Шэнь Ланьчи с одной служанкой пробиралась сквозь толпу, озираясь по сторонам.
Куда ни глянь — сплошные затылки и причёски, пятки, наступающие на пятки. В свете фонарей все люди вокруг казались размытыми силуэтами, и различить их было невозможно. Шэнь Ланьчи пришлось напряжённо вглядываться в одежды прохожих, пытаясь найти своего возможного брата.
Мимо неё проходили люди, их смех долетал до ушей. Идя дальше, она вспомнила, как когда-то приходила на этот фестиваль с Лу Цияном.
— Знаешь, если вырвать у императора волос и положить его в фитиль фонаря, энергия истинного дракона сохранит этот фонарь вечно горящим!
— Правда?
— Правда! Попробуй завтра вырвать. Ты такая красивая, император точно не рассердится.
— Лучше не надо. Брат-наследник разозлится. Если он умрёт от злости — не страшно, но если я не стану императрицей — вот это будет беда!
Её детские бесхитростные слова были полны беззаботности.
Вспоминая себя в те годы, Шэнь Ланьчи невольно улыбнулась.
— Чему ухмыляешься?
Внезапно рядом раздался чей-то голос.
Шэнь Ланьчи обернулась и увидела Лу Цияна, стоящего у входа в переулок. В руке он держал глуповатый фонарь в форме кролика, на мордочке которого были нарисованы два огромных румянца, краснее пионов. Мягкий свет уличных фонарей озарял его лицо, делая черты тёплыми.
— Ничему, просто подумала... — Шэнь Ланьчи указала на кроличий фонарь. — Если вырвать у императора волос и положить его в фитиль, энергия истинного дракона сохранит этот фонарь вечно горящим, до следующего года.
Лу Циян на мгновение замолчал, затем сунул фонарь ей в руки:
— Ты так надолго опоздала, а ещё находишь время дурачить меня? Чуть не подумал, что ты не придёшь, и я зря простоял здесь полчаса на ветру.
Шэнь Ланьчи заранее договорилась с Лу Цияном пойти вместе на фестиваль фонарей. Однако ей пришлось потратить время на то, чтобы успокоить старшую госпожу Шэнь, поэтому она немного опоздала.
Увидев слегка покрасневшие от ночного ветра щёки наследного сына, она почувствовала угрызения совести и сказала:
— В этот раз я виновата, слишком долго уговаривала матушку и потому опоздала. Что ты хочешь? Сестричка угостит тебя.
Лу Циян скривился:
— Правда угостишь? Тогда купи мне по одному из всех уличных развлечений.
Хотя он делал вид, что недоволен, в его глазах светилась улыбка. Тёплый свет этой улыбки согрел сердце Шэнь Ланьчи. Хотя днём произошло несколько неприятных событий, вид улыбки Лу Цияна снова поднял ей настроение.
Если Лу Циян чего-то хочет, значит, надо ему это купить.
Она подняла глаза и увидела бесконечную вереницу лотков, мерцающий свет фонарей и море красного цвета вокруг. Еда, напитки, развлечения, бумажные птички, маленькие барабаны, грецкие пирожные — чего тут только не было. Если покупать всё подряд, на прогулку не останется времени.
Заметив её задумчивое выражение лица, Лу Циян вдруг рассмеялся:
— Я пошутил, а ты и поверила. Ладно, давай лучше посмотрим на маски в том лотке.
На прилавке висели необычные маски, покрытые ровным слоем золотой краски, с полураспустившимся лотосом на лбу. Кроме того, мастер тщательно обвёл глаза чёрной тушью и нарисовал три красные точки на переносице, придав маскам экзотический вид.
— Я вспомнила, эти маски пришли из царства Баньцзяло, — сказала Шэнь Ланьчи, указывая на маски. — В этом году Его Величество как раз разрешил торговлю с ними. Скоро из Баньцзяло в столицу прибудет посольство.
Продавец у лотка, увидев, что она показывает на маски, оживился:
— Госпожа, не желаете купить маску из Баньцзяло? Даже принцесса Юнчунь любит в них играть!
Пока продавец говорил, Лу Циян уже достал деньги. Он купил маску и протянул ей:
— Надень для забавы. Деньги я заплачу. В следующем году в это время меня, возможно, уже не будет в столице, и у меня не будет возможности дарить тебе такие безделушки.
— Если тебя не будет в столице, то где же ты будешь? — спросила Шэнь Ланьчи.
— Я же говорил, что скоро отправлюсь на границу, чтобы перенять дело отца. Это не шутка, — Лу Циян склонил голову, разглядывая шёлковый цветок в её причёске. — Если уеду, то ненадолго не вернусь.
Взгляд Шэнь Ланьчи дрогнул: теперь она поняла, почему Лу Циян в последнее время часто оставался в лагере за городом или разъезжал с бывшими подчинёнными князя Чжэньнань. Оказывается, он готовился к службе в армии.
Хотя это было хорошей новостью, в её сердце защемило от лёгкой грусти. Она вспомнила, как в детстве дед учил её каллиграфии, говоря: «В конце каждого месяца ты должна будешь сдавать экзамен по „Го“ и „Ши“». Тогда мысль о неизбежности экзамена вызывала в ней похожее щемящее чувство.
Лучше бы эти экзамены никогда не наступали.
— О чём задумалась? С таким выражением лица, будто я сейчас устрою тебе экзамен, — Лу Циян дотронулся до её носа, затем толкнул за плечо. — Смотри, вон там весело.
Шэнь Ланьчи потерла нос и посмотрела в указанном направлении. В толпе она увидела двух крепких мужчин в золотых масках из Баньцзяло, которые сражались друг с другом на красных хлыстах и мечах. Их движения были настолько быстрыми, что глаза не успевали следить. Толпа то и дело взрывалась аплодисментами, а в чашу для пожертвований непрерывно сыпались монеты.
Но Шэнь Ланьчи лишь мельком взглянула на них, потому что её внимание сразу привлёк один из зрителей — мужчина в элегантных белых шёлковых одеждах, её родной старший брат Шэнь Тинъюань, который должен был быть на званом ужине.
Присмотревшись, она заметила рядом с ним женщину.
Шэнь Ланьчи удивилась и стала разглядывать незнакомку. У женщины была тонкая талия, изящная фигура, узорчатые шёлковые туфли и белые, как лук-порей, пальцы, выглядывающие из рукавов — явно знатная барышня, привыкшая к роскоши.
Взгляд скользнул выше, к её лицу...
Маска из Баньцзяло.
Маска.
Маска.
Маска!!
Золотая маска полностью скрывала её лицо, не оставляя ни намёка на черты. Красные точки на маске мерцали в свете фонарей, создавая соблазнительный эффект.
Шэнь Ланьчи хлопнула себя по лбу и пробормотала:
— Почему столичным жителям нравятся такие странные маски? Наверное, всё из-за принцессы Юнчунь.
http://tl.rulate.ru/book/135936/7935983
Готово: