт с несколькими личными охранниками, а остальные матросы остались ждать помощи из порта.

Военный корабль с Уильямом на борту продолжил путь к острову Святилища. Спустя полчаса Уильям и его спутники сошли в порту под названием "Порт Рапса".

Это название показалось Нуо Ся очень знакомым.

Он вспомнил, что именно здесь девятнадцать лет спустя Луффи снова встретился с Эйсом, столкнулся со Смокером, который шел по его следу, и это стало началом хаотичной схватки.

Место встречи Пиратов в Плавках и торговцем оружием из подполья находилось на полуострове Жево, прямо к северу от Порта Рапса, примерно в часе езды. Это был удобный маршрут.

Поэтому военный корабль почти не задержался из-за Уильяма и его людей, всего минут на десять от силы.

– У вас есть что сказать, вице-адмирал? – спросил Нуо Ся, как только военный корабль покинул Порт Рапса.

Он заметил, что с момента прибытия Уильяма на корабль, Кизару постоянно сидел рядом с ним, улыбаясь и задавая вопросы.

Хотя принц Уильям внешне сохранял элегантность и невозмутимость, отвечая на каждый вопрос с улыбкой, его поспешное желание покинуть корабль сразу по прибытии в порт говорило о том, что он, вероятно, устал от расспросов Кизару.

– А, ты догадался? – Кизару не удивился. Он посмотрел на Нуо Ся и поднял брови. – Ты тоже что-то подозреваешь в отношении того парня?

– Конечно.

— Майор-генерал Булма пропал на полуострове Джево прошлой ночью, – кивнул Ноша, – а Уильям появился в близлежащих водах рано утром. Трудно не подумать на него.

Заставить старшего офицера и весь его экипаж замолчать так, чтобы даже сигнал бедствия не успели подать, – это не по силам простому человеку. По мнению Ноши, этот Шичибукай внушал больше подозрений, чем таинственный торговец оружием.

— Жаль, парень, но это дело действительно не имеет к нему отношения.

Кизару понял, о чем тот думает, и беспомощно развел руками:

— Этот парень гулял прошлой ночью на дне рождения принцессы соседнего королевства Анцзя, на морском корабле. Там он напился в стельку на глазах у кучи народа. Выехал домой только часа в три-четыре утра, и от него до сих пор пахнет алкоголем, так что он никак не мог этого сделать.

— Старшая принцесса королевства Анцзя? – Ноша слегка удивился. – Это его мать?

— Верно.

Кизару медленно продолжил:

— Это тоже одно из больших королевств, входящих во Всемирное правительство, с населением почти в десять миллионов. Королю около шестидесяти. Его единственный сын погиб недавно, а единственная сестра – старшая принцесса Анцзя. Осталась одна на свете. Понимаешь, что это значит, Ноша?

— …Неужели?

Ноша опешил:

— Этот Уильям в будущем станет королем Анцзя?

— По крайней мере сейчас, он действительно главный претендент.

Кизару скривил губы:

— Так что, честно говоря, когда я убедился, что этот парень непричастен к Булме, я прямо выдохнул... Такого важного человека нельзя бить, нельзя хватать. Самое ужасное, что его не хочется лишний раз задевать.

— Но как же тогда он получил награду раньше?

Ноша нахмурился.

— Потому что в то время этот парень еще не был принцем, – лениво ответил Кизару. – Точнее, даже он сам еще не знал, кто он такой.

– Что всё это значит?

– Незаконнорожденный сын. – Кидзару неспеша поднял взгляд к небу. – Тот парень – результат интрижки принцессы Анцзя в молодости с королем Алабасты... Ну, может, не очень уважительно о знати так говорить. Ладно, их всё равно здесь нет. В общем, после рождения старшая принцесса его тайно оставила. Выжил он только благодаря добрым людям, которые его приютили и вырастили. Потом, кажется, он болтался в подпольном боксерском мире. После смерти Роджера он отправился в море, стал пиратом и исследовал Гранд Лайн. Заработал себе неплохую репутацию. И только год назад, когда королевская семья Анцзя оказалась без наследника и столкнулась с угрозой пресечения рода, они, посоветовавшись с алабастской королевской семьей, совместно признали его. Только тогда Мировое правительство отменило его награду.

Принц, родившийся в трущобах и прошедший через бои, – его история звучит как легенда...

Нуо Ся усмехнулся:

– Но год назад... Этот парень даже еще не стал Шичибукаем, а просто потому, что его признали принцем, награда была снята?

Награда в 150 миллионов белли просто исчезла, это довольно забавно.

– А что поделать? Пришлось считаться с репутацией королевских семей обеих стран... – Кидзару потер брови. – И после того, как этот парень вернул себе статус, он стал очень популярен в Королевстве Алабаста, его положение едва ли не ниже, чем у наследника престола Кобры. Я слышал, что в этом году он, кажется, собирается в Мариджоа. Похоже, он хочет вернуть свою родословную в Святую Землю и восстановить свой статус Небесного Дракона.

Разве не этим Дофламинго займётся в будущем?

– Это не так просто. В конце концов, это предки Королевства Алабаста сами отказались от статуса Небесного Дракона и переехали.

Нуо Ся задумался.

– Другие семьи Небесных драконов вряд ли согласятся на такое...

– Кто знает, – пожал плечами Кизару, – во всяком случае, их отношения сейчас неплохие. Главное, помни, он очень проблемный тип. То, что он стал шичибукаем, это скорее жест вежливости к нашему флоту. В штабе с ним всегда обходительны. А нас, мелких рыбешек вроде нас... – он вздохнул – раздавят одним пальцем, так что лучше не связывайся с ним, если есть возможность...

«Рыбешки? Это ты-то?» – Нуо Ся уставился на Кизару, лишившись дара речи. Раньше он говорил серьезно, а теперь устроил представление со своей «скромностью». Хотелось стукнуть его.

***

В порту Репортинг.

Проводив взглядом уходящий корабль, Уильям, все еще пьяный, при помощи охраны поднялся в роскошную карету, присланную королем.

– Ваше Высочество, король ждет вас во дворце. Едем в столицу?

– Да, поехали, – Уильям мягко улыбнулся.

Когда шторы закрылись, улыбка исчезла с его лица. Он достал из кармана фотографию и, потирая переносицу, вздохнул.

– Вот же, совсем забыл о тебе, а ты сама пожаловала...

Он нежно гладил фото, будто прикасаясь к коже любимого человека. Долгое время он смотрел на удаляющийся порт за окном и шептал:

– Хоть я и не понимаю, зачем эти морпехи прибыли на Святой Остров... даже вице-адмирала прислали. Но если это я, то тихо оставить кого-то одного не составит труда, верно?

Солнечный свет падал через окно на фотографию. На ней была очаровательная женщина с огненно-рыжими волосами, одетая в черное, стоящая на носу корабля с луком и стрелами. Выражение лица у нее было холодное, как лед.

http://tl.rulate.ru/book/136016/6467061

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода