- Ух ты!
Высоко в небе Юкико с восторгом смотрела на уменьшающиеся улицы и здания внизу.
- Летим! Я действительно лечу! Я… кхе-кхе!
Посреди фразы Юкико вдруг закашлялась – налетел холодный ветер, и она вдохнула полную грудь ледяного воздуха.
- Мне так холодно, опусти меня скорее! - громко крикнула Юкико, переводя дыхание.
- Если холодно, обними себя покрепче, - громко произнес Такеда Шиничи, намекая, что она могла бы обнять его самого, чтобы согреться. Так он мог получить свое с полной выгодой.
Но как у Юкико хватит духу обнять Такеду Шиничи так тесно? Если она сделает это, ее тело будет так близко к его, что ее грудь почти коснется его. Как она может сделать такое с незнакомым мужчиной? Уж лучше смириться.
Юкико приходилось терпеть, а Такеда Шиничи ничего не терпел. Он заставлял ее и позволял холодному ветру обдувать ее.
Примерно через три минуты дельтаплан достиг пригорода. Увидев припаркованный на обочине грузовик, Такеда Шиничи приземлился за ним.
- Где это мы? - спросила Юкико. А Такеда Шиничи тем временем открыл дверь грузовика, затянул ее внутрь и захлопнул дверь. Вскоре дверь заперли снаружи, и грузовик тронулся.
Внутри грузовика горел свет, так что было не темно. Юкико спросила Такеду Шиничи:
- Ты не можешь сказать мне, куда мы едем?
Такеда Шиничи увидел, как она потирает руки от холода. Он снял своё пальто, протянул его ей и сказал:
- Кукловод Из Ада, он попросил меня доставить тебя к нему.
- Кукловод Из Ада? Никогда не слышала о таком!
Юкико без церемоний взяла пальто и надела его. Потом взглянула на Такеду Шиничи:
- Куда делся твой дельтаплан?
Такеда Шиничи покачал головой.
- Это мой секрет, я не могу тебе сказать.
– Какой мелочный! – Юкико скривила губы, а потом спросила: – Ты знаешь, что за человек этот кукольник из ада и почему он хочет меня схватить?
Такада Шиничи немного подумал и ответил: – По-моему, он нехороший человек. Насчет причины, по которой он тебя схватил, я же говорил – ему нужно, чтобы ты осталась в Японии еще на несколько дней. Судя по тому, что он мне сказал, он хочет, чтобы Юсаку Кудо для него что-то сделал. А для этого Юсаку Кудо должен остаться в Японии еще на несколько дней. Как только он схватит тебя, Юсаку точно останется в Японии подольше.
– Так вот оно что! – Юкико слегка кивнула и спросила: – А почему ты говоришь, что он нехороший человек?
Такада Шиничи сказал: – Потому что он убийца. Причем бесцельный, наугад убивает, когда вздумается. От его рук погибло уже много людей. Думаешь, он хороший человек?
– Это уж точно нехороший человек, – кивнула Юкико и жалобно сказала Такаде Шиничи: – Повелитель, как ты думаешь, меня убьют? Я такая милая, ты ведь не вынесешь того, чтобы меня убили, правда?
– Милая? – Такада Шиничи посмотрел на Юкико, и уголок его рта дрогнул: – Юкико Фуджиминэ, тебе уже за тридцать. Женщина в таком возрасте не кажется милой, верно?
– Фырк! Я молодая, ясно?! – очень недовольно сказала Юкико. Можешь говорить ей что угодно, но никогда не говори, что она старая или недостаточно красивая. Этого она совершенно не вынесет.
Такада Шиничи пожал плечами и сделал вид, что не слышал. Пока грузовик ехал по шоссе, Кудо Юсаку, получив звонок от Конана, быстро вернулся к себе домой и поднялся на второй этаж.
Конан уже был на втором этаже и смотрел в окно.
– Папа, ты вернулся! – глубоким голосом спросил Кудо Юсаку: – Шиничи, что происходит?
– Я не знаю точно, что случилось, – ответил Конан. – Я смотрел телевизор в гостиной доктора Агали, когда вдруг услышал мамин крик. Когда я подошёл к окну, посмотреть, её уже унесли. Подняли в небо. Думаю, это был дельтаплан.
Конан продолжил:
– Стекло в комнате вздребезги разбито снаружи. Замок на окне открыт снаружи. Но на занавеске нет ни единого осколка. Это значит, что занавеску открыла мама сама. Она, видимо, что-то заметила. А уже после того, как она открыла занавеску, кто-то снаружи разбил стекло, проник в дом и унёс её.
Кудо Юсаку, осмотрев всё вокруг, внимательно посмотрел внутри дома и кивнул:
– Ты прав. Судя по тому, как всё аккуратно в доме, твоя мама не сопротивлялась, когда её уносили. Либо она ушла с этим человеком сама, либо у него в руках был пистолет или что-то другое, и она не смогла сопротивляться.
Конан, услышав это, сказал:
– Я думаю, скорее всего второе. Если бы мама ушла по своей воле, она бы не кричала потом, чтобы предупредить меня.
– Ты прав, – согласился Кудо Юсаку. – Её, скорее всего, забрали силой. Вся одежда, в которую она переодевалась, осталась лежать тут. Она ушла в пижаме. В такой холодный день, если бы она ушла добровольно, она бы не надела только пижаму.
Наблюдения Кудо Юсаку были гораздо точнее, чем у Конана. По одежде, в которую переодевалась Юкико, он понял, что её увели насильно, а не ушла она по своей воле.
Конан спросил:
– Папа, что нам теперь делать? Этот человек унёс маму, не оставив ничего. Мы знаем только, что он улетел в небо. Найти его невозможно.
– Нет, думаю, он всё-таки оставил что-то.
Юсаку, чуть покачав головой, повернулся к окну и сказал:
– Окно было открыто снаружи. Если человек хотел оставить сообщение, то, возможно, открыл окно, не надев перчаток. Сейчас нам нужно связаться с полицией.
С этими словами Кудо Юсаку развернулся и направился к двери. Увидев это, Конан спросил:
– Папа, ты ведь обязательно найдешь маму, правда?
– Не волнуйся, Шин, я верну твою маму целой и невредимой. В этот раз давайте работать вместе, отец и сын.
Кудо Юсаку обернулся и улыбнулся Конану. Беспокоится ли он? Да, он очень сильно тревожится и переживает, но знает, что сейчас волнение бесполезно. Самое главное – сохранять спокойствие. Только так он сможет найти Юкико. Потеряв самообладание, он лишь помешает делу и не найдет истину. Примерно через десять минут на место прибыл инспектор Мегуре Тринадцатый со своей командой. Они приступили к снятию отпечатков пальцев с оконного замка.
Вскоре появились результаты: на нем действительно были два отпечатка. После сравнения с другими отпечатками один из них оказался отпечатком Юкико. Второй отпечаток сравнили с базой данных. Для Кудо Юсаку это была хорошая новость: если удастся найти владельца отпечатка, то, скорее всего, появятся зацепки, и шансы найти Юкико значительно возрастут.
http://tl.rulate.ru/book/135548/6436778
Готово: