Готовый перевод Magical Studies at Hogwarts / Изучение магии в Хогвартсе: Глава 90

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

В голове Гермионы творился полный бардак, она никак не могла понять, что происходит.

Изначально она просто хотела прогуляться, чтобы развеяться, но встретила Айка, который в одиночестве бродил по замку. Из любопытства она последовала за ним, но тут на них напала старуха со светлыми волосами и в очках. После этого Айк необъяснимо потащил ее за собой, и они, крича, убежали.

хижина.

Гермиона была совершенно уверена, что на Слизерине нет никого по имени Том.

Кто вообще знает, откуда он взялся!

И что это за зелья продления жизни, контракты и проклятия?

Она сердито взъерошила волосы и заставила себя успокоиться. Очевидно, текущая ситуация не позволяла ей докопаться до сути вещей, не говоря уже о том, чтобы хоть как-то вмешиваться в дела Айка.

Гермиона поклялась, что когда все уляжется, она выпытает правду у Айка!

Айк не обращал внимания на беспорядочные мысли Гермионы. Ему было очень любопытно текущее состояние товарища Сяо Фу.

Товарищ Сяо Фу только что применил заклинание на изначально запечатанном окне дома, и лунный свет, проникнув сквозь него, удлинил тени его и Гермионы.

Но товарищ Сяо Фу – нет!

- Похоже, ваше воскрешение еще не завершено, Том, - многозначительно произнес Айк.

- Не нужно много говорить, как я уже сказал, вы ничего не знаете о магии, - товарищ Сяо Фу поднял палочку и нацелил ее на Айка.

- Второй раунд?

- Второй раунд!

Едва он закончил говорить, как из кончика посоха Айка вырвался ослепительный белый свет. В то же время он поднял левую руку и вместе с Гермионой отпрянул в сторону.

Как только он отошел, место, где он стоял, было поражено магическим заклинанием, и большое количество осколков дерева разлетелось во все стороны.

- Защита броней!

Айк умело наложил на них Защитное заклинание, и резким взмахом правой руки внезапно появился красный канат, который прямо устремился к товарищу Сяо Фу.

Подобная атака не причинила бы товарищу Сяо Фу никакого вреда, поэтому он легко ее отразил. Айк не стремился нанести один точный удар, он лишь хотел увести сражение подальше от Визжащей хижины.

Просторная равнина за домом подходила идеально.

В мгновение ока товарищ Айк и Сяо Фу обменялись несколькими выпадами. Заклинания летели одно за другим, яркие лучи света проносились по комнате. Некоторые удавалось блокировать, от других увернуться, и они врезались в пол и стены.

Бах! Бах! Бах! Бах!

Вскоре потрепанная Визжащая хижина стала еще более обветшалой, все четыре стены были пробиты насквозь. Однако сам дом оставался крепким и не проявлял признаков обрушения.

- Пылающее пламя!

Увидев подходящий момент, Айк взмахнул палочкой, направив огромное пламя на товарища Сяо Фу. Тот инстинктивно отмахнулся волшебной палочкой, пытаясь рассеять пламя. Но Айк не ослаблял напора, поддерживая заклинание и тесня противника.

Шаг назад за шагом отступал товарищ Сяо Фу.

Айк наступал, толкая перед собой огненный поток, и преодолел несколько шагов, наконец вытолкнув товарища Сяо Фу за пределы Визжащей хижины.

- Ждите здесь!

Крикнув Гермионе, стоявшей за ним, Айк выскочил из дома.

Рассеяв заклинание пламени, Айк левой рукой заблокировал другое заклинание. Затем он резко взмахнул правой, и в воздухе появились золотые нити, быстро сплетая сложный магический круг, который накрыл товарища Сяо Фу.

- Ха-ха-ха! Я только этого и ждал, Айк!

Прокричал товарищ Сяо Фу с искаженным от ярости лицом, высоко подняв волшебную палочку. Земля и камни с пола всколыхнулись, принимая форму великана высотой более трех метров. Как только колосс возник, он поднял руки к небу, пытаясь удержать падающее сверху магическое кольцо.

- Вычурно!

Айк презрительно усмехнулся, опустил палочку, и магический круг резко устремился вниз. Но то, на что он рассчитывал, не произошло. Товарищ Сяо Фу тоже махнул палочкой, и поднятые гигантом руки вспыхнули черным пламенем.

Оно было слабым, но все же преградило путь падающему магическому кругу.

– Что, черт возьми? – Айк остолбенел, а затем снова взмахнул палочкой, и магический круг вспыхнул светом, накрывая гиганта и Товарища Сяо Фу.

Золотистое свечение длилось больше десяти секунд, прежде чем медленно рассеялось. Увидев вновь появившегося Товарища Сяо Фу, Айк, хоть и ожидал этого, все равно удивился.

От гиганта и следа не осталось, но Товарищ Сяо Фу выглядел лишь немного потрепанным: одежда слегка порвана, волосы растрепаны, но в целом он был в порядке.

– Хе-хе-хе-хе... – Товарищ Сяо Фу издал резкий, дикий смех. – Думаешь, я проиграю той же магии снова?

– Темный Лорд никогда дважды не падает на одном месте!

– Думаешь, ты Святой?

Айк воспользовался паузой, чтобы перевести дыхание, и про себя выругался. Палочка в его руке засветилась красным.

– Взрывомолния!

– Авада ест большой арбуз!

Два заклинания, одно красное, другое зеленое, сплелись и замерли в противостоянии. Послышался треск, и разлетающиеся искры магии, попадая в землю, оставляли маленькие кратеры. Вскоре участок земли между ними стал изрытым и неровным.

Айк с силой выдвинул палочку вперед, и красное свечение слегка подавило зеленое. Он снова резко дернул палочкой, отбросив зеленое свечение в сторону.

[Бах!]

В небо поднялся огромный столб земли. Айк воспользовался моментом, и палочка в его левой руке снова испустила ослепительный белый свет. Правая рука дважды быстро дернулась, и два режущих заклинания одно за другим пролетели сквозь белый свет, устремляясь к Товарищу Сяо Фу.

[Треск!]

[Треск!]

[Нокс!]

Товарищ Сяо Фу ловко блокировал два режущих заклинания, а ответное рассеивающее заклятие погасило вспышку белого света.

Однако перед ним оказалась лишь изумленная Гермиона, стоящая у Визжащей Хижины.

- Айк! Выходи! - крикнул Товарищ Сяо Фу, но ответа не последовало.

Холодно хмыкнув, он решительно направился к Гермионе. Девушка подсознательно отступила, крепко сжимая в руке свою палочку из виноградной лозы и направляя ее прямо на Товарища Сяо Фу.

- Не подходи! - голос Гермионы дрожал, но Товарищ Сяо Фу словно не слышал, и на его лице появилась ехидная усмешка.

- Выходи, Айк! Иначе эта грязнокровка...

Не успел он договорить, как сзади послышался свист рассекаемого воздуха. Прежде чем Товарищ Сяо Фу успел среагировать, внезапно возникла фигура Айка, и толстая деревянная палка, описав дугу, устремилась прямо к затылку Товарища Сяо Фу.

- Что?!

Ожидаемого удара не последовало. Деревянная палка пролетела прямо сквозь голову Товарища Сяо Фу, а Айк неожиданно закрутился на месте, споткнулся и едва не упал.

- Экспеллиармус!

Товарищ Сяо Фу не упустил такой возможности. Разоружающее заклятие поразило неустойчивого Айка, отбросив его назад. Палочка вылетела из его руки, несколько раз перевернулась в воздухе и приземлилась на землю. Прямо в руки Товарища Сяо Фу.

- Хе-хе-хе… Айк, я же говорил, ты ничего не знаешь о магии! Разнесено в клочья!

Айк, отлетев назад, мгновенно понял, что дело плохо. Как только он приземлился, он тут же откатился в сторону, едва успев увернуться от разрушительного заклятия.

Он неловко поднялся, вытянул вперед правую руку, и перед ним возник маленький серебряный щит, который тут же разбился.

Маленькие щиты продолжали появляться и тут же разрушаться. У Айка не было времени достать палочку Риты, которую он только что спрятал, и ему оставалось лишь поддерживать защиту с помощью заклинания Железной Брони шестого уровня.

Товарищ Сяо Фу полностью взял верх, что явно его очень радовало. Колдуя, он громко кричал:

– Умри! Умри! Сдохни!

http://tl.rulate.ru/book/136012/6466746

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода