– Господин Игуро, пожалуйста, не будьте таким упрямым!
– Возвращайтесь, отдохни!
Невысокая девушка с длинными волосами и красным бантом на голове выбежала следом. Это была Киёси Тэраути, одна из троих малышек из поместья Бабочки.
– Я в порядке. Всего лишь несколько переломов и ещё парочка ран! – нетерпеливо сказал Обанай. Он поднялся, опираясь на дверной косяк, но они с Фэй Ючжэнем посмотрели друг на друга, и тут же одарили друг друга презрительными взглядами.
Обанай вдруг ухмыльнулся. Бинты, обмотанные вокруг всего его тела, ничуть не скрывали его гордости. Он поднял средний палец и насмешливо произнёс:
– Разве это не никчёмный неудачник, который даже низшую луну убить не может?
– Я недавно убил одну из низших лун. Он был таким же отстойным, как ты.
Похваставшись, Обанай почувствовал себя прекрасно и физически, и морально. Даже сломанные кости болели не так сильно.
Услышав это, Фэй Ючжэнь скривил губы и ответил международным дружеским жестом, парируя:
– Не хвастайся, если умудряешься пораниться, убивая какого-то новичка из низшей луны!
– Что, хочешь помериться силами? – не отставал Обанай.
Рядом Кочо Шинобу прикрыла лоб рукой и вздохнула. Эта парочка смешных парней то ранили друг друга, то были на пути к тому, чтобы ранить друг друга каждый день. На самом деле они были ближе, чем братья.
– Обанай, хорошо лечись!
– Мы пойдём, пока!
Шинобу потянула Фэй Ючжэня, который рвался в бой, и молниеносно сбежала. Она просто хотела побыть вдвоём немного, почему это так сложно?
– Тц, двое скучных типов! – надул губы Обанай и пожаловался. – Если у вас есть время, лучше потренируйтесь побольше.
– Это, господин Обанай, пожалуйста... пожалуйста, вернись в палату, хорошо... хорошо? – Голос Тэраути Киёси становился всё тише и тише, потому что человек перед ней говорил очень страшно.
- Отлично!
Поиздевавшись над Синобу, он остался в прекрасном расположении духа, иначе, что бы там ни было, он все равно получил свое. Свернув на узкую тропинку, он остановился, когда почувствовал усталость.
Опираясь одной рукой о стену, он тяжело дышал.
- Синобу, держи меня за руку, хе-хе!
- Хе-хе-хе!
Вскоре бабочка Синобу осознала, что что-то не так. Она покраснела и отдернула руку, смущенно произнеся:
- Извини, только что это было... э-э...
- Ничего, пользуйся! - Фэй Юйчжэнь протянул руку с таким праведным видом, что незнающие подумали бы, будто он добряк.
- Что? - Синобу закатила глаза и недовольно сказала: - Ты что, еще хочешь воспользоваться мной?
- Эй! - Фэй Юйчжэнь покачал головой и начал нести серьезную чушь: - Нет, это не воспользоваться, я просто рад помочь.
- К тому же, ты уже держала меня за руку, и моя невинность ушла. Теперь я не смогу выйти замуж! - Фэй Юйчжэнь притворился робкой девушкой, демонстрируя выражение лица, будто жизнь его кончена.
На мгновение Синобу даже повелась на этого парня. В конце концов, люди этой эпохи были очень консервативны.
Ее лицо залилось румянцем, она выглядела серьезной, словно готова была нести ответственность. Ее голос заметно повысился, и она сказала:
- Тогда я стану твоим мужем...
Не успев закончить, она разглядела на лице Фэй Юйчжэня выражение самодовольства и, переменив тему, сердито заявила:
- Не думаю, что ты похож на того, кто не сможет выйти замуж, негодяй! - Она ущипнула его за ухо. - Ты еще и до моей руки дотронулся!
- Ау! Больно!
- Синобу, я ошибся, разве этого недостаточно?
- Забудь об этом, я оставлю тебя в живых! - Синобу отдернула руку и быстро пошла вперед, даже не забыв пробурчать: - Если бы не призраки, ты был бы хорошим актером.
- Нет, нет, я просто лучший в мире! - Фэй Юйчжэнь следовал за ней с улыбкой. Он был из тех, кто на слова "я толстый" отзывался "я запыхался", не зная, что такое стыд.
– Просто будь скромнее! – Канаэ Кочо закатила глаза, глядя на Фэй Юйчжэня. Похвалить его было непросто – никакой скромности!
– Кстати, я приготовил для тебя сюрприз. Хочешь посмотреть? – неожиданно спросил Фэй Юйчжэнь, загадочно глядя на Шинобу.
– Что это?
– Сюрприз? Если я тебе расскажу, это перестанет быть сюрпризом!
С этими словами Фэй Юйчжэнь подбежал к Шинобу и присел на корточки.
– Закрой глаза, я тебя донесу. Как тебе?
– Хорошо!
Заинтригованная сюрпризом, о котором говорил Фэй Юйчэнь, Шинобу Кочо послушно легла ему на спину и закрыла глаза.
– Поехали!
Фэй Юйчжэнь ускорил шаг и вскоре свернул по скрытой тропинке в долину.
– Мы что, сейчас в поход идём? – спросила Шинобу Кочо, заметив, что её тело наклонилось.
– Ага! – ответил Фэй Юйчжэнь.
Постепенно Шинобу задремала на плече у Юйчжэня. Честно говоря, они с Фэй Юйчжэнем так сильно хотели увидеться, что почти не спали прошлой ночью.
– Шинобу, вставай!
– Солнце сейчас тебе на задницу светить будет!
Неизвестно, сколько времени прошло, прежде чем Шинобу Кочо услышала ласковый голос Юйчжэня.
Она медленно открыла глаза. Всё вокруг было расплывчатым, но она всё же попыталась проснуться.
Когда зрение постепенно прояснилось, она увидела лицо Томы, его тёплая улыбка.
Ей нравилось это чувство – открывая глаза, видеть человека, которого она так ждала. Она невольно рассмеялась.
– Я отойду, берегись солнечных лучей! – Тома медленно отодвинулся, и только тогда Шинобу Кочо поняла, что они добрались почти до вершины горы.
Оглядевшись, она увидела, что повсюду цветут цветы, словно разноцветное море.
Цветы разных оттенков, форм и размеров переплетались друг с другом, создавая великолепную и захватывающую картину.
Они нежно покачивались на ветру, источая чарующий аромат.
Это было море цветов, принадлежащее только Шинобу Кочо.
–Ну как? – с гордостью спросил Фэй Юйчжэнь. Это он сам посадил, когда было свободное время, а большинство семян привёз с заданий.
Самое главное, что это цветочное море он создавал два года, начал почти сразу после прибытия в штаб.
–Это мой подарок тебе за прохождение итогового отбора. Думал, уже опоздал!
Кохико Синобу так удивилась, что едва могла говорить. Она закрыла рот руками, а в глазах блеснули слёзы. Она тихо сидела, глядя на всё это, и ощущала в сердце непередаваемое тепло и счастье.
–Мне очень нравится, очень-очень... очень нравится... – взволнованно сказала Кохико Синобу, но не уточнила, что именно нравится.
http://tl.rulate.ru/book/135513/6414306
Готово: