Готовый перевод Magical Studies at Hogwarts / Изучение магии в Хогвартсе: Глава 110

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Конец октября наступил быстро. После пятничных занятий Стюарт и остальные были на седьмом небе от счастья, болтали без умолку и повторяли, что собираются делать завтра в Хогсмиде.

Такое поведение вызвало единодушное презрение старшекурсников во главе с Роджером, хотя и сами они, когда впервые ехали в Хогсмид, вели себя не лучше Стюарта и компании. Возможно, даже более бурно.

Айк на удивление не сидел за книгами. Он сидел рядом с Терри и беседовал. Давно он не участвовал в таких поездках и чувствовал себя немного непривычно. Даже Стюарт и другие удивились, но лишь немного подразнили его и всё.

Вот что значит дружба. Даже если долго не виделись, вернувшись, вы чувствуете себя так, будто и не расставались.

В субботу утром, после завтрака, маленькие волшебники группами выходили из школы. Как только они добрались до вестибюля, увидели Филча, который держал в руках длинный свиток пергамента и внимательно проверял всех, кто собирался выйти.

– Не пытайтесь меня обмануть! – злобно проговорил Филч своим привычно противным голосом. – Никто не скроется от моих глаз!

Все уже привыкли к таким словам Филча, поэтому просто проигнорировали его и вышли, продолжая смеяться и болтать.

Айк шёл за Стюартом и остальными. На его лице играла улыбка, а через плечо висела серая холщовая сумка. Он ничем не отличался от других юных волшебников, готовых потратить кучу денег в Хогсмиде.

Конечно, на эту сумку было наложено заклинание Незримого Расширения. В ней лежало много зелий, которые Айк сварил, тренируясь в зельеварении, а также несколько алхимических штучек. Их было гораздо больше, чем могла вместить обычная сумка.

Когда речь идёт о продаже, вполне нормально иметь достаточно товара.

Едва покинув замок, Айк увидел до боли знакомую карету, запряженную фестралами. На этот раз юных чародеев везли прямиком к окраине деревни Хогсмид. Неподалеку от школьных ворот они миновали ежегодный автобус.

Карета остановилась.

Сразу же, как только сошли с подножки, перед ними предстал ряд ладно скроенных домов. Из некоторых шел дымок, другие выглядели немного обветшалыми, но при этом не отталкивали, напротив, обладали своеобразной прелестью. Под лучами солнца они походили на ожившие картины.

Проходя по улице, больше всего привлекали внимание лавки по обе стороны: "Сладкое королевство", "Зонко шутки", трактир "Три метлы". Множество заведений, о которых так много говорили в последние дни, теперь предстали перед ними воочию, что совершенно выбило из колеи тех, кто впервые оказался в Хогсмиде.

- Пошли! В "Сладкое королевство"! - Стюарт потащил Терри за собой. - Ты что, не видел, все уже туда направились?

Наблюдая с улыбкой, как двое бросились к "Сладкому королевству", Энтони и Майкл пожали плечами и поспешили следом.

Айк махнул рукой, прощаясь с четверкой, и неспешно зашагал по улице, беззаботно разглядывая пейзажи деревни.

Хогсмид был невелик, и вскоре Айк обошел его, обнаружив сегодняшнюю цель – местонахождение трактира "Кабанья голова".

Это был трактир со славной историей. В 1612 году гоблины использовали его в качестве штаба своего восстания. Возможно, именно поэтому, даже будучи, пожалуй, самым невзрачным домом в Хогсмиде, он все же сохранился.

Свернув на тропинку рядом с Совиной почтой, Айк тихонько накинул капюшон, слегка пошевелил пальцами, и простое магическое сокрытие легло на его лицо.

Это был маленький трюк, которому в свое время научился товарищ Го Лаофу, но очень практичный. Заклинание, которое волшебники использовали, чтобы скрыть свою личность. В Хогвартсе такому не научат.

Тринадцатилетний Айк вырос, стал выше и теперь достиг почти метра восьмидесяти сантиметров. На первый взгляд по нему и не скажешь, что он всего лишь третьекурсник школы магии.

Не обращая внимания на потрёпанную табличку на входе, Айк толкнул скрипучую деревянную дверь и вошёл. Внутри было тихо, полумрачно, а воздух резал едкий запах – смесь баранины, чего-то подпорченного и, кажется, ещё чего-то неприятного. От этого микса у Айка слегка закружилась голова.

У стойки бара сидел только высокий тощий старик. Его седые волосы и борода, кажется, давно не знали расчёски, но это удивительно гармонировало с обстановкой этого места.

– Сливочное пиво, – негромко сказал Айк, подойдя к стойке и садясь на свободный стул. Голос он изменил магией, сделав его чуть хриплым.

– Один галлеон, – старик мельком взглянул на него, ловко достал грязную кружку, поставил её рядом со старой деревянной бочкой, налил полную и пододвинул Айку.

– Бери пиво, садись вон туда и жди! – грубовато сказал старик, указывая в самый угол бара.

Айк безропотно взял кружку и прошёл к указанному месту. Едва он сел, как старик снова заговорил:

– Будь умнее, ни о чём не договаривайся, пока не увидишь галлеоны!

– И ещё, заглушающее заклинание не повредит!

– Молодёжь...

Айк молча сидел, не двигаясь, лишь время от времени отпивал пиво и терпеливо ждал.

Вскоре дверь открылась, и вошли трое. Это были взрослые маги, их личности никого не удивляли. Они спокойно сели ближе к стойке и тихо заговорили о чём-то своём.

Постепенно посетителей становилось больше, но в общей сложности их было семь или восемь человек. Кроме тех троих, никто не держался вместе. Все расселись по углам, отчего небольшая комната казалась ещё меньше и теснее.

Люди проходили мимо, но никто не подходил к Айку. Некоторые бросали взгляд в его сторону, но большинство просто не обращало внимания. Никто не подошел, пока не опустел целый стакан сливочного пива.

Это была колдунья в плотной черной вуали, доходившей до ног. От нее сильно пахло дымом.

– Что у тебя есть? – спросила колдунья. Было заметно, что ее голос изменен магией.

– Зелья и алхимические предметы, – коротко и ясно ответил Айк.

– Что хочешь?

– Галлеоны.

Колдунья мягко улыбнулась, что выглядело очень резко. Айк нахмурился и движением пальцев наложил на них двоих заклинания Тишины и Затуманивания.

Это бесшумное колдовство явно успокоило колдунью. В конце концов, тот, кто мог так колдовать, не был простаком, и даже сидеть она стала серьезнее.

– Мне нужно увидеть, что ты продаешь.

– А где галлеоны?

Как раз в это время колдунья достала мешочек для денег, похожий на те, что используются в Гринготтсе, и положила его на стол. Она открыла горловину мешочка, показывая, что он полон галлеонов. Айк снова пошевелил пальцами, получил очень удовлетворительное количество и лишь потом начал доставать из мешочка предметы.

– Так… Тонизирующее зелье, противоядие, универсальное лечебное зелье… – Колдунья безошибочно называла каждое зелье. – Да, и Оборотное зелье?

Айк проигнорировал ее и продолжал доставать бутылку за бутылкой. Он не остановился, пока весь стол не заполнился.

– Всего сколько?

– 78 бутылок.

– Хорошо, 300 галлеонов.

– Мало, – покачал головой Айк.

Колдунья помолчала мгновение, затем сказала:

– Мне нужно увидеть твои алхимические предметы.

Услышав это, Айк вытащил все свои алхимические предметы, коих было около дюжины. Колдунья снова замолчала и спустя долгое время достала еще один мешочек для денег.

– 350 галлеонов, ценность алхимических предметов невысока, и это не редкие вещи, – он указал на тканевый мешочек. – Еще вот это, я тоже хочу.

– 360 галлеонов, – озвучил число Айк.

– Согласна.

Ведьма радостно кивнула, достала из недр одежды мешочек и извлекла из него несколько галлеонов для оплаты. Айк одной рукой взял кошелек, проверил правильность суммы и передал сверток.

Одна за другой ведьма убирала вещи со стола обратно в тканевый мешок. Закончив, она протянула руку:

- Счастливого сотрудничества.

Айк бросил взгляд на протянутую руку в черной перчатке и проигнорировал ее.

- У меня будет еще одна партия зелий после Рождества.

- Хорошо, я буду на месте вовремя.

Кивнув, Айк рассеял магию, встал и направился к выходу.

Постоянные посетители бара, казалось, привыкли к подобным сценам – никто даже не обернулся. Лишь старик за стойкой на мгновение взглянул на ведьму, затем на его лице появилось выражение презрения. Но он ничего не сказал.

http://tl.rulate.ru/book/136012/6468509

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода