Готовый перевод People are full of appearance in Pirates / Пиратский мир и красота: Глава 94

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

- Что потом? – с живым любопытством спросил Хидэма Кавакава.

- Преследование шло удачно. Корабль успешно окружил пиратскую шайку в бухте островка и одержал полную победу. Но почти в самом конце боя, обуреваемый отчаянием и желанием изменить ход событий, один из заместителей капитана, воспользовавшись силой своего дьявольского плода, обошёл окружение, прорвался на боевой корабль, стоящий у причала, и открыл огонь по оставшимся там матросам и обслуживающему персоналу.

Проглотив воду, Но Ся прервался и продолжил:

- Несколько рекрутов из «Элитного батальона», приписанных к её кораблю, находились совсем рядом и тоже заметили суету на палубе. И в итоге... ради личной выгоды, желая захватить нескольких заблокированных пиратских офицеров и не оставляя им никакого шанса бежать, никто не вернулся на корабль, чтобы спасти товарищей.

Хидэма Кавакава, сжимая в руке хлеб, выглядел потрясённым.

- Конечный результат, как ты можешь догадаться, таков: все, кто остался на корабле, погибли, а сам корабль был сожжён, что привело к огромным потерям. – Но Ся тоже вздохнул. – Хотя тех рекрутов из «Элитного батальона» отчитали и бранили сопровождающие инструкторы за то, что они, возможно, не стали рисковать своей жизнью, но из-за отсутствия убедительных доказательств нельзя было сделать вывод, что именно эти фатальные потери лежат на их совести. Видишь ли, им не было прямого приказа.

- Майор-генерал Бульма всегда любила и ценила своих подчинённых. После такого ужасного инцидента ты можешь только представить, каким стало её отношение к нам, рекрутам нашего элитного батальона.

- Как... как такое могло случиться? – Хидэма Кавакава, добродушный и простодушный по натуре, не сразу пришёл в себя. На его лице отразилось неверие. – Неужели подобный сброд... достоин вступить в элитный лагерь и стать морским пехотинцем?

- Жаль, что они не только вступили в ряды дозорных, но, кажется, преуспели после обучения.

- Их лидер, кажется, по имени До Луо. Я слышал, он служит в шестом филиале и уже дослужился до полковника.

Саркастично произнесла Но Ся.

Конечно, Кавакава Хидема никогда не слышал имени До Луо, но ему оно было знакомо.

Этот парень в будущем станет вице-адмиралом в дозоре. В одной из битв, чтобы побыстрее расправиться с пиратами, он лично устроил пожар, который унес жизни множества невинных мирных жителей, не заботясь ни о ком. В итоге он был побежден разгневанным Эйсом.

Именно в той битве Эйс осознал и освоил волю.

Поэтому Но Ся ничуть не удивилась, что До Луо первым совершил такие аморальные поступки во время их набора.

- Получается, босс Но Ся, нас, по сути, обманула банда До Луо, верно? - негодующе проговорил Кавакава Хидема, гневно сжимая пакет с хлебом. - Но даже так, майор-генерал Бульма не должна срывать гнев на нас. Мы здесь новенькие и еще ничего не сделали...

- Предрассудки в сердцах людей подобны большой горе, - спокойно сказала Но Ся. - Обобщать - это всеобщий недостаток. Ты и я не исключение. С такими болезненными воспоминаниями перед глазами, не будь к ней слишком суров.

Кавакава Хидема опешил.

- Мы просто должны сделать все возможное. После того, как мы проведем вместе какое-то время, майор-генерал Бульма поймет, что мы не такие люди, и ее отношение к нам, естественно, изменится.

Но Ся похлопала его по плечу и сказала: - Не беспокойся об этом. Я лучше расскажу тебе сначала информацию о Пиратах Ястребиного Глаза.

- Угу, - глухо отозвался Кавакава Хидема, все еще злой на До Луо и его банду.

- Численность Пиратов Ястребиного Глаза составляет от семисот до восьмисот человек. По сравнению с другими пиратскими группировками, их ситуация довольно особенная. Не только женщины составляют большинство, но и...

Ну Ся, сделав паузу, с едва заметным выражением прошептал:

- Перед тем как выйти в море, все они были частью одной бандитской шайки с Восточного моря. Они отлично владели верховой ездой и стрельбой из лука.

Жаль, что пришлось встретить соотечественников таким образом.

- Капитана зовут Мессия. Титул Соколиный Глаз она получила, потому что обладает способностью плода дьявола Черного Орла. Она умеет летать над морем, и с ней довольно трудно справиться.

- Ее несколько раз окружали и перехватывали, но каждый раз она легко уходила благодаря своей способности летать.

- О! Это звучит потрясающе!

Глаза Кавакавы Хидэмы загорелись, и он наконец ожил:

- Тогда решено, моей целью на этот раз будет она!

- ...

Ну Ся молча взглянул на него.

- Награда за ее голову - 93 миллиона белли, что выше, чем за Песчаного Крокодила, который только что стал одним из Семи Повелителей Моря.

- ...Тогда притворись, что я ничего не говорил, - Хидэма Кавакава снова поник.

Что творится в голове у этого парня? Неужели он действительно ничего не спросил, прежде чем прийти сюда, чтобы присоединиться к веселью...

Чтобы выследить врага, нужен контр-адмирал, возглавляющий большой военный корабль стандартного класса. Разве это может быть простым делом?

- Тебе не стоит отчаиваться, - Ну Ся снова хлопнул парня по плечу и подбодрил. - Несмотря на то, что ты не сможешь справиться с ней, у нее есть несколько офицеров с наградами более десяти миллионов, так что для тебя это все равно будет весьма непросто.

- Ну что ж, ты сможешь подобрать себе подходящую цель. Надеюсь, к тому времени ты сможешь одолеть одного или двух из ее офицеров, чтобы не остаться ни с чем и не вернуться с пустыми руками.

- Ага, не волнуйтесь, начальник, я постараюсь приложить максимум усилий!

Хидэма Кавакава тут же закивал головой и сжал кулаки, показывая свою решимость.

Но подождите...

Внезапно он почувствовал, что что-то не так, и замер на месте.

Потерять что-то? Вернуться с пустыми руками?

...Что начальник Ну Ся имеет в виду под этими словами?

***

На море после сильного ливня.

Пиратский корабль с чёрными парусами неспешно плыл по морю, следуя указаниям на карте.

Под высокой дозорной вышкой томно расположилась девушка в чёрном. Скрестив ноги, она лениво грелась на солнце под пиратским флагом.

Ей было около двадцати, и её длинные рыжие волосы сияли, как языки пламени. Лицо её было милым и привлекательным, но шрам, тянущийся от лба до кончика носа, портил эту красоту, придавая облику зловещий и свирепый вид.

– Вот уже два дня...

Задумавшись о чём-то, рыжеволосая красавица встревожилась. Нахмурившись, она спросила у своих подчинённых:

– Почему до сих пор нет никаких вестей от его высочества Уильяма?

– Нет, капитан.

Высокая и стройная пиратка под мачтой покачала головой:

– Мы много раз пытались связаться, но ответа не получили. Возможно, его высочество где-то в другом месте...

– Да, у его высочества Уильяма такой характер. Невозможность связаться с ним – это нормально.

Другая подчинённая улыбнулась, успокаивая:

– В любом случае, сделка заключена. Мы увидим его высочество самое позднее к концу месяца. Зачем так волноваться...

– Вы не понимаете.

Рыжеволосая красавица, Мессия, капитан пиратов "Ястребиный глаз", помассировала виски, немного раздражённо произнесла:

– Последние два дня я чувствую беспокойство. Меня не покидает дурное предчувствие, что перед этой сделкой случится что-то плохое...

Двое подчинённых изумлённо посмотрели друг на друга. Их лица стали серьёзными.

Они были старыми соратниками, следовавшими за Мессией ещё со времён их скитаний в Восточном море.

Он знал, что после того, как его капитан съел фрукт Чёрного Орла, он не только приобрёл скорость и возможность летать, как сокол, но и обзавёлся шестым чувством, острым, как у орла. Часто он мог предчувствовать неприятности.

Все его прежние предзнаменования почти всегда сбывались, и он боялся, что этот раз не будет исключением.

– Лорд Мессия! – в этот момент на дозорной вышке пират, отвечавший за наблюдение, вдруг побледнел. Он нагнулся и крикнул в их сторону: – Беда! Вон там, в семи часах, следы военных кораблей Дозора!

– Хм? – Мессия и две девушки-кадры замерли от неожиданности, а затем быстро подошли к мачте и посмотрели в указанном направлении.

Действительно, они увидели большой военный корабль с белыми парусами, упорно преследовавший их.

– Г2... – одна из девушек-кадров разглядела цифры на белом парусе и заметно занервничала. – Капитан, это Дозорники из отделения Г2. Боюсь, дело будет плохо.

Как пираты, долгое время плававшие по Гранд Лайн и не раз сталкивавшиеся с Дозором, они лучше обычных людей знали, насколько сильно отличались отделения с буквой «Г» от обычных отделений Дозора.

Встретив последних, они не убегали в страхе, а с радостью бросались в бой, как на лёгкую добычу.

Но если это была буква «Г», приходилось хорошенько подумать.

Особенно про отделение Г2. Ходили слухи, что их новый командир, Полусарино, прибывший всего несколько лет назад, обладал силой природного Дьявольского плода. Он был настолько могущественен, что, столкнувшись с ним случайно, было бы поздно бежать.

– Что делать, капитан? – не удержалась другая девушка-кадр. – Сражаться или бежать?

– Бежать?

Видя, что оба его подчиненных демонстрируют признаки отступления, Мессия Орлиный Глаз не удержался и холодно хмыкнул, с некоторым недовольством произнеся:

- Вы даже не рассмотрели, как выглядит лидер врага, а уже собираетесь бежать без слов. Что это за поведение?

- Это...

- Сначала подойдите ближе! - прищурившись, Мессия взглянул на приближающийся военный корабль и усмехнулся: - Если я увижу на борту лейтенанта-генерала Отделения G2, тогда уйти будет не поздно. А если нет...

Он облизнул уголок рта, и в его глазах вспыхнул болезненный, кровожадный блеск:

- Несчастными окажутся эти дозорные...

http://tl.rulate.ru/book/136016/6465220

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода