Читать Rebirth of the Tyrant: Regent Prince is too Fierce / Возрождение Тирана - Невероятно жестокий Принц-Регент: Глава 163 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Пополнение для Украины: Добавлен монобанк
×Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов, так как модераторы установили для него статус «перевод редактируется»

Готовый перевод Rebirth of the Tyrant: Regent Prince is too Fierce / Возрождение Тирана - Невероятно жестокий Принц-Регент: Глава 163

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

163 глава

Рот Гун Шэна дернулся, и он промолчал. Судя по отчету Чанси, он возможно действительно ложно обвинил Наследного Принца, но эти сомнения были словно шип, пронзающий его подозрительное сердце.

«Тот, кто восстановит канал, будет править всем под небесами.» - Гун И Мо потерла свой подбородок и внезапно рассмеялась: «Вы все… хотите, чтобы я был вашей Императрицей?»

Это предложение было шокирующим. Все с верха до низа задохнулись.

Не дожидаясь пока Чанси обвинит ее в чем-то, Гун И Мо завертелась на палубе. Она осмотрела себя и обеспокоенным тоном заговорила.

«Я не знала, что у меня есть таланты быть Императрицей.»

«Самонадеянно!»

Лицо Гун Шэна было пепельным, словно его только что ударили кувалдой! Кто дал ей смелость говорить такие слова перед Сыном Небес?! Он даже хотел сказать Чанси убить Гун И Мо, чтобы она не продолжала говорить такие шокирующие вещи!

Но Гун И Мо повернула голову и посмотрела на Императора: «Разве не так? Ваше Величество, вы должны хорошо понимать, что… восстановление канала, это моя идея.»

Ее слова заставили Гун Шэна застыть. Гун И Мо указала на министра, который говорил ранее и холодно улыбнулась: «И разве это не он только что говорил, что «тот, кто починит канал, будет править всем под небесами»?»

Тогда тот, кто предложил идею и спланировал ее, разве пророчество не указывало на нее?

Левый Министр был недоволен и выскочил: «Тебе не нужно больше обманывать других чтобы помочь Наследному Принцу! Сколько заслуг получил Наследный Принц от ремонта канала? Люди под этими вратами доказательство! Он, тот, кто починил канал и тот, кто поддерживается людьми. Пророчество явно указывает на Наследного Принца!»

После сказанного он понял, что сболтнул. Прежде, чем он смог сказать что-то еще, Гун И Мо посмотрела на него и рассмеялась! Ее смех разносил внутреннюю энергию, из-за чего другие чувствовали себя нехорошо.

«Тогда ты неправ!»

После того как Гун И Мо договорила, она внезапно встала и запрыгнула на синий столб перед перилами!

Ветер развевал ее волосы, из-за чего казалось словно она летит, но с тем как она стояла, она казалось обладала бесконечной силой! Она стояла прямо на конце корабля!

Несколько простолюдинов воскликнули, боясь, что она упадет и Гун И Мо улыбнулась. Между ее рукавов завывал ветер, она подняла свою руку.

«Смотрите внимательно! Эти люди… все они здесь ради меня! Я человек, который восстановил канал и тот, кто заполучил сердца людей! С стройкой и моей хорошей репутацией, Я, Гун И Мо, здесь! Кто посмеет сразиться со мной за вершину?!»

Ее слова были словно молния, взлетев в небеса! Это заставило многих почувствовать себя взволнованными и испуганными перед этой огромной благородной силой!

Без какой-то причины остальные ответили!

Все ученые и простолюдины прислушались к ней и уважительно преклонили колено.

«Мы клянемся в верности Принцессе! Десять тысяч смертей не заставят меня передумать!»

«Десять тысяч смертей не заставят меня передумать!»

Клятвы могут опрокинуть горы и опрокинуть моря! Довольно много людей на стене были впечатлены и восхищались этой девушкой, даже те, кто ее ненавидели!

Гун И Мо сошла с ума? Даже если она пытается ссылаться на Гун Чэ, она не должна в самом деле направлять всю вину на себя, верно?

Он лично видел харизму Гун И Мо, Гун Шэн был в глубоком шоке. Он не ожидал, что обычная женщина не только сможет получить поддержку людей, но даже признания стольких ученых!

Больше всего эти ученые смотрели свысока на женщин. Какого рода привлекательность и обаяние имела Гун И Мо, чтобы на ее стороне было столько ученых?

Он глубоко посмотрел на Гун И Мо.

Его голос слегка дрожал.

«Что насчет третьего пункта?»

Взгляд Гун И Мо мгновенно встретился с его. Это юное и мягкое лицо показало мрачность, которая вонзалась глубоко в костный мозг…

«Моя третья жалоба: Я жалуюсь на вас, Ваше Величество!»

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/13562/546084

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
Ахах) я буду жаловаться королю! Я буду жаловаться на короля!(с)
Развернуть
#
Откуда цитата?
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку