У подножия горы стоял деревянный дом – обитель братьев Токито. Их семья жила за счет лесозаготовок, поэтому их жилище располагалось близко к лесу.
Отец братьев рано утром отправился в горы. Он не тревожился за своих сыновей, ведь холмы, что окружали дом, были для них не более чем детской площадкой.
Во дворе женщина с пучком на голове стирала белье. Увидев вернувшихся сыновей, тревога на ее лице сменилась гневом, и она сердито подошла к ним:
- Ах вы, непослушные маленькие сорванцы, опять в горы убежали и всю ночь там пропадали! Сегодня будете наказаны – никуда из дома не выйдете!
Госпожа Токито лишь пожурила их словами, а затем ласково взъерошила волосы сыновей. Юичиро с протестом произнес:
- Мама, я уже не ребенок.
Муичиро же, словно котенок, с удовольствием потерся о материнскую руку.
В этот момент в дом вошли Фэй Ючжэнь и Кочо Шинобу. При виде двух пыльных незнакомых детей госпожа Токито решила, что перед ней бедняки, отправившиеся в горы за дровами. Не дожидаясь, пока те заговорят, она торопливо вошла в дом и вернулась с двумя чашами воды.
- Пейте скорее! – улыбнулась она, ведь ей часто приходилось привечать таких детей. – Присаживайтесь, отдохните!
Сбитые с толку гости взяли чаши и растерянно присели. Госпожа Токито же продолжала излучать радушие.
Внезапно ее охватил приступ кашля. Она тут же прикрыла рот платком и поспешно удалилась в дом.
Фэй Ючжэнь едва заметно дернула носом, посмотрела на Шинобу и прошептала:
- Она кашляла кровью. Она очень больна.
Услышав это, Шинобу прикрыла рот рукой и удивленно распахнула глаза.
- Мама! – глаза Муичиро покраснели, и он побежал вслед за ней. Хотя госпожа Токито и старалась скрыть свой недуг, оба мальчика были очень наблюдательны.
Ёичиро чувствовал себя подавленным, но не показывал этого. Он подошел к Фейюженю и сел, спросив:
- Ты что-нибудь увидел?
- Ага! - Фейюжень кивнул, а затем потрепал Ёичиро по голове и добавил: - Не волнуйся, это излечимо. По крайней мере, спасет ей жизнь.
- За добро не буду благодарить. Если сможешь спасти мою мать, моя жизнь будет твоей. - Хотя слова Ёичиро прозвучали резко, он был человеком ответственным.
- Ага!
- Не будь таким серьезным, я же сказал, нам с тобой суждено.
Спустя некоторое время Уйиро помог выйти матери, и у Фейюженя с остальными появилась возможность представить себя.
Вдвоем они слегка поклонились, и Фейюжень заговорил первым:
- Спасибо, госпожа, за воду. Мы с женой заблудились в горах, и ваш сын нас спас. Моя жена - врач. Я видел, как вы только что неуверенно ходили, и думаю, вы давно больны.
- Пожалуйста, позвольте моей жене попробовать.
Братья Шиту недоуменно переглянулись, не понимая, о чем говорит Фейюжень. Сценарий явно пошел не по плану, но им оставалось только предоставить ему свободу действий.
Бабочка Шинобу привыкла, что Жень называет ее своей женой, в конце концов, это был лишь вопрос времени, поэтому она поддержала его слова:
- Госпожа, пожалуйста, присядьте, я проверю ваш пульс.
Госпожа Шиту не сразу отреагировала, она махнула рукой, улыбнувшись и отказываясь. Хотя двое перед ней выглядели неопрятно, их темперамент выдавал в них не простолюдинов.
Ее болезнь практически опустошила все семейные сбережения, так откуда же взять деньги на врача.
- Кстати, мы не берем плату за помощь в знак благодарности! - Фейюжень, заметив мысли госпожи, добавил.
Теперь госпожа оказалась в еще более затруднительном положении, но возразить не смогла, поэтому ей пришлось согласиться на проверку пульса Шинобу.
Два брата Ши-то, что стояли рядом, наконец поняли, что задумал Фэйючжэнь. Ведь сразу дать лекарство было бы слишком странно, вот он и придумал повод. Такую услугу не забудешь.
Синобу Кочо в Доме бабочек в основном занималась травами и лечением ран. В прощупывании пульса она была не сильна, но пришлось взяться. Все-таки у неё были кое-какие познания "медицинского студента". Говорила она хорошо, а потом настала очередь Фэйючжэня.
Он достал бутылочку "Спасение жизни три тысячи" и сказал: – Мадам, это лекарство принимать раз в день, его хватит на месяц. У меня с собой только эта бутылка, следующий курс лечения я пришлю позже.
Отдав лекарство, оба вежливо попрощались.
План Фэйючжэня был такой: постепенно сблизиться с семьей Ши-то, а потом найти возможность убедить их переехать, чтобы избежать нападения призраков. Так он надеялся изменить трагическую судьбу семьи Токито.
...
Штаб, резиденция господина.
Убуяшики Яоя, забыв о своем статусе владыки, тут же крепко обнял Тоуму, который только что вернулся с донесением. Узнав, что тот столкнулся с одним из высших демонов, он так волновался, что не спал несколько ночей.
– Макото, спасибо за твою работу! Отдохни несколько дней, никаких миссий!
– Ну уж нет! – Тоума похлопал Яоя по плечу и пожаловался.
Услышав это, Яоя отпустил его и строго сказал: – Это приказ, никаких неприятностей!
– Ладно, ладно! – довольно небрежно ответил Тоума, – Но мне еще нужно лекарство доставить.
– Лекарство доставить? – Яоя недоуменно посмотрел. – Кому?
И Фэйючжэнь рассказал господину всё о семье Токито.
– Подожди, я скоро вернусь!
Выслушав, Яоя сказал это и быстро пошел в дом. Через мгновение он вернулся с дневником.
– Посмотри!
Он перевернул страницу дневника, где была записана история первого мастера дыхания в Корпусе Истребителей Демонов, включая фамилию Токито.
Это было то, что он расследовал в последнее время, но только сейчас наткнулся на зацепку. Опыт Фэйюйчжэня оказался как нельзя кстати.
- Согласно дневнику предков, люди из семьи Токито — прирожденные мастера меча с выдающимся талантом. Корпус Истребителей Демонов очень нуждается в них.
- Если возможно, я надеюсь, ты сможешь с ними подружиться, и было бы еще лучше, если бы ты смог их привлечь, - промолвил Яоя.
- Да! - кивнул Фэйюйчжэнь, а затем добавил: - Но я уважаю их выбор!
- Корпус Истребителей Демонов всегда был таким. Я уважаю каждого мечника, - Яоя слегка улыбнулся.
Фэйюйчжэнь отложил дневник, прочистил горло и сказал:
- Когда я вернулся, я слышал, что три тысячи жизней, спасенных тобой, стали известны всему Корпусу Истребителей Демонов.
- Именно! - Яоя кивнул и произнес: - И отклик хороший. Почти каждый мечник знает твое имя.
- Ты теперь фигура уровня идола в Корпусе Истребителей Демонов. Хочешь получить у меня автограф? - поддразнил он.
- Яоя, ты же знаешь…
Не успел Фэйюйчжэнь закончить, как Яоя перебил его:
- Я знаю!
- Ты хочешь привезти мисс Тамаё в штаб-квартиру для углубления сотрудничества. В конце концов, лекарство делают они.
Яоя понимал мысли Фэйюйчжэня, но решение о привлечении демонов в Корпус Истребителей Демонов должно было приниматься с величайшей осторожностью.
- Этот вопрос должен быть решен на Собрании Столпов.
- Я знаю! - Лицо Фэйюйчжэня стало серьезным. Теперь, когда он открыл метку, лекарство для нейтрализации ее побочных эффектов должно быть включено в повестку дня.
Слишком хлопотно каждый день связываться с Юсиро через Ти-Ти. Кроме того, есть лекарство, превращающее демона обратно в человека, которое может сдержать Мудзана на более позднем этапе. Можно сказать, что мисс Тамаё внесет огромный вклад в убийство Мудзана.
Это сила науки.
Теперь, когда картина «Спасти свою жизнь в 3000 миров» получила всеобщее одобрение, заручиться поддержкой для сотрудничества с миром призраков стало легче, и этот вопрос нужно было решать.
http://tl.rulate.ru/book/135513/6417411
Готово: