Читать Rebirth of the Tyrant: Regent Prince is too Fierce / Возрождение Тирана - Невероятно жестокий Принц-Регент: Глава 86 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Новый функционал: Подписка на уведомления от пользователя: https://tl.rulate.ru/blog/188727
×Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов, так как модераторы установили для него статус «перевод редактируется»

Готовый перевод Rebirth of the Tyrant: Regent Prince is too Fierce / Возрождение Тирана - Невероятно жестокий Принц-Регент: Глава 86

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

86 глава

Его мысли блуждали около Гун И Мо, только о ней. Когда он вспомнил ее искренность и как она пожертвовала всем ради него, Гун Чэ внезапно почувствовал в своем сердце тепло. Он хотел поспешить домой, к ней.

Однако, когда совет закончился, он был вызван к императору.

Храм Чаоян, Боковой Зал.

Это было место, где император читал и хранил мемориалы. Вся комната была украшена золотым шелком и древним деревом. Когда кто-то входит, они сталкиваются с успокаивающим ароматом дерева.

Император посмотрел вниз на своего сына. Всего пару дней назад этот принц был бледним и отчаялся вернуть свое положение, но сегодня, он практически восстановил уверенность, чтобы говорить с королевским двором.

Было высказывание, что нельзя ничего построить, не столкнувшись с разрушением. В этот раз Наследный Принц казался отчужденным и спокойным. Император задумчиво коснулся своего подбородка. Он был уверен, что он как император, был ответственен за «разрушение» Гун Чэ, но кто был ответственен за его «постройку», у него были лишь догадки.

Столкнувшись с пристальным взглядом императора, Гун Чэ почувствовал немного нервозности, но он все еще легко стоял. Он поддерживал мягкий и добрый образ Наследного Принца. Любой, кто увидит эту его стороны, точно поверит, что как только он преуспеет, он станет непревзойденным в своем поколении.

«Кто дал тебе идею?» - медленно спросил император после длительного молчания.

Вскоре как его отец заговорил, Гун Чэ был удивлен. Он ответил: «Это советник, с которым этот принц имел шанс встретиться и получить совет. К сожалению, у меня было мало времени, чтобы познакомиться с ним, прежде, чем тот ушел.»

«Советник?» - император улыбнулся. Он не любил ходить вокруг да около: «Это должно быть И Мо.»

Услышав, как его отец уверенно говорит, Гун Чэ лишь мог вздохнуть. Его выражение показало его горько-сладкие чувства и беспомощность.

«Ах… эта маленькая девочка…»

Гун Чэ боялся, что Гун И Мо коснется чувствительных нервов императора. Он быстро добавил: «И Мо делала это просто, чтобы помочь мне и королевству. Отец, пожалуйста, не вини ее.»

«Я не буду винить ее.» - хитро рассмеялся император: «Она сказала тебе покинуть столицу и построить канал, конечно это хорошая идея. Но как только канал будет построен, ее мотивы с этого момента не очень ясны. И что она сказала – что ты согласился вместе с Императрицей?»

Заметив тишину Гун Чэ, император беспомощно покачал головой. Один за другим, каждый из его сынов идет на поводу у этой маленькой девочки. Даже он иногда… он попался хитросплетения этой девочки.

Эта маленькая девочка… она была слишком умной! Поскольку она ожидала, что он лично задаст вопрос Гун Чэ, она сознательно скрыла информацию от принца, чтобы император не смог узнать.

Но так или иначе, это всегда приносило выгоду для страны и людей.

Император вздохнул и встал, после пошел к Гун Чэ.

Шестнадцатилетний Гун Чэ уже был примерно такого же роста как он. Юноша был красивым, хотя не также величествен как император, но он был хорошим мальчиком, что умел брать ответственность.

Отец посмотрел на своего растущего сына, чьи мягкие черты постепенно становились острее и взрослее. Выражение императора временно смягчилось, и он похлопал Гун Чэ по плечу.

«Поскольку ты уходишь, этот отец определенно будет поддерживать тебя. Я надеюсь, что ты скоро вернешься!

Когда император больше не спрашивал его, Гун Чэ наконец облегченно выдохнул и посмотрел на своего отца. Император все еще был прямо перед ним, но при близком рассмотрении, он внезапно заметил следы серебряных волос за висками своего отца. В сердце принца почувствовалось кислое ощущение. Он не знал почему он был опечален, однако… возможно это было потому, что, как говорят, кровь была гуще воды.

Этот вопрос был улажен без каких-либо проблем, но другие аспекты проекта, включая работы по подготовки персонала, прием ремесленников и приготовление фондов заняло все время. Гун Чэ был очень занят в это время и его почти никогда не было видно.

В это время Гун и Мо сидела во дворе и пила чай, она наслаждалась закусками и расслаблялась.

Внезапно в воздухе раздался громкий грохот. Гун И Мо перевела свой взгляд на стену, где протянулась рука и вскоре появилась голова.

Увидев появление знакомого парня, Гун И Мо сладко улыбнулась: «Ах! Разве это не Принц Пин Ван? Почему вы не пройдете через главный вход, место того, чтобы карабкаться по стене?»

«Сшшш… Тише!»

Шэнь Ши Е нервно оглянулся и заметил, что никто не выходит: «Ты бы не была столь несчастна, если бы не твой брат! Он отказывался пускать кого-то к тебе. Иначе я бы не столкнулся с проблемой карабканья по стене.»

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/13562/408729

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 7
#
Спасибо за перевод
Развернуть
#
Ахахахаха, бедолага через стену ломится
Развернуть
#
"не была бы столь несчастна"?, что там этот парень себе напридумывал😂
Развернуть
#
👍😂
Развернуть
#
Взять его с собой! Защитить от злобной мачехи!
Развернуть
#
Ох и хитра ГГ, хитра. Сидит, бездельничает, чаёк попивает, любовников привечает... Пока два её братца впахивают во имя её светлого и безбедного будущего.
Развернуть
#
Что поделать?! Должность у нее такая. Генератор идей. А остальное пусть сами….
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку