× Новость: Площадка для торговли карточками в наших соцсетях

Готовый перевод Pangu Zhengzong in the prehistoric world / Настоящий предок в мире первобытных богов: Глава 3

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Покинув Циндушань, Тайюань сразу почувствовал, как сильно отличается мир снаружи. Воздуха в нём было меньше, чем в горах, а ещё он был каким-то тяжёлым, словно пропитан земной суетой и сплетением бесчисленных судеб. Это была кальпа, время бедствий. Чтобы отсрочить ещё более страшную катастрофу, мир переживал одна за другой малые кальпы, чистя карму. Но это было лишь временным решением, большая беда всё равно надвигалась.

Для Тайюаня путь спасения лежал через увеличение собственной силы. Обходя стороной места, где часто шли битвы, он направился на восток. В будущем говорили о трёх волшебных островах в Восточном море: Пэнлай, Инчжоу и Фанчжан. Считалось, что они возникли из осколков изначального хаоса, упавших в древние земли, и позже стали домом для бессмертных отшельников.

Сами острова Тайюаня не интересовали. Но в таком благословенном месте, как волшебная гора, наверняка могли зародиться редкие сокровища. Циндушань находилась недалеко от Восточного моря, и благодаря своим силам Тайюань быстро добрался до цели.

Перед ним раскинулось бескрайнее море, совсем не такое, как он себе представлял. В нём была не просто вода. По водной глади тут и там виднелись острова, большие и малые, образуя несчётное количество волшебных мест и благословенных земель.

По сравнению с внешним миром, здесь было заметно меньше злых сил. И самое главное – здесь почти не было Личей и Демонов. Именно поэтому так много отшельников решали остаться жить в этих краях. В конце концов, мало кто, как Тайюань, не боялся столкноветься с Личами и Демонами.

– Неудивительно, что в будущем столько отшельников будут жить за морем. Оказывается, здесь столько волшебных гор и островов!

Хотя он и не видел трех островов, Тайюань, полагаясь на искусство предвидения и дедукции, быстро определил их местонахождение.

Эти три острова обрели реальность. Они стали тремя крупнейшими островами во всем заморском мире, и на них культивируют бесчисленные бессмертные.

Тайюань поначалу полагал, что он отмечен судьбой. Как главный герой, он будет обласкан благосклонностью Небес. Что эти бессмертные острова проявятся в мире лишь после его прибытия. Кто бы мог подумать, что они уже появились и на них культивирует множество нечистых совершенствующихся? Вероятно, духовные сокровища и духовные корни давно исчезли.

Догадка Тайюаня оказалась верной. Не говоря уже о Пэнлай, Инчжоу, Фанчжане и других благословенных местах бессмертных, они были посещены бесчисленное количество раз. Что касается духовных корней, то все, что можно было выкопать, уже унесено. Остальные никому не нужны, и лишь те, кто обладает низкой силой, будут ценить их.

- Похоже, слухам из поздних поколений нельзя доверять! - Тайюань слегка вздохнул и уже собирался покинуть остров Аббата. Внезапно его сердце дрогнуло. Он быстро пересчитал пальцы и обнаружил, что на острове Аббата у него есть возможность.

Тайюань тихо вздохнул:

- Странно, это очевидно. Почему оно внезапно исчезло где-то здесь?

Тайюань дедуцировал тайну и ясно чувствовал, что возможность находится здесь, но когда он пришел сюда, то обнаружил, что возможность здесь словно внезапно исчезла.

При уровне культивации Великого Золотого Бессмертного, которым обладал Тайюань, такая тайна не могла появиться из ниоткуда. Если это возможность, то она непременно существует.

Это глубокая долина, с обширной зеленью, играющими духовными животными и журавлями, поющими в горном потоке.

Как место культивации, это место вполне подходит.

Размышляя об этом, Тайюань еще больше укрепился в мысли, что здесь сокрыто духовное сокровище. Возможно даже, что отсутствие монахов-захватчиков объясняется сокрытием самой небесной тайны.

Было пожертвовано Колоколом Хаоса, и с его звоном окружающий мир внезапно преобразился. Небесная тайна стала более ясной, и тихая долина исчезла, сменившись озером. В центре озера возвышался двенадцатилепестковый голубой лотосовый трон, окруженный бесчисленными цветущими голубыми лотосами.

- Двенадцатый ранг лотоса творения!

В мире существует пять двенадцатых лотосов-террас, и все они являются первоклассными врожденными духовными сокровищами, каждое с собственными магическими функциями.

Среди них, Лотос Чистого Мира преобразился в даоса Цзюнти, который, увидев этот Лотос, постиг начало Начала Юань и стал Великим Золотым Бессмертным Хаоса.

Лотос Пурпурного Перерождения исчез, и его предназначение осталось неизвестным.

Красный Лотос Кармического Огня стал магическим оружием предка Стикса. Это сокровище может испускать красный Кармический Огонь, способный сжигать карму, и является чрезвычайно могущественным. Он также стал сокровищем, подавляющим религию Ашуры в более позднее время.

Золотой Лотос Заслуг и Добродетелей стал сокровищем, направляющим последователей. Он является лучшим среди пяти лотосовых террас в подавлении удачи и является основанием западной религии.

Существуют различные мнения о происхождении Лотоса Творения. Некоторые говорят, что он был слишком противоположен Небесам, не был терпим ими и был уничтожен. Также ходят слухи, что он преобразился в три чистых сокровища просветления: Изменчивый Кнут Дракона, Жезл Трех Сокровищ Нефрита и Меч Цинпин. Но слухи о трех чистых сокровищах связаны с красными цветами, а этот лотос - голубой, что явно не соответствует.

Что касается "небесного чуда", это уж совсем нелепица. Откуда взяться сокровищу, которое способно бросить вызов самому небу? Небо, оно ведь не живое существо, оно не плетет заговоров, не охотится на какие-то там сокровища. Это просто очень большое и непонятное явление. Тайюань, попав в этот мир, понял некоторые его секреты.

Этот зеленый лотос словно ждал именно его. Стоило Тайюаню протянуть руку, как лотос тут же опустился к нему на ладони.

Внутри лотоса Тайюань увидел целое озерцо "Трехсветной божественной воды". Если бы он захотел ее вычерпать, хватило бы на большое озеро. Вся эта вода – результат работы "Лотоса Творения". И это действительно чудо!

– Вот уж точно "Творение", – восхитился Тайюань. – Жизненная сила этого лотоса так велика, что он даже способен создавать "Трехсветную божественную воду"!

Тайюаню это очень понравилось. "Трехсветная вода" состоит из золотой воды солнечного света, серебряной воды лунного света и фиолетовой воды звездного света. Это лучшее лекарство: оно исцеляет любые раны и болезни, снимает любые, даже самые сильные яды. Оно может вернуть к жизни даже тех, кто стоит на пороге смерти, и восстановить поврежденные части тела.

В конце концов, путешествие на остров Аббата оказалось не напрасным. Возможность получить "Лотос Творения" – это уже очень много.

Разглядывая лотос и озерцо с "Трехсветной водой", Тайюань подумал:

– Во всем нужно знать меру. Оставлю часть этих лотосов для других искателей.

Тайюань прикинул: эти зеленые лотосы станут в будущем большой удачей для заморских отшельников, и ему не стоит присваивать их себе. К тому же, он уже сотворил зеленые лотосы и не должен спорить с другими отшельниками за эти цветы.

У него в руках был зеленый лотос удачи, и когда Тайюань вернется в будущем на гору Цинду, он сможет использовать его, чтобы вырастить там несколько зеленых лотосов.

Покинув это место, Тайюань махнул рукой, скрывая здесь небесные тайны.

Если есть судьба, то естественно, можно сюда попасть, а вот если нет, то даже находясь рядом, ничего не найдешь.

Оставив остров Аббат, Тайюань направился к острову Пэнлай. Еще когда он только смог сотворить Цинлянь, Тайюань почувствовал, что в Пэнлайском Бессмертном Пути есть некая возможность, которая притягивает его.

http://tl.rulate.ru/book/135508/6419847

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода