× Внимание!

Если будет обнаружено, что пользователь намеренно указывает неверные теги или загружает запрещённый контент (включая ЛГБТ и другие запрещённые материалы), его аккаунт будет навсегда заблокирован без возможности восстановления.

Администрация оставляет за собой право применять меры без дополнительных объяснений.

Готовый перевод First-grade Poison Concubine / Ядовитая наложница высшего ранга: Глава 177. Рис уже сварен

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Цзюнь Муюэ первым не выдержал:

- Отец-император, я не могу жениться на Су Цзыюй!

"Это же жена моего седьмого брата! Жену брата нельзя обижать!" - подумал он.

Императрица была немного удивлена, а император Чжао Вэнь - несколько озадачен.

Вчера, когда Су Цзыюй ударила Цзюнь Мулани, Цзюнь Муюэ ведь постоянно ее защищал. Неужели она неправильно поняла мысли детей?

Императрица спросила:

- Она тебе не нравится?

Цзюнь Муюэ, размахивая руками и качая головой, торопливо ответил:

- Нет-нет-нет, не нравится… то есть, нет-нет-нет, не то чтобы не нравится… Просто… просто у меня к барышне Су абсолютно нет никаких романтических чувств! Только дружеские!

Императрица горько усмехнулась:

- Вот оно что. Ваше Величество, тогда давайте оставим это. Это я неправильно поняла.

Если бы только Цзюнь Муюэ один встал и отказался, император Чжао Вэнь, возможно, действительно оставил бы эту затею. Но раз уж трое сыновей высказались против, ему было важно разобраться в ситуации.

Император Чжао Вэнь посмотрел на Цзюнь Муняня и спросил:

- Ланьси, а ты почему возражаешь?

Цзюнь Мунянь сжал подлокотники своего кресла, подумал и ответил:

- Отец-император, я знаю, что восьмому брату она не нравится. Я не хочу, чтобы вы с Ее Величеством императрицей из добрых побуждений совершили ошибку.

Цзюнь Мунянь и Цзюнь Муюэ всегда были в очень хороших отношениях, так что это объяснение выглядело правдоподобным.

Император Чжао Вэнь наконец посмотрел на Цзюнь Мулани и продолжил расспросы:

- Хуайюань, а ты? Почему ты возражаешь?

Цзюнь Мулани встал, на его лице отразились идеально подобранные смущение и беспомощность. Опустив голову, он сказал:

- Отец-император, я виновен.

Виновен?

Все с удивлением посмотрели на Цзюнь Мулани. Только лицо Су Цзыюй слегка омрачилось, а в сердце зазвенели тревожные колокольчики.

Как и ожидалось, в следующую секунду Цзюнь Мулани произнес:

- Я и третья барышня семьи Су давно уже тайно обручены. Я на мгновение потерял голову и… мы с третьей барышней… рис уже сварен!

Что?!

Боже мой!

Все были потрясены до глубины души!

Лица императора и императрицы мгновенно помрачнели.

Восточная Чжоу была страной со строгими правилами приличия. Как можно было допустить, чтобы незамужняя девушка из знатной семьи потеряла невинность до брака?

Та малая толика симпатии, которую Су Цзыюй с таким трудом завоевала, была мгновенно уничтожена одной фразой Цзюнь Мулани.

Взгляды императора и императрицы, обращенные на Су Цзыюй, были такими, словно они смотрели на что-то грязное.

Император в ярости воскликнул:

- Су Цзыюй! Какая наглость! Ты посмела соблазнить принца! Неудивительно, что старина Восьмой тебя не любит! Старина Восьмой, ты что, давно знал об этом?

Цзюнь Муюэ опешил. Что он знал? Он ничего не знал! Третья барышня Су и второй брат переспали? Этого не может быть!

Цзюнь Муюэ посмотрел на Цзюнь Муняня. Цзюнь Мунянь слегка покачал головой, давая понять Цзюнь Муюэ, что Су Цзыюй так не поступила бы.

Цзюнь Муюэ с облегчением вздохнул и поспешно ответил:

- Отец-император, я мало что знаю о делах второго брата. Однако, насколько мне известно, второй брат всегда был очень близок со второй барышней семьи Су и всячески избегал третью барышню. Как же сейчас могло случиться…

Цзюнь Мулани перебил Цзюнь Муюэ:

- Отец-император, это все моя вина. Это я на мгновение потерял голову. Поскольку Цзыюй - дочь наложницы, низкого происхождения, я знал, что она не может стать моей главной супругой. Я хотел разрубить этот узел одним ударом, но, увы, любовь возникает неведомо откуда и становится все глубже. К тому же, Цзыюй сама отдалась мне, поэтому… Надеюсь, отец-император исполнит мою просьбу. Я готов жениться на Цзыюй и сделать ее своей наложницей.

- Ваше Высочество! - на этот раз, не дожидаясь упреков императора, не выдержала Су Цзыянь.

Их план был совсем не таким! Цзюнь Мулани говорил, что при всех оклевещет Су Цзыюй, чтобы за ней закрепилась дурная слава девушки, потерявшей невинность до брака, и тогда он сможет взять ее в свой дом в качестве младшей наложницы.

Почему же он вдруг заговорил о том, чтобы сделать ее княгиней?

http://tl.rulate.ru/book/135521/6404714

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода