× Новость: Площадка для торговли карточками в наших соцсетях

Готовый перевод The Wastrel and The Pearl / Расточитель и жемчужина: K. Часть 90

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Погода уже стояла холодная, и при каждом слове княгини изо рта вырывалось белое облачко пара. Поскольку она говорила без остановки, перед ней постоянно клубилась белая дымка.

— Когда ты так тяжело болела, я с твоей матерью ходила молиться Бодисаттве, прося о твоём выздоровлении. Не думала, что храмовый Бодисаттва окажется таким милостивым, через несколько дней тебе стало гораздо лучше, — улыбаясь, с удовлетворением оглядывала девушку княгиня. — Посмотри на себя, теперь ты совсем здорова. Но всё же тебе нужно беречь себя, сейчас просто посиди спокойно. Если захочешь чего-нибудь поесть или попить, скажи мне.

Шэнь Ланьчи поблагодарила, чувствуя лёгкое смущение. Её болезнь, хоть и наступила внезапно, так же быстро прошла. Проснувшись от кошмара, она быстро пришла в себя и теперь чувствовала себя совершенно здоровой.

— Ах да, сегодня Циян... сегодня Лу Циян тоже здесь, и одет он очень нарядно. Позже ты обязательно хорошенько на него посмотришь. Мой сын особых талантов не имеет, зато лицом удался, девушкам очень нравится, — радостно проговорила княгиня Чжэньнань и повела Шэнь Ланьчи в сад, добавляя: — Циян вон там... а?

Княгиня не договорила, оставшиеся слова превратились в удивлённое "а".

Причина была в том, что открывшаяся перед ними картина совсем не соответствовала её представлениям о "красивом сыне и очаровательной невесте".

Князь Чжэньнань сидел в беседке, широко расставив ноги. Его шрам над глазом придавал лицу свирепое выражение, а огромная ладонь лежала на столе, мяв лист бумаги. Лу Циян стоял перед ним, опустив голову и держа на вытянутых руках по большому мешку с песком.

— Щенок! Осмелился ослушаться отца, хочешь получить? Я ведь этих дикарей из племени Муцзинь могу заставить бежать, а ты мне противостоишь? Выучил пару тактических приёмов и возомнил себя великим стратегом?! Стоишь с этими мешками до вечера!

Лу Циян был одет в элегантный тёмно-синий халат с узорами, в лакированных сапогах и шляпе, настоящий красавец. Если бы не два грязных мешка в руках, картина была бы идеальной. Но с этими мешками всё выглядело...

Смехотворно.

Княгиня ахнула и тут же вспыхнула гневом:

— Лу Сяньжэнь! Ты что творишь!

Князь, тряся бородой и продолжая ругать сына, услышав этот крик, замер.

В следующее мгновение он резко вскочил с каменной скамьи.

— К-княгиня! — тут же сменив выражение лица, засуетился он. — Я его не бил, сегодня не бил. Просто этот парень опять ослушался, отказался написать за меня письмо, сказал, что должен принять важного гостя. Я ведь его отец, разве не знаю, когда он врёт? Какой может быть важный гость, если бы гость пришёл, значит, с неба красный дождь пойдёт...

Не успел он договорить, как заметил Шэнь Ланьчи рядом с княгиней.

Девушка в расцвете лет, изящная и прекрасная, даже просто стояла, как цветок, покоряющий своей красотой. А если бы она улыбнулась, от неё было бы невозможно отвести взгляд.

Князь уставился на неё, ошеломлённый.

Спустя некоторое время он смущённо отвернулся и пробормотал:

— Это... это же девушка из соседнего дома Шэнь? И... и правда пришла... действительно красный дождь пошёл... Княгиня, ты могла бы предупредить меня...

— Откуда мне было знать, что у тебя опять ум за разум зашёл! — крикнула княгиня, бросаясь к сыну, выхватывая у него мешки и смахивая пыль с его рукавов. При этом она улыбалась Ланьчи: — Эй! Это князь сегодня не в себе. Ланьчи, теперь посмотри, разве мой сын не красавец?

Лу Циян поднял голову, и на его лице появилась отстранённая улыбка, будто он уже постиг все тайны мироздания.

Шэнь Ланьчи почувствовала жалость.

Она подумала, что если не вмешается, родители Лу Цияна совсем с ума сойдут.

Поэтому она молча опустила голову, не говоря ни слова, лишь перебирая тонкими пальцами край рукава. Через некоторое время она подняла взгляд, мельком взглянула на Лу Цияна и снова отвернулась. Её щёки покраснели, и сквозь пряди волн виднелись алые уши.

Безмолвие говорило больше тысячи слов.

Увидев это, княгиня тут же беззвучно толкнула мужа в бок, сияя от радости, и стала строить ему какие-то знаки глазами, непонятно что пытаясь сказать.

Ещё немного спустя княгиня перестала толкать мужа, кашлянула и сказала:

— Сегодня Ланьчи пришла поблагодарить, так что вы поболтайте. А мы с князем пойдём внутрь.

С этими словами она быстро увела мужа.

Князь шёл, пошатываясь, и что-то бормотал себе под нос.

— Такая прекрасная девушка, разве она захочет выйти за нашего сына? Оставь эти мечты.

Лу Сяньжэнь, неужели тебе трудно помолчать хоть немного!

После ухода княжеской четы Шэнь Ланьчи подняла голову. Румянец на её лице уже полностью исчез, выражение стало спокойным. Эта способность мгновенно переключаться заставила наследного сына невольно захлопать в ладоши.

— Восхищаюсь, восхищаюсь, — похвалил Лу Циян. — Это всего лишь второй раз, когда я вижу, как ты краснеешь.

— Ты снова наказан отцом? — спросила Шэнь Ланьчи. — Что случилось?

— Пустяки, просто стоял в углу, — ответил Лу Циян, заходя в беседку и садясь, откинув полы одежды. — Мой отец не очень силён в написании витиеватых писем, поэтому хотел, чтобы я написал за него. Я же, зная, что ты придёшь, просто отмахнулся от него парой слов и в итоге разозлил его.

— О чём письмо? Давай сейчас напишем его вместо князя, — сказала Шэнь Ланьчи, заглядывая на стол.

Увидев, что там есть всё необходимое для письма, она закатала рукава, подняла кисть и взяла её.

— Если наследный сын не против, позволь мне написать.

— Если среди воинов более трёх человек страдают от болей в животе, следует проявить осторожность, чтобы предотвратить эпидемию, — проговорил он, потирая переносицу. — Нет, нужно перефразировать... Ладно, давай я сам напишу.

С этими словами он протянул правую руку и взял кисть, которую держала Шэнь Ланьчи. Его длинные пальцы коснулись её кожи, передавая тепло.

— Почему у тебя такие холодные руки? — нахмурился Лу Циян, сжимая её руку крепче. — Я знаю, что ты любишь красиво одеваться, но когда холодно, нужно одеваться теплее.

В таком положении писать было неудобно. Держась за одну кисть, они лишь черкали по бумаге, оставляя беспорядочные следы.

http://tl.rulate.ru/book/135936/7936003

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода