Готовый перевод Demon Slayer: The Undead Swordsman of Thunder / Убийца демонов: Нежить-воин Грома: Глава 31

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

В одно мгновение красно-золотые молнии, словно шустрые змейки, быстро обвились вокруг тела Фэй Юйчжэня. Эти дуги ярко вспыхивали, словно желая поглотить его.

Одновременно с этим под ногами Фэй Юйчжэня появилась паутина трещин.

Затем слой за слоем невидимые волны расходились от его ног, образуя огромный круг энергетических колебаний.

Он был похож на красно-золотой метеор, прочертивший линию по земле.

Движения с мечом напоминали танец, гремел гром, и все кругом замерло.

В темноте ночи красно-золотой ветер клинка превратился в громового единорога. Единорог ринулся вперед, и десять злых призраков были обезглавлены один за другим.

Во всей горе Тэнси, за исключением ручника, которого, возможно, пришлось бы рубить еще пару раз, остальные призраки вообще не были противниками для Фэй Юйчжэня.

Его хаори сгорело дотла от сильного жара, а еще не погасшие искры напоминали звезды.

Зайца широко раскрыл рот. Как этот парень мог быть таким сильным, просто невероятно.

Сразу же он оскалился и громко рассмеялся:

– Чжэнь, обожаю тебя в Отряде истребителей демонов!

Фэй Юйчжэнь оглянулся и улыбнулся. Застигнув зайца врасплох, он схватил его под руки, покружил и отшвырнул прочь.

– Заяц-вор, это ты, убей его!

– Можешь больше ничего не говорить, ха-ха-ха!

Заяц сжал рукоять меча, глубоко вздохнул и, глядя на мощные руки «Метеора Пегаса», почувствовал еще большее желание сражаться.

В одно мгновение свет меча превратился в проливной холодный дождь, обрушившийся с неба.

[Дыхание воды, техника земли - Крутящийся вихрь]

Мощный водяной смерч напоминал блендер на полную мощность, и руки ручника разлетелись во все стороны.

Заяц наступил одной ногой на обрубок руки и подпрыгнул еще выше.

– Нет, нет, нет!

– Убирайся к черту, убирайся к черту, убирайся к черту!

– Проклятый Урокодаки, проклятая лисья маска, я не могу умереть!

Рука-демон взвыл от досады и бросился на Санту, пытаясь убежать, но всё было тщетно.

Санту приземлился и, подобно неудержимому горному потоку, бесстрашно рванул вперёд сквозь кровавый дождь.

В лунном свете позади него возникли одиннадцать юношей и девушек с солнечными мечами. Они были ровесниками Санту.

Одиннадцать мечей, наложенные один на другой, соединились с мечом Санту.

Дыхание Воды. Форма: Поток Жизни.

Это была личная техника Санту, доведённая до двенадцатого уровня.

С помощью своих старших товарищей он отсёк голову Руке-демону. Раздутое тело размером с небольшую гору рухнуло.

Санту отомстил.

Он быстро подскочил, схватил останки своих друзей и прижал их к себе, словно сокровища.

На душе стало легче, а проклятие рода Урокодаки было сломлено.

– Урокодаки, я тебя ненавижу!

– Урокодаки, я тебя ненавижу!

– Урокодаки…

В бесконечной ненависти Рука-демон истаял и исчез, развеявшись по ветру.

После битвы Санту подбежал к Гию Томиоке и увидел, что тот просто уснул, и вздохнул с облегчением.

Он аккуратно завернул одиннадцать окровавленных, поломанных масок в свои перья. Пришло время отнести их домой.

Закончив, Санту низко поклонился Фую Чжэнь. Тот очень ему помог.

– Чжэнь, если тебе что-нибудь понадобится, скажи! Я сделаю всё для Фую Чжэнь! – Санту был прямодушен и ради друга готов был пройти сквозь огонь и воду.

– Нет-нет-нет, мы же братья, это мой долг! – Фую Чжэнь не выдержал такого проявления чувств и отчаянно замахал руками.

Услышав это, Санту лишь безразлично улыбнулся и искренне ответил:

– Я правда рад, что у меня такой друг!

– Приезжай в гости на гору Сагири!

Он протянул руку, и Фую Чжэнь, не колеблясь, пожал её.

Дружба между мужчинами бывает такой простой.

– О, вот ещё что! – Сюйань Ту отпустил руку Фэй Юйчжэня, сняв маску, приносящую удачу, и повесил её рядом с головой Фэй Юйчжэня. – Чжэнь, это маска, приносящая удачу, её вырезал для меня сам мастер. Дарю тебе, хе-хе-хе!

У Фэй Юйчжэня дёрнулся уголок рта. Сейчас-то маска, может, и приносит удачу, но раньше она была сплошным бедствием.

Из-за того, что двое были ранены, Фэй Юйчжэнь и остальные разожгли костёр и ели жёсткую сушёную еду.

– А-а-а-а!

– Хочу мяса!

– Сухпай не насыщает! – страдальчески вскричал Фэй Юйчжэнь, доедая паёк Мураты. Свой он уже давно прикончил.

– Чжэнь, ты же позавчера почти целого поросёнка слопал, разве нет? – удивлённо спросил Сюйань Ту, протягивая ему сухпай из своего мешка.

– Как ты думаешь, почему Сяо Банэй каждый день меня обжорой зовёт? – Глаза Фэй Юйчэня загорелись, когда он увидел еду.

Сюйань Ту недоумённо склонил голову. Разве «обжора» не обидное слово? Почему Чжэнь так гордится этим?

– Старший брат-Мастер, если тебе не хватит, у меня здесь ещё есть! – Глаза Мураты вспыхнули восторгом маленького фаната, и он протянул свой мешок, где лежали собранные им дикие фрукты.

– Вы двое просто потрясающие люди, это так трогательно, у-у-у! ˃̣̣̥᷄⌓˂̣̣̥᷅

Для голодного Фэй Юйчжэня любой, кто делился едой, был хорошим человеком.

После ужина Фэй Юйчжэнь сам вызвался дежурить ночью, а двое усталых спутников быстро уснули.

Глубокой ночью Фэй Юйчжэнь вдруг почувствовал сильную нужду и поспешно забежал в кусты.

– Ах~

– Как хорошо~

Лёгкость и облегчение после справления нужды поймёт только тот, кому приспичило.

Однако, когда он был в самом разгаре, в его ушах прозвучали два едва различимых слова.

– Спасибо!

Фэй Юйчэнь механически обернулся, на его лице застыл ужас.

– Гию, я сейчас писаю! (´-ι_-`)

– Прости, я думал, ты любуешься пейзажем! – ответил Гию с невозмутимым лицом и спокойным тоном.

Фэйюйчжэнь растерянно уставился на темный лес перед собой. Никогда в жизни он еще не был настолько поражен.

- Кто, к черту, бродит по кустам посреди ночи, восхищаясь темнотой? Прямо какой-то... больной!

Мозги Гию... Эх!

- Я сказал, почему ты не уходишь? Я еще не закончил! - крикнул Фэйюйчжэнь.

- Ох! - отозвался Гию.

- Хочу поблагодарить тебя за кровь, хоть она и странноватая на вкус. Ты что, болен?

Гию медленно пошел к костру, оставив Фэйюйчжэня одного на ветру.

"Чудак... болен?!"

Что, черт возьми, происходит?!

Не злись, не злись, Гию хороший парень.

Успокойся, Фэйюйчжэнь, подошел и сел рядом с Гию.

- Спасибо! - в очередной, третий раз поблагодарил Гию. Видя, что Фэйюйчжэнь не отзывается, он почувствовал, что благодарит недостаточно искренне.

Фэйюйчжэнь отмахнулся.

- Я знаю!

- Давай поболтаем!

- Ага! - кивнул Гию. Фэйюйчжэнь тихо поднялся в его сердце до статуса "супер хорошего человека". По мнению Гию, все, кто сам заговаривал с ним, были хорошими людьми, не говоря уже о том, что этот человек его спас.

- Понимаю, заступаться за друзей - это поступок настоящего мужчины, но нельзя забывать ценить свою жизнь!

- Мне все равно. Сюаньту лучше меня. Если он выживет, он достигнет большего!

- Кроме того, такой человек, как я... - Гию замолчал на полуслове. Он не стал продолжать фразу "такой человек, как я, должен просто умереть".

Санту как-то ударил его за такие упаднические слова и пригрозил разорвать с ним все отношения, если он еще раз такое скажет.

- Хочешь послушать мою историю? Я с самого рождения был без родителей... - начал Фэйюйчжэнь, но не успел закончить.

Раздался равнодушный голос Гию.

- Мои соболезнования!

Фэйюйчэнь замер.

[??]

Он почувствовал, что сейчас разозлится еще до того, как успеет вразумить Гию.

http://tl.rulate.ru/book/135513/6412458

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода