Старик Эрик стоял за стойкой, протирая ее грязноватой тряпкой.
В гостинице было немноголюдно. Внимание магического мира было приковано к Англии, и мало кто готов был отправиться в Албанию.
На самом деле, здесь не было ничего особенного.
Италия за морем и Греция на востоке были куда сильнее этой страны, где ничего, кроме лесов, не было. Те, кто все еще находился здесь, были либо старики, которые уже не могли ходить, либо просто чудаки.
Несколько дней назад в гостиницу прибыла одна женщина.
Ей было около сорока лет, и у нее, казалось, были проблемы с памятью. Она постоянно обо всем забывала, даже о том, что говорила секунду назад. Но какое это имело отношение к старику Эрику?
Если вы дадите мне достаточно галеонов, что с того, даже если вы разыскиваемый преступник?
- Похоже, снова собирается дождь, - сказал старик Майк, который всегда приходил поболтать со стариком Эриком, держа кружку сливочного пива.
Это было специально приготовлено стариком Эриком для него – не слишком сладкое.
- Время пришло, - сказал старик Эрик, отложив тряпку и налив себе стакан.
- Почему ты не поехал в Англию? Это же Чемпионат мира по квиддичу. Если бы не эта лавка, я бы точно поехал.
- Я не поеду, не поеду. Разве ты не слышал, что в Британии в последнее время не очень спокойно, - сказал старик Майк. - Говорят, из тюрьмы сбежал очень жестокий Пожиратель Смерти, и улицы полны дементоров!
- Ничего подобного! Все уже позади. Говорят, того человека несправедливо обвинили, и он вовсе не Пожиратель Смерти, - засмеялся старик Эрик.
- Правда? Когда это случилось? Почему я ничего об этом не слышал?
- Всего несколько дней назад, - старик Эрик и старик Майк чокнулись кружками. - Разве мой сын не ездил несколько дней назад в командировку в Англию? Он упомянул об этом между делом, когда писал мне письмо.
- Вот как… Тогда мне обязательно нужно поехать и посмотреть. Только не знаю, не слишком ли поздно покупать билет.
- Должно быть, еще можно, но хороших мест уже нет.
- Ничего! - Старик Майк сделал большой глоток и удовлетворенно рыгнул. - Главное - увидеть.
Побеседовав ещё немного, старик Майк с довольным видом ушёл. Старик Эрик снова взялся за тряпку и принялся протирать стол, который уже и так был вытерт сотню раз.
Грянул оглушительный гром, и хлынул дождь. Старик Майк ещё раз проверил окна и двери. С возрастом он стал иногда забывать, закрыл ли их.
[Динь-дон!]
Раздался звонок в дверь, и невысокий мужчина распахнул её и вошёл. На нём была серая круглая шляпа, сильно потрёпанная мантия и грязные сапоги.
– Комнаты есть? – спросил он с сильным лондонским акцентом.
– Да, два кило за ночь, и горячая вода.
– Откройте комнату и принесите поесть, лучше всего тарелку горячего супа, погода просто отличная!
– Итого три кило, – ответил Эрик.
Мужчина достал из кармана три Си Ке и положил на стойку, затем взял ключ из руки старика Эрика.
– 208-я, самая дальняя комната. Еду принесу позже.
Мужчина кивнул и направился по лестнице на второй этаж. Старик Эрик проводил его взглядом и заметил, что тот немного хромает.
Открыв дверь, Питер Петтигрю попробовал наложить на себя чистящее заклинание, но оно сработало неважно. Он украл палочку из дома какого-то волшебника, и она ему не особо подходила.
– Чёрт! – выругался он про себя, найдя ванную.
Он наспех принял горячий душ, тщательно вытерся, наложил чистящее заклинание на каждую вещь из своей одежды и только потом с удовлетворением надел её.
Как раз в этот момент старик Эрик постучал в дверь, принеся ужин. Довольно простая еда: сэндвич с яйцом, тарелка овощного супа и большая порция картофельного пюре.
Питер Петтигрю был совсем неприхотлив. Он жадно проглотил всё и тут же повалился на кровать, вскоре уснув.
Внезапно Питера Петтигрю пронзила боль, словно его кусали тысячи муравьёв. Он моментально проснулся и машинально свернулся калачиком. Боль накатывала волнами, то затихая, то усиливаясь. Секунду назад она была...
Боль пронзила его насквозь, и в следующее мгновение ему показалось, что кто-то молотком бьёт по каждой кости.
Он не смел издать ни звука, крепко зажал в зубах кружку, и всё его тело покрылось липким потом.
Боль отступила только через пять минут. Питер Петтигрю отпустил одеяло, которое рвал зубами, и судорожно глотнул воздух.
- Очищено...
Очищающее заклинание, как всегда, сработало не идеально, но, по крайней мере, избавило его от пота.
- Проклятье! Проклятье!
Он тихо ругался, но в душе не смел возмущаться. Их положение было слишком разным.
Он – жалкий услужник, она – ученица, признанная господином, и, вероятно, та, кто унаследует его дело. Даже если отбросить это, её невероятные магические способности парализовали любую мысль о сопротивлении или обиде.
Прошло больше двух недель. Бог знает, каких мук он натерпелся, прежде чем бежал из Великобритании в Албанию. Он прятался, петлял, и если бы не способность превращаться в крысу, неизвестно, сколько бы он ещё продержался.
Два дня назад, когда заклятие подействовало впервые, Питер Петтигрю едва не отключился от боли. Ему потребовалось больше часа, чтобы хоть немного прийти в себя.
В то время он всё ещё находился в Хорватии и, не заботясь о маскировке, поспешил в Албанию. Но в итоге оказалось слишком поздно, и он снова испытал эту нечеловеческую пытку.
- Один день отдыха, только один день, завтра я… - он втайне принял решение. Теперь его мог спасти только господин.
Полежав на кровати и отдохнув некоторое время, Питер Петтигрю почувствовал, как силы постепенно возвращаются. Он открыл дверь и спустился вниз – ему нужно было хорошо поесть.
В зале было всего двое: старый Эрик за стойкой бара и женщина, наслаждавшаяся ужином.
Петр шумно сглотнул. Давно он не ел мяса. Но и есть не решался. Хотя галеоны в его руке он и своровал, но хотел приберечь их для хозяина.
– Ты... Питер! – Питер оторвался от поедания безвкусного яичного сэндвича и посмотрел на говорившего с легким недоумением.
– О боже! Это правда ты! Тебя же... Спасибо Мерлину, оказывается, ты жив!
– Давно не виделись, Берта, – Питер Петтигрю узнал эту женщину, его бывшую старшую курсницу.
– Где же ты был все эти годы? После того случая тебе даже медаль дали! – Берта Йоркинс продолжала трещать без умолку, даже не замечая, как меняется выражение лица Питера Петтигрю.
– Берта, рад тебя снова видеть. Хватит обо мне. Как ты сама провела эти годы?
– Я? Да неплохо. После выпуска устроилась в Министерство магии, все эти годы меняла разные отделы. Сейчас работаю в отделе спортивных состязаний и спортивных игр...
– Отдел магических спортивных состязаний? Они, должно быть, очень заняты сейчас. Почему ты здесь?
– Кто знает? Господин Крауч, кажется, недолюбливает меня. Он дал мне отпуск и велел ждать до конца чемпионата мира, прежде чем возвращаться, – Берта вдруг выглядела немного растерянной.
– Тогда пойдем со мной в лес на юг? Я хочу найти что-то очень важное, – глаза Питера смотрели прямо в глаза Берты, словно в них была какая-то странная магическая рябь.
– Ладно, все равно мне нечего делать, – глаза Берты были немного затуманены, и она кивнула в знак согласия. Внезапно ее глаза снова стали немного ярче.
– А что ты ищешь?
– Нечто очень важное для меня...
http://tl.rulate.ru/book/136012/6471549
Готово: