Готовый перевод Demon Slayer: The Undead Swordsman of Thunder / Убийца демонов: Нежить-воин Грома: Глава 5

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Макиджуро Ренгоку сидел во дворе за столом. Он пришёл к господину Кувашиме, чтобы передать ему клинок — исполнить последнюю волю отца.

Он только что закончил задание и, оказавшись по пути в Таошане, решил заглянуть.

Учитель и ученик завтракали просто — белая каша с соленьями и рисовые шарики. Но количество еды было, мягко говоря, впечатляющим.

– Старший, у вас отменный аппетит!

Глядя на две миски каши и тарелку рисовых шариков на столе, Макиджуро с улыбкой похвалил.

– Ученик ест много, чего душа просит, то и бери, чувствуй себя как дома.

– Кстати, как поживает твой отец?

Господин Кувашима улыбнулся и поддержал разговор.

Услышав это, Макиджуро опустил глаза, и в них промелькнула тень печали.

Заметив это, господин Кувашима незаметно вздохнул, почувствовав искреннюю скорбь, но на лице держался равнодушно и спокойно продолжал есть.

Старый друг ушёл раньше…

– Моя вина. Нужно было съездить к нему, – с горькой улыбкой произнёс Кувашима Джигоро.

– Старший, отец умер с улыбкой. Не печальтесь!

Макиджуро поспешил успокоить его, его голос был таким же тёплым, как солнце. Он помнил слова отца и старался жить с улыбкой.

– Вот клинок для вас. Это меч моего отца!

– Перед смертью он сказал, чтобы я передал его вам.

Он достал из-за пояса ещё один меч и протянул старику Кувашиме.

В этот момент ленивый молодой голос нарушил несколько унылую атмосферу.

– Йо!

– У нас гости!

– Что нового!

Тэндо Фэйюйчжень потёр глаза, уселся за стол, взял миску каши и начал есть с аппетитом.

Старый господин Кувашима отвесил ученику подзатыльник и начал отчитывать его, сердито говоря:

– Мелкий сопляк, ведёшь себя непочтительно, назови его дядей!

Подняв глаза, Фэйюйчжень выплюнул кашу изо рта.

Ого!

Чёрт возьми, они так похожи! Это определённо отец этого старшего брата.

Он только проснулся и сначала не придал этому значения, но потом задумался. Он не помнил, чтобы семья Ренгоку дружила со стариком.

Ну и ладно, это новый мир, небольшие отличия – это нормально. Неважно.

Фэй Юйчжэнь не обращал внимания на это маленькое изменение, тем более, что это было даже хорошо.

— Парень, хорошо ешь, это счастье – есть!

Увидев, что тот смотрит на него, Ренгоку Макиджуро не почувствовал отвращения, наоборот, улыбнулся и похвалил его.

— Мой сын твой почти ровесник. Давай как-нибудь встретимся.

— Дядя, обязательно встречусь!

Фэй Юйчжэнь возбуждённо пожал большую руку Ренгоку Макиджуро. Это ведь его старший брат, как он мог не захотеть с ним встретиться.

— Вонючий мальчишка, не наглей, слезай со стола!

Старик Кувашима пнул Фэй Юйчжэня, который сидел на столе. Он был в ярости. Если бы не посторонние, он бы уже пустил в ход кулаки.

— Старик, при чужих хоть немного приличия соблюдай! — Фэй Юйчжэнь обиженно посмотрел на старика и потёр ягодицу.

— Я знаю отца твоего дяди. Он не чужой. — Как только старик обратил внимание на ученика, его печаль немного отступила.

Человек умер, нужно ценить тех, кто рядом.

Ренгоку Макиджуро с улыбкой наблюдал за учителем и учеником. У них хорошие отношения, и это его успокаивало.

Однако старший Кувашима был таким, как говорил его отец: горячий нрав и неуправляемый характер.

Ренгоку Макиджуро оставался в Момояме до полудня, и после обеда уже собирался уходить.

Внезапно на его плечо села чёрная ворона. Это было маленькое животное, ответственное за связь в Отряде истребителей демонов. У них очень высокий интеллект, и они могли говорить на человеческом языке.

— Ренгоку, Ренгоку, остров Хатидзё, северо-запад, злые духи едят людей!

— Понял! — Ренгоку Макиджуро погладил ворону по голове и немедленно отправился на остров Хатидзё.

Фэйю Чжэнь, услышав вести от ворона, повернулся к Мастеру с серьёзным лицом:

– Мастер, можно мне пойти с дядей?

Ему было нужно на остров Хатидзё, ведь там будущий Столп Змей. По истории, его спасал прежний Столп Пламени, Рэнгоку Макидзюро. Но вот эти небольшие изменения в их мире заставили Фэйю Чжэня испугаться. Он пришёл, чтобы исправить ошибки, не хотел никаких сожалений и происшествий.

Старый Мастер Кувадзима опешил. За двенадцать лет он впервые видел ученика с таким выражением лица. Он не понимал, что случилось, но знал – это очень важно для него. Как бы ни было тяжело, молодому орлу всегда придётся лететь самому.

– Будь осторожен, держись рядом со Столпом Пламени и не лезь на рожон! Я знаю, ты очень талантлив, но силы тебе пока не хватает до уровня Столпа, поэтому не упрямься!

– А?! Мастер, вы согласны? – Фэйю Чжэнь совсем растерялся.

Старик Кувадзима закатил глаза на ученика и с досадой сказал:

– Подожди!

Старик быстро кинул ему свёрток и Ничиринто. В свёртке были рисовые шарики и деньги, приготовленные утром.

– Мастер, вы всё спланировали заранее! Не зря вы мой Мастер, такой мудрый и хитрый. Восхищаюсь!

Фэйю Чжэнь с улыбкой взял свёрток и сказал пару странных комплиментов. Пока старик приходил в себя, он уже успел убежать.

– Ах ты, предатель, я же тебя дождусь, когда вернёшься домой! Вот увидишь!

Старик стоял в дверях, ругался и смотрел вслед убегающему. Когда Фэйю Чжэнь скрылся из виду, старик будто немного ссутулился.

– Глупый мальчишка, будь осторожен!

Старик Кувадзима знал, что талант нужен для истребления демонов, но как деду, относившемуся к нему как к родному сыну, ему было не беспокоиться, провожая его в далёкое путешествие?

Это бывает только у стариков, которые много повидали на своём веку.

На тропинке к подножию горы Таошань пронеслась золотисто-красная вспышка — это был столп, а скорость у них умопомрачительная. Фэйюй только мечом и успевал за ним. Он-то понимал, что просто заниматься — ничего не даст, лучший учитель — это дело, настоящие схватки.

– Дядя, подождите меня!

Рэнгоку Макидзюро потёр уши и пробормотал:

– Эй! Мне что, послышался голос того сорванца Чжэня?

– Рэнгоку, Рэнгоку, оглянись! – громко каркнул ворон.

– О?

Он повернулся и обомлел. Прямо к нему нёсся кто-то, окутанный красно-золотой молнией, и с какой скоростью! Дух боя? Увидев в таком юном возрасте кующий дух боя, Рэнгоку Макидзюро задорно рассмеялся и крикнул:

– Гений! Ученик господина Кувасимы — настоящий гений!

Он притормозил, и Фэйюй наконец догнал его.

– Дядя, могу я пойти с вами на задание?

Макидзюро посмотрел на Тоуму и спросил:

– Но ты даже не участвовал в последнем отборе? Убивать демонов — это рисковать жизнью! – он не преувеличивал, потому что Собрание истребителей демонов несёт очень большие потери.

– Лишь бы я мог истребить всех злых демонов в мире, я не пожалею своей жизни! – спокойно сказал Тоума, и решимость в его глазах напугала Рэнгоку Макидзюро.

Этот мальчик и правда необычный.

– Дядя, только в деле можно вырасти, я не буду вас задерживать! – пообещал Тоума.

– Ха-ха-ха, хороший парень, вот это амбиции, тогда пошли! Дядя тебя не бросит! – рассмеялся Рэнгоку Макидзюро, тронутый тем, что у Собрания истребителей демонов есть достойные преемники.

http://tl.rulate.ru/book/135513/6408973

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода