× Уважаемое сообщество! Рулетка сейчас находится на обновлении. Как только обновление будет завершено, мы сразу включим ее обратно. Не переживайте!

Готовый перевод Pangu Zhengzong in the prehistoric world / Настоящий предок в мире первобытных богов: Глава 2

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

- С неба исходит убийственное намерение. Похоже, снаружи повсюду царят кровопролитные распри и бедствия, и неизвестно, сколько живых существ погибло.

Используя свою магическую силу, Тайюань издалека видел злые духи за горой Цинду. Он попытался рассчитать небесные секреты, но обнаружил, что они в хаосе, поэтому знал, что внешний мир крайне нестабилен. От идеи путешествовать он отказался.

Тайюань только недавно преобразился, многие врожденные наследия еще не были упорядочены, поэтому он решил уйти в уединение в горах.

У Тайюаня не было кармических связей с внешним миром, и он был благословлен великими заслугами, поэтому эти бедствия его не затрагивали.

Будь это кто-то другой, без благословения великих заслуг, накопивший карму... Им было бы невозможно сидеть спокойно и избегать мира, убийства - это не то, чего можно избежать по своему желанию.

Гора Цинду - самая высокая гора в Восточном регионе Пустоши. С самой высокой точки горы Цинду виден пик Шоуян, поэтому его тоже называют пиком Шоуян.

Место, где Тайюань обрел форму, - пик Шоуян, граничащий с Девятью Небесами. Днем он может поглощать истинный огонь солнца со звезд и солнечную эссенцию, ниспадающую на пик Шоуян.

Ночью эссенция луны и звезд будет ниспадать с Девяти Небес, окутывая весь пик Шоуян. В это время здесь будет много духовных зверей, вдыхающих духовную энергию.

Это местные духовные звери горы Цинду. Они не ходили наружу и не загрязнились кармой. Тайюань не обращал внимания на этих духовных зверей, практикующихся здесь. До тех пор, пока они не разрушают это место. Если же они посмеют создать здесь проблемы, Тайюань покажет им, почему цветы так красны.

Они нашли платформу из белого нефрита, и Тайюань сел, скрестив ноги.

Три луча фиолетовой энергии Хуньмына бушевали в душе, и безграничное обаяние Дао переполняло тело Тайюаня. Вдалеке души корней духа и духовные звери обрели великую возможность постичь этот луч Дао. Зная, что здесь кто-то обладает великими магическими способностями, они преисполнились еще большего уважения.

Как истинный представитель клана Паньгу, особенно Тайюань, обладающий уникальной жизненной силой Паньгу, он, естественно, унаследовал эту великую магическую силу.

Подобно уникальной магической силе главы Трех Чистых, Таэйшань Лаоцзюня, который одним дыханием преобразил три чистые силы, или единой тени Паньгу, вызванной двенадцатью пращурами-колдунами клана Ву, Тайюань также обладает своей собственной уникальной магической силой. И у него их три.

Это: Божественный Свет Цинюнь, Божественный Гром Дутянь и Истинное Тело Паньгу.

Благодаря существованию Тайюаня, жизненная сила Паньгу не рассеялась, и небесные сокровища и небесное сияние Цинюнь, которые должны были появиться, исчезли, став уникальной магической силой Тайюаня — Божественным Светом Цинюнь.

Эта магическая сила может быть использована в форме сияния Цинюнь. Как только эта магическая сила применяется, она может отгонять все зло и быть невосприимчивой ко всем видам магии. Она игнорирует атаки любых сокровищ и оружия и невосприимчива ко всему урону, наносимому магическими способностями.

Как только появляется божественный свет, возникает мир Хуньмына, в котором сияют солнце, луна и звезды. Пять цветов света освещают небеса, и в мире раздается восьмитональная мелодия бессмертных.

Также несчетное количество золотых ламп, золотых лотосов, ожерелий и висячих бус для празднования. Тучи опускаются по всему небу, подобно бесконечному потоку воды, капающей с карниза.

Это способность, которая раньше была у Цинюня на небесах, а теперь стала родной магической силой Тайюаня, им стало легче пользоваться. Всё-таки оружие – это внешнее, а вот своя, родная магическая сила – совсем другое дело, она всегда под рукой.

Эта защитная сила может сравниться с Башней Земли и Небес Сюаньхуан, которая считается лучшим сокровищем.

– Эта магическая сила и правда мощная, – подумалось Тайюаню. – Это как если бы защитный артефакт стал моей магической силой. Теперь, когда сражаюсь с врагами, могу реже пользоваться Часами Хаоса и Линейкой Неба Хунмэн!

Вторая магическая сила – это Божественный Гром Дутяня, великое умение создания мира. Если им воспользуется эксперт уровня Хуньюань Далуо Цзиньсянь, он сможет воссоздать хаос и сотворить мир заново. Этот гром настолько могуществен, что даже святым не под силу с ним сравниться.

Третья магическая сила – Истинное Тело Паньгу. Это отличается от призрака Паньгу, которого призывают двенадцать старейшин-колдунов. Те колдуны призывают лишь призрак, а Истинное Тело Паньгу – это реальная сущность. Конечно, название "Истинное Тело Паньгу" не означает, что вызывается сам Паньгу, а лишь сущность, созданная из его Дао. Это также показывает, что он принадлежит к истинному роду Паньгу.

– Хорошо! Хорошо! Хорошо! – Тайюань захлопал в ладоши и рассмеялся. С этими тремя умениями в своём арсенале он может отправиться в любой мир.

Это действительно его собственные магические силы. Они унаследованы от небес и не требуют никаких усилий для освоения. Как только понял, сразу можешь использовать. Единственное ограничение – его нынешняя сила.

Но при его текущем уровне развития, неужели во всей Преисподней найдётся кто-то, кто сможет ему угрожать?

В древние времена время текло иначе, и уединение в Тайюане длилось целые десятки Юаньхуэев.

Когда Паньгу сотворил мир, он создал Великий Хаос, совершив невероятный подвиг. Поэтому в небесах Древнего мира появилось множество существ с глубокими корнями и невероятными способностями.

Пока Тайюань медитировал, в Древнем мире сменялись радость и горе. Неизбежно возникали убийства, будто все обитатели были рождены для сражений. Но для существ того времени это было обыденностью. Чтобы достичь просветления, убийства считались неизбежными.

В то время появилось множество легендарных могущественных существ, о которых потомки будут говорить веками. Среди них: даосские Саньцин Паньгу с Восточного Куньлуня, Королева-Мать Запада с Западного Куньлуня, Ди Цзюнь и Тай И с Солнечной звезды, принц Дун с берегов Восточного моря, даосы Цзеинь и Чжуньти с запада, Нюйва и Фуси с горы Фэнцы. Все они начали заявлять о себе в Древнем мире.

Когда Тайюань открыл глаза, он был поражён. Он знал, что уединение займет много времени, но не думал, что настолько. Действительно, прошлое стало смутным, и десятки Юаньхуэев пронеслись как одно мгновение.

Главным результатом этого уединения стало осознание трёх великих божественных способностей: Божественного света Цинъюнь, Божественного грома Дутянь и Истинного тела Паньгу. Хоть он и не постиг Дао Хуньюань, в царстве Далуо Тайюань чувствовал себя непобедимым.

— Я так долго здесь, пора бы выйти и посмотреть, что там снаружи!

Тайюань тихо просчитал небесные таинства. Теперь они не были такими запутанными, как до его уединения.

Спускаясь с пика Шоуян, Тайюань заметил, что многие из духовных зверей ни капли не изменились. Даже после того, как Паньгу разделил небо и землю, совершив великое дело, эти существа все равно немного запятнались заслугами. Особенно те, что не покидали гору Цинду, не были связаны с кармой, а потому избежали бедствий.

Гора Цинду считалась одной из лучших священных гор, полных энергии бессмертных. По логике, там должно быть много врожденных духовных сокровищ. Но на деле, кроме Холодного Шелкового Плеть, Тайюань так ничего и не нашел в горах Цинду.

В этот раз его путешествие по древнему миру было не только ради просветления, но и ради поиска сокровищ.

http://tl.rulate.ru/book/135508/6419147

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода