× Итоги Ивента «К 10-летию сайта».

Готовый перевод People are full of appearance in Pirates / Пиратский мир и красота: Глава 113

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

На улице.

Джим Керри и Сами шли за Ношей с нерешительными лицами, словно хотели о чем-то спросить, но не осмеливались заговорить.

- Вы что, сейчас лопнете от невысказанного? - Ноша даже не обернулся. - Говорите, если есть что сказать.

Охотники за головами, мужчина и женщина, переглянулись. Наконец, под испепеляющим взглядом Сами, Джим Керри, скривившись, осторожно спросил:

- Сэр, с вашей силой вы, вероятно, по меньшей мере, генерал-майор. Ближайшие филиалы никогда не слышали о таком сильном человеке. Может быть, вы из Г2...

- Нет.

Тихий голос Ноши донесся до них:

- Я из элитного лагеря Малинфандо.

- О, - Джим Керри вдруг облегченно вздохнул, утирая холодный пот и смеясь. - Командир данного подразделения, это хорошо, очень хорошо…

- Но чуть больше месяца назад...

Ноша наконец обернулся и, полуулыбаясь, взглянул на толстяка:

- Учитель как раз перевел меня в филиал Г2, и я должен буду практиковаться там некоторое время.

Улыбка на лице Джима Керри мгновенно застыла.

- Ч-чуть больше месяца назад? - Он заикался. - З-значит…

- Ах, верно, - спокойно кивнул Ноша. - Тот мерзавец, которого вы двое ругали всю дорогу, не кто иной, как я сам.

Так это и правда вы!

Глаза двух охотников за головами чуть не вылезли из орбит. Увидев, что Ноша, словно ничего не произошло, снова повернулся и двинулся вперед, Джим Керри поспешно догнал его и тревожно спросил:

- Вы... вы совершенно не злитесь и не собираетесь сводить с нами счеты...

- Думаю, нет, - Ноша бросил на него взгляд и сказал: - Но я ведь вас двоих уже избил прямо перед тем, как мы сели на лодку. Неужели уместно бить вас снова за это?

- Неуместно, абсолютно неуместно! - решительно покачал головой Джим Керри.

- Тогда покончено, - Ноша потянулся и неторопливо произнес:

– Я не из тех, кто мелочится, – ответил Ноша. – Идем, не будем больше об этом.

«А кто тогда приставил нам нож к горлу пару минут назад?» – негодовали про себя оба охотника.

Вскоре трое подошли к пристани, забрались на пиратский корабль, принадлежавший шайке Макса, и основательно там прибрались. Они не только разделались с уцелевшими пиратами в трюме, но и случайно освободили нескольких плененных подростков.

Когда всё было сделано, и они вернулись на палубу, наконец-то подоспел боевой корабль под командованием Призрачного Паука.

– Вот ведь незадача! – проворчал Призрачный Паук с разочарованным видом, убедившись, что ничего серьезного не произошло. – Два часа назад закончил ремонт корпуса, думал успеть хоть остатки добычи забрать, а вы, как начали действовать, так и не остановились!

– Привыкай, – улыбнулся Ноша, обмениваясь с ним дружеским ударом кулаков.

Призрачный Паук закатил глаза и принялся отдавать распоряжения своим бойцам: убирать разгром, грузить припасы и сокровища, награбленные пиратами.

Потратив на хлопоты большую часть утра, боевой корабль снова вышел в море, оставив позади пристань острова Пикадо. Два охотника на пиратов, хотя и намеревались отправиться в филиал Дозора за наградой, увидев такое,, наглость взыграла, и они забрались на корабль. Всё-таки, военный корабль куда как надёжнее: и быстрее, и безопаснее, чем самим плыть.

На исходе дня боевой корабль благополучно вернулся к месту, где торговое судно село на мель. Народ, с нетерпением ожидающий у носа корабля, радостно закричал, увидев приближение. Светловолосая девушка по имени Домино, сияя от счастья, бросилась вперед и крепко, с благодарностью обняла Ношу под ледяным взглядом Шиа. Но её отец, лысый пожилой мужчина, который ранее потерял сознание от гнева, повел себя совершенно иначе. Пересчитав спасенные товары и обнаружив, что около трети груза повреждено, он тут же пришел в ярость.

Сначала он выругал пиратов Макса, затем, посчитав, что этого мало, снова обрушился на них, при этом не забыв пройтись по доблестному флоту.

Суть его претензий сводилась к тому, что спасательная операция была слишком медленной, а время — потрачено впустую. Тон был настолько резким, что все присутствующие на палубе военного корабля нахмурились.

- Как этот безмозглый старик до сих пор не побил весь свой караван?.. - Женщина-охотник на пиратов по имени Сэмми, сопровождавшая их, приложила руку ко лбу и шумно вздохнула. - Приходится следовать за бездарем, каждый день рискуешь головой ради гроша. Как же несправедлив этот мир.

Джим Керри недовольно застонал, но осмелился произнести ни слова в ответ.

- Это поделом, - пробормотал он.

У Призрачного Паука был горячий нрав, и он ничуть не хотел церемониться со стариком. Засучив рукава, он уже готовился ринуться вперед: - Ишь ты, какой острый язычок! А может, я выбью старику пару зубов?..

- Что, хочешь ударить меня?! - Не успел он сделать и шага, как лысый старик заметил его намерение и тут же яростно надул щеки и выпучил глаза. - Я из рода Анка. Попробуй только! Ты хоть знаешь, сколько мы платим налогов ежегодно?!

Он продолжал бушевать: - Знаешь, что как минимум половина ваших военных расходов филиала G2 поступает от нас? Вы не справились со своими обязанностями, а теперь еще и нападаете на меня?!

Это было невыносимо, но Призрачный Паук замер, на его лице появилось выражение растерянности. Удар уже не имел значения.

- В чем дело? - Нуо Ся повернул голову и тихо спросил с любопытством. - Дерись, я жду.

- Если этот старик действительно принадлежит роду Анка, я и правда не могу винить его... - на лице Призрачного Паука отразилась глубокая досада. - Конечно, половина военных расходов – это явное преувеличение, но филиал G2 за последние несколько лет развивался так быстро, что в значительной степени опирался на помощь рода Анка.

- Вот оно что. – Нуо Ся вдруг осенился и прошептал: – Могу я пойти? Мой штаб все еще в штаб-квартире, так что не нужно ему подыгрывать.

Как человек скромный и великодушный, он давно уже горел желанием.

- Ты все еще хочешь меня ударить, а?

Неожиданно, едва он закончил говорить, как лысый старик напротив пришел в ярость: - Штаб-квартира? В военно-морском флоте этой штаб-квартиры так много беззакония? Я говорю вам, у меня тоже есть знакомые в вашей штаб-квартире. Если вы сегодня осмелитесь принять меры, будьте осторожны, если я позвоню.

Он пожаловался и наказал тебя!

Нуо Ся и Призрачный Паук с растерянными лицами посмотрели друг на друга.

- Этот старик довольно стар. Почему у него до сих пор такой хороший слух? Неужели он тоже умеет читать и слышать?

- О чем ты хвастаешься, вонючий старик.

Праведный охотник на пиратов Джим Кэрри в этот момент больше не мог этого выносить и не мог не сказать саркастически:

- Ты сейчас то угрожаешь этому, то тому, и при этом все еще думаешь, что оправдан? Ты сказал, что знаешь высокопоставленных чиновников штаба военно-морского флота… С твоим грязным ртом, кто поверит твоей лжи?

- Просто подожди, маленький толстяк!

На самом деле старик развернулся, чтобы взять телефонный жучок, и был настолько взбешен, что выглядел как ученик начальной школы, дерущийся у двери после школы.

- Маленький толстяк? – Джим Кэрри был взбешен, лицо его дрожало от гнева, и он взревел: – Почему я такой толстый? Эй, ублюдок, останови меня!

- Этот парень действительно никого не знает, да? – Призрачный Паук взглянул на Нуо Сю: – Ты все еще дерешься?

- Сначала подожди, пока он закончит разговор, не спеши. – Нуо Ся с улыбкой сказал: – Даже если тот, кто ответил на телефонный звонок, - генерал Воюющих Государств, я все равно должен сегодня принять эту тону.

Они с Призрачным Пауком стояли на носу корабля и собственными глазами видели, как лысый старик вбежал в каюту торгового судна, достал большой телефон с диском, яростно набрал номер и разрыдался в трубку.

Он указывал в сторону военного корабля.

- Почему этот старик так долго разговаривает, как бабка на базаре… - нахмурился Призрачный Паук. - Неужели опять путает праведное с грешным и искажает факты перед знакомыми шишками из штаба?

Но Ся пожал плечами и не ответил. Он уже решил для себя: сколько бы старик ни вымогал у него по телефону, он вернёт ему позже сторицей, если тот попытается его надуть.

Вскоре лысый старик снова обнял телефон-жука и с достоинством вернулся на палубу военного корабля. Он уставился на Но Ся и сказал:

- Эй, парень, я всё рассказал генерал-майору Гион. Подойди сюда и выслушай её нагоняй!

Кто?

Но Ся на мгновение застыл, гадая, не ослышался ли он.

Когда лысый старик увидел, что тот не реагирует, он решил, что тот испугался, и гордо ткнул в телефон-жука с поднятой трубкой:

- Ты что, онемел? На, возьми сам!

——————

Первое обновление, ещё два впереди.

п.с. Чтобы контролировать себя, я буду вести прямую трансляцию всего процесса написания и предоставлю вам функцию запроса количества слов в реальном времени. Добро пожаловать, наблюдайте и контролируйте. Хехе~

http://tl.rulate.ru/book/136016/6466704

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода