× Внимание!

Если будет обнаружено, что пользователь намеренно указывает неверные теги или загружает запрещённый контент (включая ЛГБТ и другие запрещённые материалы), его аккаунт будет навсегда заблокирован без возможности восстановления.

Администрация оставляет за собой право применять меры без дополнительных объяснений.

Готовый перевод First-grade Poison Concubine / Ядовитая наложница высшего ранга: Глава 215. Она меня любитɁ

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Су Цзыюй была в замешательстве.

"Это? Где это?"

Су Цзыюй обернулась и обнаружила, что дошла до входа в Башню Восьми Драгоценностей.

Клянусь небом и землей, она действительно не искала Цзюнь Муняня! Она хотела найти надежную ювелирную лавку и незаметно для себя дошла до Яшмового Зала Драгоценностей.

- Я… я просто… - начала Су Цзыюй, поджав губы.

- Покупаешь приданое?

Голос Цзюнь Муняня был спокоен, но у Су Цзыюй от его слов запылали уши.

"Он что, неправильно понял? Подумал, что она отчаянно хочет замуж?"

- Седьмой брат, посмотри на себя! - рассмеялся Цзюнь Муюэ, видя, что Су Цзыюй молчит. - Говорят же, видишь правду - не говори вслух. Разве ты не видишь, как моя седьмая невестка покраснела?

"Седьмая… седьмая невестка?"

Сначала она не чувствовала особого смущения, но когда ее так назвали, действительно стало немного неловко.

Губы Су Цзыюй неловко дрогнули. Она размышляла, как бы объясниться, чтобы Цзюнь Мунянь не понял превратно ее намерения.

- Ничего покупать не нужно, - прямо сказал Цзюнь Мунянь, не дав ей возможности объясниться.

"В его усадьбе князя Цинь всего в достатке".

Однако до ушей Су Цзыюй эти слова донеслись совершенно с другим смыслом:

"Тебе ничего не нужно покупать, все равно наш брак фиктивный".

- Я не искала князя, я просто проходила мимо, - с трудом скрывая досаду, сказала Су Цзыюй, не удержавшись и закатив глаза. - И я не собиралась покупать приданое, у меня нет денег. Если у князя нет других дел, я пойду.

Су Цзыюй взяла Цю Куй за руку и развернулась, чтобы уйти.

Глядя на удаляющуюся Су Цзыюй, Цзюнь Мунянь выглядел несколько растерянным.

"Он сказал что-то не так? Почему Су Цзыюй выглядит рассерженной?"

- Ах, седьмой брат, седьмой брат! - сказал Цзюнь Муюэ, стоявший рядом, причмокнув губами и хлопнув Цзюнь Муняня по плечу. - Иногда я действительно не понимаю, почему такого чурбана, как ты, любит столько девушек. А я, такой обаятельный и галантный, никому не нравлюсь.

- Что ты имеешь в виду? - недоуменно спросил Цзюнь Мунянь.

- Вся мудрость князя уходит на военные стратегии, он совершенно не разбирается в женских сердцах, - улыбнулся Мо Сюнь.

Цзюнь Мунянь: ???

- Эх, седьмой брат! - решительно кивнул Цзюнь Муюэ. - Барышня Су лично пришла покупать приданое - это показывает, как она ценит этот брак и чего ожидает! А ты одним словом "не нужно" все испортил. Разве она не подумает, что тебе этот брак не важен? Даже бедняки, женясь, соблюдают все обряды, чтобы показать, что обе стороны довольны и с нетерпением ждут свадьбы. Ц-ц-ц, если бы не твоя красивая внешность, седьмой брат, с твоим-то характером барышня Су тебя бы точно не полюбила.

Цзюнь Мунянь потерял дар речи.

- Она меня любит? - не удержался и спросил он через мгновение.

"Не может быть. Эта женщина явно его использует".

- Барышня Су такая способная! - моргнул Цзюнь Муюэ. - Посмотри, как она вела себя в Зале Парящего Дракона, а потом как при всех избила второго братца. Если бы ты ей не нравился, она бы нашла сто способов отказаться от брака, дарованного отцом-императором.

- А ты о ней довольно высокого мнения, - усмехнулся Цзюнь Мунянь.

- Врач Мо, седьмой брат мне не верит, - спросил Цзюнь Муюэ, посмотрев на Мо Сюня. - Скажи, я прав или нет.

- Я давно говорил, князь, не обманите искренних чувств барышни Су, - слегка улыбнулся Мо Сюнь.

Цзюнь Мунянь был в полном замешательстве. Почему все видят, что Су Цзыюй его любит, а он - нет?

"Разве они не просто партнеры?"

◆ ◆ ◆

http://tl.rulate.ru/book/135521/6405600

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Вы не можете прочитать
«Глава 216. Можно ли починить разбитый нефритɁ»

Приобретите главу за 3 RC

Вы не можете прочитать First-grade Poison Concubine / Ядовитая наложница высшего ранга / Глава 216. Можно ли починить разбитый нефритɁ

Для покупки авторизуйтесь или зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода