× Новость: Площадка для торговли карточками в наших соцсетях

Готовый перевод The Wastrel and The Pearl / Расточитель и жемчужина: K. Часть 11

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

[Хуцзы: У моего соперника слишком прямолинейный вкус. Я объявляю себя победителем.]

Увидев Лу Цияна и его спутников из рода Лу, Лу Чжаоюэ решил не задерживаться здесь.

Лу Циян славился своей беспечностью. Вместе с братьями он проводил дни в праздности, развлекаясь на улицах, устраивая скачки и петушиные бои. Он был известен как самый бестолковый из рода Лу. Даже на дворцовом пиру он лишь обсуждал красоту женщин, не проявляя ни малейших амбиций.

Разные пути не ведут вместе.

— Матушка, мне нужно кое-что обсудить с Цзысяном, — обратился Лу Чжаоюэ к Шэнь Хуанхоу. — Позвольте мне удалиться.

Не дожидаясь ответа, он развернулся и ушёл.

Шэнь Хуанхоу с грустью посмотрела ему вслед, покачала головой и сказала Шэнь Ланьчи:

— Ланьчи, сегодня во дворце так весело. Я не стану тебя удерживать, иди, развлекись.

Ланьчи поклонилась в знак согласия.

Едва она отошла от императрицы, как перед ней снова возник Лу Циян.

Увидев его, Ланьчи мысленно вздохнула: этот парень всё ещё должен ей свою жизнь.

Когда Лу Цзысян возвращался в столицу, Лу Циян, то ли от скуки, то ли по прихоти, запрыгнул в его повозку. Если бы она не подоспела вовремя, он бы полетел вместе со вторым принцем в пропасть, сломав руки и ноги.

Бездельник-наследник улыбнулся, словно ожидая похвалы:

— Ты же говорила, что не хочешь выходить замуж за наследного принца? Как тебе моя помощь?

— Помощь? — удивилась Ланьчи. — В чём она заключалась?

— Наследник сказал, что тебе нужно принарядиться, а я заявил, что ты и так хороша. Разве гордый Лу Чжаоюэ потерпит, чтобы его мнение оспаривали в таких вопросах? Может, теперь он передумает жениться на тебе.

Лу Циян говорил так уверенно, будто это действительно сработает.

Шэнь Ланьчи рассмеялась.

Он и вправду придумал странный план.

Она уже хотела ответить, но заметила, что её мать, старшая госпожа Шэнь, смотрит на неё с неодобрением, явно не желая, чтобы она общалась с Лу Цияном. Ланьчи улыбнулась и сказала:

— Наследник, моя мать недовольна, что я слишком много с вами говорю. Мне пора.

С этими словами она развернулась и ушла, её изящный силуэт напоминал цветок, колышущийся на ветру.

— Эй, Шэнь Ланьчи! — Лу Циян хотел что-то добавить, но она его проигнорировала. Он смущённо пожал плечами, изображая покорность судьбе.

Его друзья из рода Лу рассмеялись и начали подначивать:

— Ладно, ладно, свет клином не сошёлся.

— Она же будущая жена наследного принца, разве может обращать внимание на такого, как Циян?

— Если постоянно говорить девушке, что она некрасива, даже будучи старым другом, можно стать ей противен.

Эти слова звучали скорее как насмешка, чем утешение. Лу Циян фыркнул и бросил:

— Вы ничего не понимаете!

Он развернулся и чуть не столкнулся с хрупкой девушкой.

Увидев перед собой наследника князя Чжэньнань, она покраснела и сказала:

— Приветствую вас, наследник.

Дом князя Чжэньнань обладал мощной армией и богатством, а Лу Циян был единственным наследником. Даже его беспечность в глазах знатных девиц казалась всего лишь милым недостатком.

К тому же он был очень красив. Его улыбка, полная лёгкого флирта, заставляла девушек краснеть.

Увидев смущение девушки, друзья Лу Цияна оживились и начали подначивать:

— Какая прекрасная барышня!

— Ничем не хуже второй госпожи Шэнь!

— Такая встреча настоящая судьба!

Девушка покраснела ещё сильнее.

Лу Циян поправил одежду и внимательно посмотрел на неё. Под его взглядом она опустила голову, словно испуганная лань.

Его взгляд скользнул по её причёске и остановился на шпильке. Тонкие серебряные лепестки хризантемы выглядели удивительно натурально.

— У вас шпилька криво сидит, — наконец сказал он.

Затем он вытащил шпильку из её волос.

Девушка покраснела до ушей и ещё ниже опустила голову, ожидая, когда наследник поправит украшение.

Но шпилька так и не вернулась на место.

Вместо этого она оказалась в волосах служанки.

— Тебе идёт, — серьёзно сказал Лу Циян. — Я дарю её тебе.

— Наследник... — Девушка задрожала от обиды, её глаза наполнились слезами.

Она развернулась и убежала.

Друзья Лу Цияна вздохнули с сожалением.

— Зачем ты так поступил с невинной девушкой? Не слишком ли это жестоко? — спросил один из них.

— Что значит «слишком»? — Лу Циян отряхнул пыль с рукава, в его голосе звучала серьёзность. — Такой, как я, не может позволить себе обременять хороших девушек. Разве не лучше, чтобы они держались от меня подальше?

Услышав эти слова, звучавшие то ли всерьёз, то ли в шутку, несколько представителей рода Лу рассмеялись.

В другой части Императорского сада царила совсем иная атмосфера.

— Ты так и не поговорила с его высочеством наследным принцем? — спросила старшая госпожа Шэнь свою дочь, сохраняя невозмутимый вид.

— Его высочество, увидев меня, словно тигра, промолвил пару слов и ушёл, — медленно проговорила Шэнь Ланьчи, играя с красным ногтем. — Матушка, ты действительно решила выдать меня замуж за такого человека?

— Прекрати болтать глупости. Что значит «такого человека»? Берегись, как бы кто не услышал, — ткнула её в лоб старшая госпожа Шэнь. — Если это действительно случится, это будет счастье, заслуженное тобой в прошлой жизни. Ты разве не видишь, сколько девушек здесь мечтают о месте принцессы?

Ланьчи подняла взгляд и окинула взором присутствующих, заметив множество знакомых лиц. Больше всего её внимание привлекла девушка в лунно-белом одеянии, сидевшая рядом с Шэнь Тунин. Её кожа была белой, как снег, а черты лица напоминали прекрасную фею. Несколько распустившихся цветов склонялись к её тёмным, как вороново крыло, волосам.

Эту девушку звали Жуань Бицю.

В прошлой жизни, прежде чем жениться на Шэнь Ланьчи, Лу Чжаоюэ, несмотря на пересуды при дворе, взял в наложницы именно Жуань Бицю. Хотя за этим стояли причины, о которых нельзя было говорить открыто, Лу Чжаоюэ всё же опозорил род Шэнь, вызвав гнев старшей госпожи Шэнь.

Однако судьба наложницы Жуань оказалась несчастливой: всего через полгода после замужества она скоропостижно скончалась от болезни.

Какая жалость, что такая красавица рано ушла из жизни, подумала Шэнь Ланьчи.

Теперь, увидев Жуань Бицю вновь, она поразилась её неземной красоте. Такой прекрасной девушке было бы жаль выходить за Лу Чжаоюэ. Даже если бы она осталась с самой Шэнь Ланьчи, это было бы лучше, чем увянуть в резиденции наследного принца.

http://tl.rulate.ru/book/135936/7935922

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода